Игра престолов, сезон 04, серия 06

Отрывок 1062.36 - 1085.67

Ты любишь меня, Ванечка? Да, конечно, милорд. Хорошо....

Отрывок 1085.67 - 1090.26

Я хочу, чтобы ты коечто сделал для меня. Чтото очень важное....

Отрывок 1090.26 - 1097.13

Есть один замок. Его заняли очень плохие люди....

Отрывок 1097.13 - 1100.85

И мне нужна твоя помощь, чтобы отбить его....

Отрывок 1105.74 - 1116.09

нужно чтобы ты сыграл роль притворился тем кем ты не являешься...

Отрывок 1116.09 - 1124.13

Кем притворился? Теоном Грейджаем....

Отрывок 113.91 - 160.50

ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА...

Отрывок 1189.29 - 1231.50

ПЕСНЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ ПЕСНЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ...

Отрывок 1231.50 - 1235.19

Говорит, что молился за вашу победу над рабовладельцами....

Отрывок 1235.19 - 1239.00

Я благодарна за его молитвы....

Отрывок 1253.28 - 1257.93

Он говорит, это сделали ваши драконы. Утром они налетели на его стадо....

Отрывок 1257.93 - 1261.05

Я ланг сангвасангва, шехтлэши....

Отрывок 1261.05 - 1266.87

Он надеется, что не оскорбил вашу милость, но теперь у него ничего не осталось....

Отрывок 1266.87 - 1272.33

Скажи, что я сожалею о его лишениях. Я не могу вернуть его кос....

Отрывок 1272.33 - 1279.17

Но прослежу, чтобы ему возместили их трехкратную стоимость....

Отрывок 1279.17 - 1284.48

Гримуа. Ужилища, Гримуа!...

Отрывок 1284.48 - 1288.35

Гримволл! Гримволл!...

Отрывок 1288.35 - 1304.61

Пусть войдт следующий....

Отрывок 1304.61 - 1307.61

Жерехи Десиарса, издар Жолара....

Отрывок 1307.61 - 1311.06

Пиндас межэрэйжидарэ....

Отрывок 1311.06 - 1317.00

Хэдэссиа зархиздар золоракси ринот сид инот вэстэгон костас....

Отрывок 1330.56 - 1334.70

Королева Дейенерис, слухи о вашей красоте не преувеличены....

Отрывок 1334.70 - 1350.42

Благодарю вас. Моя семья одна из самых древних и гордых в Мейрине. Значит, принимать вас для меня...

Отрывок 1350.42 - 1352.58

в том числе этой пирамиды....

Отрывок 1352.58 - 1357.83

За это я благодарна ему и буду рада с ним встретиться. Вы уже встречались, Ваша милость?...

Отрывок 1357.83 - 1362.00

Вы распяли его....

Отрывок 1362.00 - 1372.77

Надеюсь, вы никогда не увидите подобную жестокость в отношении ваших близких. Ваш отец прибивал к ст...

Отрывок 1372.77 - 1376.16

Он назвал это преступлением, но его протест отклонили....

Отрывок 1376.16 - 1379.55

Разве справедливо отвечать преступлением на преступление?...

Отрывок 1379.55 - 1385.16

Мне жаль, что вы лишились отца, но наказание господ не было преступлением....

Отрывок 1385.16 - 1398.12

И вам стоит это запомнить. Что сделано, то сделано. Вы королева, а я слуга Амиэрина, который не хо...

Отрывок 1398.12 - 1405.74

И о каких традициях вы говорите? О традиции обряда погребения. Достойного погребения в Храме Благо...

Отрывок 1405.74 - 1413.51

Мой отец и 162 благородных Мейлинца все еще висят на тех столбах, гниют на солнце....

Отрывок 1413.51 - 1418.88

Раздираемые стервятниками....

Отрывок 1423.29 - 1433.67

Ваша милость, я прошу вас, велите снять этих людей, чтобы похоронить их должным образом. Но как же...

Отрывок 1433.67 - 1436.55

Они точно так же гнили на солнце....

Отрывок 1436.55 - 1446.45

Вы бы просили меня устроить им достойные похороны. Ваша милость, я не могу оправдать поступки Господ...

Отрывок 1446.45 - 1450.05

Позвольте снять его тело....

