Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Как я встретил вашу маму

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Погодитека, это же мой зонт!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Я оставил его у Синди, а вы украли мой зонт. Что ничего подобного. Это мой зонт, я его купила.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Простите, но на нем даже мои инициалы. Вот тут ТМ. Тэтмозби. Ну, конечно, посмотрите внимательнее, Т...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Только мне. Хотя вообще, я на несколько лет его теряла. Я как-то пошла в клуб в День Святого Патрика...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

И оставили его там.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

И оставила его там. И думали, что никогда больше его не увидите. И думала, что больше никогда его не...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Что ты находишь?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Привет!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

И вот так, детки, я и встретил вашу маму. И все. Да, все.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Нет, я на это не куплюсь. Ты не поэтому заставил нас все это слушать.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Да что ты? А зачем же тогда?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Но взглянем на факты. Ты заставил нас сидеть и слушать о том, как ты встретил маму, но о ней ты вооб...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Нет уж. Это история о том, как ты был по уши влюблен в тетю Робин. И ты хочешь быть с ней, и поэтому...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Суть истории в том, что ты точно, точно, точно сохнешь по тете Робин. А вот и нет. А вот и да.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Ты наказан. О, да ты и правда по ней сохнешь. Ты тоже наказан. Ладно, предположим, я думал о тете Ро...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Мамы нет уже шесть лет. Время пришло.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Ну мне что, просто позвонить или позвать на свидание, что ли? Да. И вы, правда, этого хотите? Да.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Ну, хорошо, я ей позвоню. Звони. Звоню. Давай. Да звоню я. Отлично. Я звоню.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Или.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Так, отлично, дом, милый дом Сейчас, сейчас, секундочку Так, стоять, стоять Ладно, я еще потом с вам...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Телевизор? Да господи, что ж, боже мой.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Я проснусь от детского плача уже через.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Как я встретил вашу маму.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Главный халяк Джейсон Сигл, Элисон Ханниган.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Нил Патрик Харрис

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Коби Смалдерс Джош Реднер

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

и Кристин Миллиотти.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Озвучено по версии Кукукураш Бомби

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Четыре с половиной часа. Ты остаешься. Нет, я домой. Судья Батончик, ваш вердикт? Он остается. Ну во...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Маршал сейчас подойдет. Вы только гляньте на нас. Вся банда снова вместе. Как же здорово. Клево. Это...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Какоето время вам, наверное, казалось, что я отошел от дел. Но поймите, раз уж не получилось с Робин...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Я никогда не смогу влюбиться в девушку с первого взгляда и взять и сказать ей в лицо, ты любовь всей...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Вот это буду я. Так можно я.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Просто буду собой. Судья Батончик.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Даю добро. Что ж, тогда пойду и дам ей свое добро. Пять самому себе. Стинсон уходит. Ну а вы чего тя...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

А судить? Возражение принято. Да все будет, сами же понимаете. Сейчас жизнь, работа, дети. К тому же...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Я написал новый плейбук. Слышать даже не хочу, это все очень печально. Печально, я еще даже не расск...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Джим Начо. И это я придумал Начо. Ну а идеальный месяц прошел успешно? Вполне. Так почему же ты так ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Ты же прикалываешься. Никто ведь не забеременел, так? Не так. Она беременна. Последний блин комом вы...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Джим Мэнс! Слава богу, ты всегда выручаешь меня в трудные времена Что мне делать? В этот раз разрули...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Но теперь моя жизнь окончена.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

А где вы поженитесь? И еще один интересный факт о штабквартире Банка Гляв. Его гладкий исторически с...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Ну, это заметно, да. Есть ли вопросы у группы?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

У меня вопросик. А куда делось прежнее здание? Оно было поинтереснее. Робин! Да, ты же. Что ты здесь...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Надо же!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Истинное Щербатский в своей естественной среде обитания. Все равно, что наблюдать за снежным человек...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Эй, Пеп, спроси у меня, кто мама у снежного человека?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Если я сейчас уйду, я успею уложить детей. Я попрошу счет. Легендарно! Ребята, мы снова вместе! Мы в...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Ну и кто же? И эти его мать. Ну вот опять.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Робин вновь пропускает очередное важное событие. Согласен, родная. Рождение внепрачного ребенка ее б...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Там вообще дурдом.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Но меня вырвало и сразу стало легче. А где ты был? В сортире. Я знал, что меня стошнит, поэтому наде...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Хотите ее увидеть?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Нет, обойдусь. Иди уже, посмотри на дочь. Это Элли.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Оставлю вас на минутку.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

и любовь всей моей жизни.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

И все, что у меня есть, весь я целиком, это все твое.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Навсегда.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Что? У меня что-то в зубах?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Дай мне свое обручальное кольцо. Изза того, что у меня что-то в зубах застряло? Мы сможем это пережи...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Прошло пять лет после моего предложения руки и сердца, и если не женишься в этот срок, нужно делать ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Спасибо. Выдешь ли. Да, да, дурачок. Позволь закончить. Выдешь ли. Да. Извини. Да. Вы. Выдешь ли ты...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Выйдешь ли ты за меня в четверг? Да.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

а

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

А кольцото старое. Четверг. Поверить не могу. День свадьбы Теда Мозби. Да, всего лишь спустя семь ле...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Привет, привет. Здрасте. Хочешь угостить нас выпивкой? Выпивкой?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

В четверг посреди дня вы будто нарочно принимаете плохие решения. Вам, юные дамы, стоит отправиться ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

И родителям позвоните, небось, обыскались вас уже. Заявляю официально, теперь я видела все.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Нет, не все.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Привет. Привет. Я знаю, что пропустила пару ваших посиделок.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Но ведь мы обещали, что всегда будем вместе, когда происходит что-то важное. Вот зараза, тушь потекл...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Вы будете называть меня Верховный Батончик. И наш герой дня.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Да. Ты же вроде отметил, что не приедешь. Так и было. Но коекто очень настойчивый все-таки меня угов...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Спасибо. Прости, я знаю, что видеть невесту в платье до свадьбы это плохая примета

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

А оно того стоило.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Просто я не могла это все пропустить. Я хочу сделать фотку. Давайте, садитесь. Я хочу сфоткать вас в...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Так, готовы? Ближе, ближе, скучковались. Раз, два, три.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Эй, молодежь! Да, тоже мне старикан нашелся.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 24

Перейти к отрезку