Мег: Монстр глубины

Image
Мег: Монстр глубины

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Готовьте вертолет. Мы отправляемся в Таиланд.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Твой катер, это кошмар. Двигатель слетает ко всем чертям. И в гидравлике какая-то прежняя. А, вечеро...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Только потому, что увидел пиво у меня в руках. У тебя все время пиво в руках. А почему?

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Потому что я только пью.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Еще один выживший. Возвращаюсь к нему на спасательную кампанию. Барс, Даншула, что это было? Не пред...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Надо же, какой наполненный событиями вечер вторника.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Я люблю появляться эффектно.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Макс, спустя пять лет само твое появление уже эффектно. Значит, живешь над баром? Серьезно? Только т...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Позволь представить. Познакомствую доктор Джан. Всегда с уважением относился к вашей работе. Вы слиш...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Кстати, принеси вам попивку. Чертовски хочу пива. Это не светский визит, Джонас. То есть вы прилетел...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Ты разбил мне сердце, Мак. У нас серьезная проблема.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Так я и знал. Но ты ведь в курсе, маг. Я не погружаюсь.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Не хочу брать ответственность. Есть решение. Только не обижайтесь, доктор Чан.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Если есть на планете два человека, способные вернуть меня в воду.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

то это вы двое. Но вы не можете.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Вы расскажете о проблеме, и я скажу нет. Вы предложите мне деньги.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Я все равно скажу нет. Начнете взывать к моему великодушию.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

И я отвечу, нет, я не велика душа. Так давайте же.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Просто посидим.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Выпьем с вами по бутылочке, и вы улетите отсюда.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Джонас, это случилось сегодня утром.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Джонас Бобров! Джонас Бобров! Вы слышите? Это Лори. Ваша бывшая жена и ее экипаж застряли на 11 тыся...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Я полагаю, они столкнулись с тем же видом, что и вы тогда.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Есть дайверы с меньшим опытом, готовые погрузиться.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Но мой долг перед командой увеличит шансы на спасение по максимуму.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Прошу вас.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Лори, подай шестогранник. Спасибо. Так. Если удастся сократить систему защиты, я смогу, возможно, пе...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Резервное питание восстановлено.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Нагреватели подключены. Завести двигатель не будет, но может быть получится вернуть балластные цисте...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Ты чего, дневник ведешь? Нет, пишу своей жене.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

На всякий случай. Эй.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Выпутаемся.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Шаг за шагом. Ну, давайка бы его возьми ногой.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

что я говорил всегда срабатывает

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Нет. Что? Свет надо убрать. Белорубое свершение. Там внизу что-то было. С чего ты взял? Обзорные илл...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

И это не мое воображение. И поэтому ты решил задраить люк?

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Да, но слушай, я вернул 11 человек живыми и невредимыми. А восьмерых оставил, потому что запаниковал...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Времени на раздумья не было, поэтому я действовал! Нет, ты бросил наших товарищей умирать, потому чт...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

А что, потвоему, там произошло? Он сломался.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

а мы планируем забросить его в такую же ситуацию.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Извините, Суи. Прости, что прерываю, но ты нам нужна. Это срочно. В чем дело, Джекс? У них утечка ки...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Мэй, ты здесь? Некоторые наши друзья в море, где-то там скучают.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Мама, я хочу спасти их. Это опасно? Я могу с тобой идти?

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Амон. Ты взрослый.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Мама знает, что ты самаяая девушка, да? Мама любит тебя.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Моя Айми. Запуск разрешаю. Суинь, запуск разрешен. Вперед. Вперед. Вперед. Активирован режим автопог...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Сэр, очередная проблема. Это все твоя дочь? Сила Глайдер пытается их спасти. Зачем ты ее отпустила? ...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Кто это? Я тот, кто платит за все это. Ага. Он, конечно, выглядит как герой и ходит быстро, но.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Манерами не блещет совершенно. Сколько времени? Очень мало. А ты кто? Я та, кто все это спроектирова...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Вызовите доктора Хеллера в медицинский блок. Хеллер? А я разве не сказал? Ты просто.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Он здоров как бык. Как и в тот раз, когда ты меня осматривал. Цуинь взяла глайдер 15 минут назад.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Она попытается подцепить Ориджин. Веди меня к подлодке. Мы не закончили. Закончили. У Орик кончается...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

В юридическом аспекте. Хорошо, что он не злопамятный. Джонас, эта подлодка рассчитана на 12 тысяч ме...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Спасибо, Мак.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Привет, шкипер Ты, наверное, есть отчокнутый?

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Кто меня так назвал? Моя мама и доктор Хейлер. Никакой я не чокнутый. Просто видел то, чего не видел...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Резервное питание. Резервное питание. А где твои родители? Мама сейчас пытается вытащить наших друзе...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Скажи, а моя мама умрет? И капитан Баблс, и твоя мама вернутся домой. Даю слово. Спасибо, Эммануэл. ...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Джакс, готовы? Дог.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Эволюшн!

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Можно погружаться. Круто. Система готова к погружению. Система готова к погружению. Брат, мы готовы....

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Джонас, скажи Хеллеру, я не замедлю ход. Суинь, Эволюшн уже в пути. Приказываю тебе вернуться на Ман...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Начинаю вход в термоклин. Все, Мак, я проскочила. Внимание, нагрузка приближается к 1000 атмосфер. Я...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

У вас тут вайфай есть?

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Сейчас. Вот так. Ты надави и так держи. Ну что, Тоши, она еще там? Трудно сказать. Пока что я ничего...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Выпускаю магнитный крюк. Три, два.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Суинь!

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Как ты? Что случилось? Здесь. Здесь внизу что-то есть. Что-то ударило мой глайдер.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Суинь, что происходит? Это огромный кальмар. Он опутал глайдер. Критический уровень давления. Мак, о...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Господи! Это же акула! Длиной в 2025 метров! Это мегалодон! Невозможно! Я так рад, что я не чокнутый...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Суинь, отключи питание, ее привлекает свет. Отключи все и сиди в темноте. Отключение через 30 секунд...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Расстояние до цели 3 метра. Лягни их. Водоотбор завершен.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

поднимайся

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Согласись, это лучшее на свете, а я же говорил.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

И ты проделал такой сложный путь ради этого? Это того стоило. Давай руку.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Она серьезная. Раз, два, три. Она приближается. Надо быстрее. А если она нападет, пока мы состыкован...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Почему?

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Потому что он затравил Люк. Он спас нас. Нет, ты его бросил.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Ты бросил его. И в этом ты весь.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Ты тот, кто бросает людей умирать. На таких глубинах твоя жизнь только в твоих руках. И это ты отпра...

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Понял, почему я этим больше не занимаюсь.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Как она?

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Печень не задета, и хоть она потеряла много крови.

Перейти к отрезку
Image
Мег: Монстр глубины

Состояние стабильное. Джонас. Прости. Я был неправ. Ты спас Лори. Считай, что мы квиты.

Перейти к отрезку