Очень страшное кино 4

Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Мистер Коджи!

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Ау!

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

О боже!

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Сейчас.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Давайте положим вас на кровать. Вот так. Извините. Вот вы где. Вижу, вы познакомились с миссис Норри...

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Когда я вошла, она уже лежала на полу. Конечно, конечно, я помогаю. Вы за ноги, я за руки. Миссис Но...

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Вон! Двиньте чемнибудь по трубе.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Ну, и как? Вы не знаете. Есть что-то очень странное в этом доме.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Присутствие. Присутствие и ерунда. Обычный дом, как дом. Забавно.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Я мечтала, что буду жить в таком доме вместе с мужем, но.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Повидимому, все это. Пустое.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Идемте наверх. Прекрасный район. Школа, магазины рядом. Полы из твердой древесины. Все почти безупре...

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Искусственные дрова.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

А вот тут у них ванная. Очень большая, очень. красивая. Да, красиво. Вроде бы отличное место для раб...

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Злое, да что запрет!

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Известно что-нибудь о людях, которые здесь жили? Людей нет. Я ничего не помню. Я ничего о них не слы...

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Вот.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Но за нами словно ктото наблюдает. Мистер Коджи? Это мой визг. От радости, что вы мой работник. Боль...

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Надеюсь, вы приступаете сегодня. Может, сразу работаете в неделю. Вы идеально подходите. Это чудесны...

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Я была грязной.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Дьявол.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Ну, так и по рукам.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Согласна

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Бери перчатку, жду во дворе!

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Робби, давай! Сыграем!

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Так ты к нему не подступишься. Слушай, Рэйч, это мужские дела. Уж поверь мне. Так, Робби, ты готов к...

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Ну ладно. Я знаю, что подвел вас, но вы не представляете, как трудно растить детей.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Когда начнешь, сообщи.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Что с вами? Мои глаза.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Мои глаза! О, много!

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Лучше. Извините. Ничего.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Мне и не такое в морду совали.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Привет, я Синди Кэмпбелл, ваша соседка. Том, Том Райан.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Вы одна там живете? Я ухаживаю за миссис Норрис, но.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Да, впервые в жизни я осталась совсем одна. Мне это знакомо.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Но так было не всегда.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Понимаю. Ты думаешь, что нашел родственную душу?

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Да. Но однажды возвращаешься домой и застаешь свою так называемую родственную душу в постели с незна...

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Простите, шекил.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Вернее, не совсем с незнакомцем. Это был Сэмми Соза.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Звучит знакомо? Нет.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Нет. Вообще нет. Но я знаю, каково это, испытывать такую боль.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

А самое фаршивое в том, что ее приходится переносить в одиночестве. Похоже, у нас много общего.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Мы заканчиваем друг за другом. Ужин. Фразы. Ну, может, каждый из нас хочет обрести друга? Я хочу. Ну...

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Я на вас не сержусь, но еще одна минута и мы умрем. Не сомневайтесь в себе.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Сейчас поставлю ей катетер, ну а потом надо почистить кожу в складках жира. Я вскрою нарывы, сделаю ...

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Потом надо будет вычистить голову.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Но главное это, конечно.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Сопли отсосать. Великолепно. Увидимся. Непременно. Ладно. Итак, миссис Норрис, пора чистить мешок с ...

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Верьте в успех!

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Миссис Норрис, мне кажется, в этом доме есть нечто странное. Нет? О, вы наверняка правы.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Мне, наверное, померещилось. Раздавайтесь. Вот так.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Ой, бедняжка, не надо бояться, я о вас позабочусь. Знаете, я думаю, мы с вами крепко подружимся. Точ...

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Ну сколько можно, Мазила?

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Хорошо, расслабьтесь.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Плюшки тоже. Хорошо, хорошо. Вот так. О, как хорошо. Как приятно.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Вам ведь приятно? Такая тепленькая. Правда приятно? Да? О, Боже!

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Ну а это за что?

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Не упустите!

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Вы меня огорчили. Огорчил вас?

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Робби! Сюда! Поиграем в футбол? Дау!

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Черт ваше огорчение! Все прут со своими огорчениями! Я толстый, мой сын подонок! Помогите, помогите,...

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

О, извините, я вас не заметил. Как вы? Ничего, горло смягчило ваш удар. Хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

я слегка спилил мой сын вы чем то напуганы? ничего просто в этом доме что то не так вчера я видела л...

Перейти к отрезку
Image
Очень страшное кино 4

Или какая-то странная рука в душе и жуткая тварь на лестнице.

Перейти к отрезку