Ааа! А лезть хочу! Кинопонедельник!...
Да....
Просто смотрю. Пожалуйста, вернись за стол....
Я вспомнила, почему так одевалась на работу....
Но блузку я оставлю. Здорово будет после работы переодеваться не сразу в пижаму....
Что ж, наверное, пора передать тебе ключи....
От моей машины? Нет, спасибо. Она служебная, так полагается. Нет, спасибо. Что?...
Не в моем стиле. Она же тебе нравилась. Ты же ей так восхищался, и вот. То было раньше. Теперь я хоч...
Оу!...
Это шутка? Нет....
Моя машина....
Моя машина!...
Ясно. Я знаю, тварь! Знаю, знаю, знаю! Что знаете? Джен мне вс рассказала про вашу встречу! Нет....
Я знаю, что ты сделал. Я тебя разыграл, Дуайт. Кабриолет классный. Да что ты. Теперь он тебе нравитс...
Единственный способ взбодрить команду в понедельник это студенческая команда. Бегом! Бегомбегомбего...
Прошу. Назови хоть одну причину, почему я не должен тебя увольнять! Я ваш лучший продавец! Этого нед...
Прошу, прошу Я не могу тебе больше доверять Я понимаю, понимаю Но обещаю, я больше вас не предам Что...
Некоторым не нравится Кинопонедельник....
Что мне сделать? Что мне сделать? Что мне сделать?...
Что мне сделать? Вставай уже....
что...
Вставай. Не обними меня, сучка....
Обними меня, сучка...
Вот что мужики говорят друг другу после ссоры и обнимаются. И после этого все забывается....
Не скажу кому. Мне он не нравится. Мне. Ау....
Они расходятся и все путем А вот женщинам такое говорить не стоит, как выяснилось Они не понимают...
Да, да, мы обнялись....
Но оказалось, что я все равно злился. Обманщик. Я решил еще немного его понаказывать. Короче....
Он целый год будет стирать мое белье....
Мы должны победить!...
Вперед, вперед!...
Пошли! Привет, Джен! Ты пронесла ириски?...
Ну как фильмы повысят производительность, Майкл? Как тебе это в голову пришло?...
После них все работают быстрее. По волшебству?...
Нет....
Им приходится наверстывать время, потраченное на просмотр. Нет. Мне что, няньку тебе нанять, а? На к...
сердцу не прикажешь...
С тех пор, как Майкл променял Джен на Кэрол, Джен как с цепи сорвалась....
Отвергни женщину, и она уже не отстанет. Одна из многих проблем их беда....
А еще слабые руки. Дуайт, ты должен возглавить этот офис....
Майкл мне не позволит Решать не Майклу Джен главное, поговори с ней Я ни за что не решусь Ладно, ков...
Я знаю, что терпение и верность благородные, хорошие качества. Но иногда нужно показать, что у тебя...
Вместо этого мы....
Ну, мы с Пэм иногда хором начинали пищать, чтобы Дуайт перепугался и побежал к Лору....
Да. Попкорна хотите? Да, пожалуйста. Спасибо. Еще кому? Нет. Кинопонедельник начался с обучающих вид...
И Пэм это называла. Пищитит....
Эй, Келли, заказ доставили. О, Господи, скорей открывай! Келли обожает онлайнмагазины. И я решила за...
Я хотела....
И я подумала, что, наверное, уже пора....
обновить гардероб. Итак. Полный восторг. Правда? Ну, не знаю. Ты ведь даже не примерила. Примерь. Не...
Алло....
Алло, Джен?...
Кто это? Это Дуайт Шрут. Я звоню по чрезвычайно важному вопросу. Поговори с Майклом, он мне передаст...
Не могу сказать. Друг послушает. А, устраиваешь ему вечеринку сюрприз?...
Нет, но это тоже надо обсудить. Дуайт, я уже в часе езды от Скрэнтона. Разворачиваться не буду. Оста...
Я знаю, что вам он нравится. Зайдите в НИПО, купите чтонибудь и ждите меня. Откуда ты знаешь, что он...
У вас много блузок от Клейборн. Откуда ты знаешь?...
Работа у меня такая. Вообщето нет....
Даже не близко. Вот что. Я съезжу к танцорству. Ладно....
Нужно срочно поставить коронку. Аюшки! Да. Врач новый. И далеко. Меня не будет. Три часа....
3 часа, ого! Удачки!...
Чтонибудь купили? Да! Бузку? Топик? Майку? Сорочку?...
Я могу спасти филиал. Да ну. Если я его возглавлю. Ладно....
Ладно, возглавлю....
Какие изменения ты внесешь? Сброшу балласт в лице половины сотрудников. Наведу порядок....
сюда это все мне...
Спасибо. Дуайт, я удивлена, что ты решился поговорить об этом без ведома Майкла. И за спинами полови...
Нарешившись....
Я не оглядывался, и я уверен, Майкл бы это одобрил....
Ведь так лучше для фляж. А на коллег мне вообще плевать....
Сейчас Northwest...
Вот он я. Все карты на столе. Я хочу....
И жду вашего решения. Да....
У Роми серия Красавцев, которую Майкл заставил нас смотреть шесть раз. Красавцы! Офис....
Кстати....
Здесь неподалеку открылся магазин Энн Тейлор....
Вам ведь нравятся их сережки. И где он?...
Майкл. Привет. У меня была очень увлекательная беседа с твоим подчиненным. О, миленькая. Нет, не мил...
Ты была узубнована? Не позволяй работникам подсиживать тебя. Немедленно наведи порядок в офисе. Ладн...
Она же моя бывшая. Типа....
Ух ты! Потрясающе! Ты такая секси!...
Тебе очень идет. Это слишком. Что? Я ее верну. Нет, хоть денек походи в новом образе. Привет. Привет...
Хорошо выглядишь....
Спасибо. Ты уже в третий раз за колой приходишь....
Да, уверен, вас заинтересует наше предложение....
Хорошо, до следующей недели. Счастливо. Опять?...
Струсил? Call of Duty. Энди, Джим, зайдите на минутку в переговорную. Сейчас? Да, сейчас. Народ, пос...
Простите, я не понял, о чем вы сейчас. Вот видите? Нам нужна стратегия, ясно? Мы устроим им засаду в...
Диверсант! Диверсант! Я тебя реально закопаю. Это игра. Игра окончена. Я реально тебя пристрелю....
Мэй Дуайт. Да? Мэм Дэмс, хочешь? Нет, спасибо, я сыт. Ты бери. Бери, Мэм Дэмс, они вкусные. Ну ладно...