Музыка...
Это не важно, она лишь заложница. Ключ не здесь....
Бога ради, я думаю, вовсе не о ключах. Ты едва ли поможешь ей....
Аналог не найден. Полиция пытается выяснить номер. Подрывник очень умен. Подай мне телефон....
Где он? В пиджаке....
Осторожно....
Это твоего брата. Удалей....
Удалить? Планы уже за границей, дело закрыто. Майкрофт думает иначе. Восемь сообщений, это важно. Та...
Том, не может погибнуть женщина. Ну и что?...
В больницах полнымполно умирающих, доктор. Почему ты не плачешь возле их постели? Вдруг это им помож...
Поиск завершен. Удачно? Ну а как же....
Прошу прощения. Джим, здравствуй. Давай, входи, входи....
Джим, это Шерлок Холмс. Ааа. И, ээ, простите, я. Джон Ватсон, здравствуй. Здрасте. Так вы Шерлок Хол...
Молли столько о вас говорила. Работа над новым делом....
Джим в компьютерном отделе трудится. У нас с ним служебный роман. Гей....
Что вы сказали? Ничего, брат. Я. О, простите. Пожалуй, пойду....
Встретимся в Лисе. Часов шесть? Да....
Пока. Пока. Рад был встрече. Мы тоже....
Пока....
В каком смысле гей? Мы пара....
Счастье идет вам на пользу, Молли. Вы прибавили полтора килограмма....
Полкило. Нет, полтора. Шарлок. И он не гей. Почему вы все портите? Грань. При таком уходе за собой. ...
А что белье? Высовывается изпод ремня. Весьма специфический бренд. Это и еще двухсмысленный факт, чт...
Браво, молодец. Я сберег ее время, ведь это хорошо....
Хорошо? Нет, Шерлок, плохо. Просто ужасно....
Действуй....
Ты знаешь, что делать. Вперед. Нет. Действуй. Да мне не надо, чтобы ты надо мной подсмеивался, пока ...
Ладно. Заурядная пора обуви и кроссовки. Хорошо....
В хорошем состоянии. Я сказал бы, почти новые, разве что подошва весьма изношена, так что куплена до...
Аааа....
Нет, это все. Это все? Ну так что? Неплохо, Джон, очень неплохо....
Правда, ты упустил почти все важное, но тем не менее....
Он любил их, намывал, отбеливал, менял шнурки три раза. Нет, пожалуй, четыре. Но при этом в тех мест...
Ах....
Что? Карл Пауэрс. Кто? Карл Пауэрс, Джон. Кто это? Мое первое дело. 20 лет назад юный Карл здесь, в ...
Кроссовки. Почему бы это? Их там не нашли. Я привлекал внимание полиции, но никто не подумал, что эт...
до этого дня....
Я тебе нужен?...
Я хочу помочь. У тебя всего 5 часов....
твой брат стал мне писать как он узнал я перебросил на тебя слушай он сказал...
Государственная важность. Как необычно. Что именно? Трепет....
За державу и королеву. Нельзя же игнорировать. Я не игнорирую....
Наоборот, лучшие свои силы бросаю. Ну вот, хорошо....
Кого же? Джон, как приятно. Спасибо. Я был уверен в скорой встрече. Я вас слушаю....
Благодарю. Я вот почему пришел....
Ваш брат сказал, чтобы я собрал больше фактов о похищенных планах противоракетной системы....
Сказал? Да....
Он ведет расследование. Работает. Не покладая рук. Я хотел узнать, что вы можете сообщить о погибшем...
Спасибо....
Ему 27, чиновник на боксхолкросс в Ми6. Участвовал в работе над программой на вспомогательном уровне...
Хотя у него была проездная карта....
Он ею не воспользовался. Купил билет?...
Билета при нем не обнаружено. Тогда. Как он оказался с пробитой головой на путях в Баттерси? Это воп...
Все идет....
Превосходно. Он сосредоточен только на этом....
Отрава. Все было свежее. Пластридиум ботулину....
Один из самых смертельных ядов на планете. Карл Пауэрс. Постой, его что, убили? Конечно....
Помнишь его шнурки? Ну. У парня была экзема. Нет ничего проще, чем добавить яд в его лекарства. Чере...
Вывод? Он наш подрывник. Ну, ты действительно силен. Иди ко мне и освободи. Где вы находитесь? Скажи...
К ней ворвались двое в масках, отвезли на стоянку и навешали столько взрывчатки, что можно дом разру...
Велели звонить тебе....
Текст был вот на этом пейджере....
И измени она хоть слово, снайпер снял бы ее. Или не раскроет это дело. Да. Изящно. Изящно....
Что это здесь за чертовщина? Скучаю....
Какой смысл? Кому это все нужно? Вероятно, я не единственный в мире, кому бывает скучно....
У вас одно новое сообщение....
Всего 4....
Видно, я прошел первое испытание. Вот второе....
Он бросен, как повашему? Проверю, если он в розыске. Псих!...
Тебя....
Алло....
Что? Скука. Нет. Скука. Скука....
Спасибо....
Я не в обиде, что ты обратился в полицию. Кто это? Это снова ты? Особо на них не рассчитывай. Ты уме...
Догадался насчет Карла Пауэрса. Я всегда его не выносил. Карл надо мной смеялся. Но я заставил его з...
А голос ты снова украл, надо полагать. Это только твое дело и мое....
Кто ты?...
Что за шум? Это город живет, Шерлок. Но не тревожься. Я скоро это исправлю. Мой последний ребут ты р...
Теперь у тебя восемь. Боже. Понял. Мы нашли его....
Совсем измельчал преступный элемент. Хорошо, что я не в их компании....