Джокер

Image
Image
Джокер

Артур!

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Ходит к тебе, вызывает к себе.

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Слышь, Гарри, знаешь, что мне интересно? Без понятия. Вы как минигольф называете? Просто гольф или к...

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Image
Джокер

Привет, Хойт. Гарри сказал, ты меня вызывал.

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Как там твоя карьера? Уже стал знаменитым комиком?

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Не совсем. Еще работаю над материалом. Не, не садись, я побыстрому. Слушай.

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Ты мне нравишься, Артур. Многие думают, ты фрик, но ты мне нравишься.

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Даже не знаю почему. На тебя снова жалобы. Меня это уже бесит.

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Музыка Кенни. Он говорит, ты просто исчез.

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Даже не вернул ему плакат.

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Потому что на меня напали. Вы не слышали?

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Изза плаката? Бред собачий. Это бессмыслица. Верни ему плакат. Он почти разорился. Пойми, Артур. Зач...

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Мне придется вычесть его из твоей зарплаты. Тебе ясно? Слушай, я пытаюсь тебе помочь. Ясно? И вот чт...

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Джокер

Стойте, стойте, стойте!

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Image
Джокер

Ужасное здание, правда?

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Это ужасное здание, да, мамуль? Да, мы слышим тебя, Джей Джей. Оно такое ужасное, мамуль. Да, мамуль...

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Джокер

Это здание такое ужасное, скажи.

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Джокер

Голову? Может, почтальон их выбрасывает? Почему эти письма так важны? Что он, потвоему, сделает? Он ...

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Ты работала на него сколько?

Перейти к отрезку
Image
Джокер

30 лет назад? С чего ему нам помогать? Но ведь Томас Уэйн хороший человек.

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Будь хорош. Держи, держи. Погнали, пацаны.

Перейти к отрезку
Image
Джокер

И если бы он знал, как мы живем.

Перейти к отрезку
Image
Джокер

И увидел это место, ему бы стало тошно.

Перейти к отрезку
Image
Image
Джокер

Я не знаю, как еще это объяснить.

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Не беспокойся о деньгах, мам. Или обо мне.

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Все говорят, я уже готов для выступлений в больших клубах. Ну, с чего ты взял, что у тебя получится?

Перейти к отрезку
Image
Джокер

В смысле? Но ведь комик должен быть смешным.

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Image
Джокер

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Джокер

Давай, холм сюда! Плакат у нас! Остановите их! Скорее! Машина, машина! Где твой плакат, холм?

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Джокер

Как тебя зовут?

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Артур? Привет, Артур!

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Ты хорошо танцуешь. Знаю. Знаешь, кто плохо?

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Джокер

Прости, мам.

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Джокер

Давай! Хвату, хвату! Давай, не поймай! Остановите их! Быстрее! Ну же, давай! Сюда, сюда, сюда! Остан...

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Так приятно видеть пары на моем шоу.

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Мы с женой любим ролевые игры. Да, да, очень сексуально. Моя любимая игра сейчас.

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Доброе утро! За окном 6 градусов, на часах 10.30 и сегодня четверг 15 октября. Я СенЭлтрук. Сегодня ...

Перейти к отрезку
Image
Джокер

профессор и старшекурсница, которой нужно сдать экзамен, чтобы получить диплом. Да.

Перейти к отрезку
Image
Джокер

В общем, вот как это делается. Я профессор в престижном университете в Новой Англии.

Перейти к отрезку
Image
Джокер

А моя жена выпускница по курсу Введение в западную цивилизацию. Я знаю, почему она выпускница, если...

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Я не могу использовать свою настоящую фамилию в этом колледже, они не берут евреев. С этим я разберу...

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Она говорит, профессор Льюис, я боюсь, что могу не сдать ваш курс введения в западную цивилизацию.

Перейти к отрезку
Image
Джокер

А я готова пойти на все, чтобы его сдать.

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Я говорю на все.

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Джокер

О, привет. Привет. Вы сегодня следили за мной? Да. Я так и знала. Надеялась, что вы придете и ограби...

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Вы смешной, Артур.

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Да. Знаете, я стендапкомик. Может, придте какнибудь посмотреть? Думаю, можно. Да? Да. Скажете, когда...

Перейти к отрезку
Image
Image
Джокер

Если ты счастлив, и ты знаешь, что ты действительно хочешь показать, если ты счастлив, и ты знаешь, ...

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Смородина!

Перейти к отрезку
Image
Image
Джокер

Хойт, пожалуйста, я люблю эту работу. Артур, я должен знать, зачем ты принес пистолет в детскую боль...

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Бред собачий. Клоуны не носят с собой оружие. К тому же Рэндалл сказал мне, что ты пытался купить у ...

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Ааа! Ух ты, удачный удар! Отмудохайте его, давайте! Этот парень слабая! Он ничего нам не сделает! Си...

Перейти к отрезку
Image
Джокер

Рэндалл так и сказал?

Перейти к отрезку
Image