Пацаны, сезон 02, серия 07

Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Я видел в новостях, что ты замочил эту шлюху Стилвелл. Это не я.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Но спасибо за похвалу. Эй, нет, я прошу тебя.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Я хочу поговорить. Две минуты. Следишь за игрой, Эшес?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Я сейчас открою вам один секрет. На самом деле правительство не хочет, чтобы вы. Они хотят, чтобы бы...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Хочешь поболтать про ебаный крикет? Помнишь чемпионат мира в 83м?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Я брал тебя на каждый матч. В Лидс, на Уолт Треффорд. Ты был в восторге. А знаешь почему?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Потому что ты нажирался с дружкаминеудачниками. А я мог съебаться куда захочу, и ты бы не заметил. Т...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Да, я никудышный отец.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Но я. я ведь даже не смог попрощаться с Ленни. Поэтому я прилетел к тебе. Ты не смог попрощаться с Л...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Блять, да он же умер изза тебя. Вот что я тебе скажу, Вырьям.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Мир это ебучий сортир. Ни на кого нельзя рассчитывать, кроме себя. И ты либо тонешь, либо выплываеш...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

В случае с Ленни он решил утонуть. Ах ты уебок, не произноси его имя.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Да я, блядь, любил ляней.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Но он не такой жестокий, как ты. Поэтому ты еще жив, а он мертв, ясно? Да ты нас обоих колотил до по...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Ты самый сильный пиздюк, правильно? Да.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

в сто раз круче, чем я.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Можешь не благодарить, говнюк.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Леня вставил дуло в рот.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

После того, как ты заебался, послал всех нахуй и пошел служить в спецназ, как настоящий хер.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Это ты его бросил, а не я.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Да ты баный монстр! Да, кто бы говорил. Биль, ради бога, отпусти его! Отпусти! Хватит!

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Господи! Боже, что ты наделал? Видишь? А Ленин на это не способен. Господи, Билли!

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Докатились.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

В прошлый раз я ее недооценил, и это больше не повторится.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Старлайтпредательница отличный тренд. В сети миллион твитов в поддержку сыворотки В. Общая угроза в...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Ну ладно.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Если я доберусь до Хью Кэмпбелла, я, наверное, возьму и выдерну у него позвоночник целиком.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Что с тобой? Да просто.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Твоя дочь? Да.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

80 лет назад она была такой же. Такое чувство, что это было вчера. Я тебе кое-что покажу.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Доделаем задний двор. Сейчас я поставлю его сюда. Всем привет.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Здрасте.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Это Штормфронт. Штормфронт, это Ребекка.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Приятно познакомиться. А это мой сын. Привет, дружок. Как дела? Послушай.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

В прошлый раз я повел себя не слишком хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Но я хочу, чтобы ты знал, что я никогда больше не буду на тебя давить. Ясно?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Отлично. Ну что ж, Райан, я хочу представить мою девушку Штормфронт. Ого, одно лицо с тобой.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Думаешь? Ну ты чего, посмотри на его глаза.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Привет, Райан. Твой папа мне все рассказал. У тебя есть суперсила, да? Ага.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

А значит, ты оченьочень крутой.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Ведь ты первый супергерой, рожденный таким. Может, не надо? Ну да.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

У Райана есть суперсила, но его мама не дает ее обсуждать и использовать. Ты не мог бы предупреждать...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Райан, я бы хотел, чтобы ты подружился со Штормфронт.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Да, она очень мне дорога, и.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Она тебе понравится. Так что теперь мы часто будем здесь.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Гораздо чаще.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Хочу, чтобы мы стали семьей.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Эй, императорский вок.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Привет. Сухое приветствие. Я хочу пожить у сестры. У меня есть план.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Можешь не бояться патриота. Та девочка в самолте.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Представляешь, что она пережила в те последние минуты?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Я ночами не сплю, думая об этом. Я тоже. А потом я начинаю думать о том, сколько еще людей ты убила ...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Но у меня ее нет.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Мне нужно время.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Столько раз ты говорила, что хочешь увидеть меня настоящую. Ну так смотри. Я знаю. Прости.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Да? Я приехала к Джоне. Он никого не принимает.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Скажите, что это Грейс Мэлори

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Нихрена себе Надо было переметнуться к ним

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Я рассчитываю на вас. Хорошего дня. Медлить нельзя. Все зависит от нас. Надо, чтобы нас наконец услы...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

В сделке с совестью есть приятные плоды.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Грэйс?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Я думал, ты в отставке. Доктор Фогельбаум, я думала, ты повыше.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Соня, принеси нам чай. Спасибо, но мы ненадолго. О, да, узнаю этот английский аристократический тон....

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

И делает это по сей день, думаю, вы знаете. Какой ужас. Может, это проект Зониншайна из отдела разра...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

О, черт! Мы добились проведения слушаний по поводу Волта и сыворотки В. Я величайший супергерой в ми...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Давай обойдемся без игр, Джона.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Мы же в отставке. Теперь мы пенсионеры, мило болтающие на поле для гольфа.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Мы оба знаем, что Волт тебя кинул. Видимо, изза них ты в этом кресле.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Помоги нам отомстить. Дай показания в Конгрессе.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Это моя дочь. Она отпросилась с работы, чтобы помогать бедному старому инвалиду.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Прости за эти слова, Грис, но не тебе просить меня о помощи после того, что случилось.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

И всех твоих потерь. Делайте со мной что хотите.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Но некоторые вещи в жизни важнее правого дела.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

В этом он прав. Делай, как он говорит. Мэм?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Вернись к жене и дочке. Нет. Так я подвергну их опасности. Ну да. Вся эта чушь про самопожертвование...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Я отправлю вас всех в Никарагуа. Больше вас никто не увидит.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Когда все закончится, я так и сделаю. В томто и дело, Марвин, это не закончится.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Пора отступить.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Забыть про месть Волту и про торжество закона. Ничего не будет.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Кроме своей семьи. Иди и больше не возвращайся. Жаль, я так не сделала.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Сегодня произошла неприятная сцена у дома конгрессмена Виктории Ньюман. Там столкнулись сторонники и...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Повтори. И принеси пинту пива. ММ? Да, хорошо. Как все прошло у Фогельбаума?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Предоставь это мне.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Неуман в отставку!

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Выберите верный путь.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Жизнь всегда била по башке, но такие вещи здорово отрезвляют.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 07

Я знаю, что они делают с дочкой. Мой папа, когда он сошел с ума.

Перейти к отрезку