Отрывок 1450.05 - 1455.75

Позвольте отнести его в храм и похоронить с достоинством, чтобы он обрел покой в ином мире....

Отрывок 1455.75 - 1464.66

Похороните вашего отца, Гездар Золорак....

Отрывок 1464.66 - 1471.14

Благодарю, моя королева....

Отрывок 1471.14 - 1483.11

Сколько еще?...

Отрывок 1483.11 - 1488.51

Примы ожидают 212 просителей, Ваша милость. 212?...

Отрывок 1495.47 - 1498.74

Пусть войдет следующий....

Отрывок 1499.88 - 1503.90

Надеюсь, эти заседания не всегда будут так рано....

Отрывок 1503.90 - 1506.33

Я вчера поздно лег....

Отрывок 1506.33 - 1518.81

Получается, я теперь мастер над чемто. Над монетой и кораблями. Мы с лордом Тайвином решили, что мас...

Отрывок 1523.22 - 1533.15

Лорд Тайвин, для меня огромная честь получить место в этом совете. Я. Суд начнется сегодня днем. Для...

Отрывок 1533.15 - 1537.05

Сандер Клиган был замечен в речных землях, милорд....

Отрывок 1537.05 - 1543.20

Трос и изменник. Мои пташки сообщили, что пс убил пятерых наших солдат....

Отрывок 1543.20 - 1552.32

При этом прозвучала фраза В пекло, короля. Какой позор. Что может заставить простого солдата попыт...

Отрывок 1552.32 - 1555.35

Десять серебряных оленей щедрая награда....

Отрывок 1555.35 - 1556.85

Пусть будет что....

Отрывок 1556.85 - 1562.22

Что еще? Снова слухи с Востока, милорд. Девчонка Таргаринов....

Отрывок 1562.22 - 1568.58

Дейенерис обосновалась в Мейрине. Она захватила город и правит как королева....

Отрывок 1568.58 - 1577.94

Захватила чем? Она командует войском безупречных, моя королева, их около 8 тысяч. У нее есть отряд...

Отрывок 1577.94 - 1587.06

В советниках у нее два рыцаря, Джорах Мормонт и Баристан Селми. И у нее есть три дракона. Детеныша...

Отрывок 1587.06 - 1597.80

Они растут с каждым годом, Ваша милость? Мормонт доносит нам на не. Уже нет. Похоже, теперь он пол...

Отрывок 1597.80 - 1603.47

По всей видимости, воспринял отставку из Королевской гвардии тяжелее, чем ожидалось....

Отрывок 1603.47 - 1605.18

Он был стар....

Отрывок 1605.18 - 1609.62

И уже не мог защитить моего сына. Джоффри умер не в его смену....

Отрывок 1609.62 - 1623.90

И вот ставка была оскорбительной и глупой. Только не говори, что боишься девчонку на том конце све...

Отрывок 1623.90 - 1630.32

Я бывал в СССР и лично наблюдал за безупречными. Они весьма впечатляют на поле боя....

Отрывок 1630.32 - 1637.61

В отличие от спальни. Драконы не выигрывали воин уже 300 лет. Их всегда выигрывали армии....

Отрывок 1638.93 - 1645.98

С ней нужно покончить. Как, милорд? Силой? Очевидно, если до этого дойдт....

Отрывок 1645.98 - 1651.02

Ваши пташки могут долететь до Мейрина?...

Отрывок 1651.02 - 1654.11

Безусловно, милорд Десница....

Отрывок 1654.11 - 1659.27

Лорд Тиррелл, будьте добры, принесите мне перо и бумагу....

Отрывок 1659.27 - 1681.77

Принц Оберин....

Отрывок 168.42 - 173.28

Ваша милость, если хотите прищесть, я. Мы торчим здесь с полудня....

Отрывок 1681.77 - 1684.77

Лорд Варис. Просто Варис....

Отрывок 1684.77 - 1690.65

Я не высокого происхождения. Никто не обязан называть меня лордом. Но все называют....

Отрывок 1693.26 - 1697.94

Похоже, вы многое знаете о безупречных. Вы долго пробыли в эсосе?...

Отрывок 1697.94 - 1705.71

Пять лет. Можно узнать, зачем? Мир велик и прекрасен....

Отрывок 1705.71 - 1711.86

Большинство людей живут и умирают в том углу, где родились, и ничего больше не видят....