

В сортире пытался смыть с себя вонь вашего вчерашнего пиздеца. Завали ебало, Бутчер.
Перейти к отрезку


Есть люди, возможно, идиоты или сумасшедшие, считающие, что ты еще можешь что-то нам дать.
Перейти к отрезку
Но я не в их числе. Доверну я малого, Грейс. Я все исправлю. Двое мать.
Перейти к отрезку

Нам пришлось сказать их родным, что они нанюхались кокса с фентанилом. Сэр, нам сказали, что кислота...
Перейти к отрезку
А Старлайт? Она теперь Энни. А Энни может выжечь Ньюман глаза? Может ее прикончить? Если сможет к не...
Перейти к отрезку
Конгресс признает выборы 6 января. После этого Супер будет в одном вздохе от президентского кресла. ...
Перейти к отрезку
Я не смогу слишком долго держать дистанцию. Уничтожить ее цель номер один. Так что займись своей раб...
Перейти к отрезку





Что об меня давно не виделись? Я бы сказал, что 11 лет, но официально этого пиздеца вообще не было. ...
Перейти к отрезку

Давай угощу чашкой крепкого кофе. Уволены с собственной команды. Как вы там назывались? Пацаны. И кт...
Перейти к отрезку
Нахрен ты это терпишь? Свали от них. Нет уж, дружище, у меня еще есть планы. И скоро я снова стану з...
Перейти к отрезку

Многие считают, что тебя отстранили в самое неподходящее время.
Перейти к отрезку
Мэлори хочет испортить выборы вицепрезидента, потому что этого хочет Сингер. В Ленгли только этим и ...
Перейти к отрезку



Мы пытаемся предотвратить конец света, а Грейс не сечет, что надо делать. У тебя был шанс его грохну...
Перейти к отрезку
С солдатиком. Но ты не стал. Ты уже не высек, что делать.
Перейти к отрезку
Почему мне кажется, что мы не случайно встретились? Ты же помнишь долину Панша?
Перейти к отрезку

Такое сложно забыть. Ты вытащил меня, завалив по пути бог знает сколько человек, и даже глазом не мо...
Перейти к отрезку
Но ты все равно не назвал сына в честь меня. Нам нужны такие, как ты, Билли.
Перейти к отрезку

пока суперы не начали нас изолировать и отправлять в лагеря.
Перейти к отрезку




Директор не сказал, почему, но она вырубила мальчика. Мальчика? Даже не смей сейчас гордиться, она п...
Перейти к отрезку

Джанин так сказала? С тех пор, как тот съехал, ей очень тяжело. С тех пор, как ты его выперла? Не ст...
Перейти к отрезку
Я понимаю, что ты в нем нашла. То, что он ладит с Джанин. Сразу понятно, что не его хэ. Так?
Перейти к отрезку

Веди себя хорошо. Ты разочарование. Ты всего лишь бракованный товар. Это твоя судьба. Это заняло сот...
Перейти к отрезку
Не стоит мне дерзить. Хватит называть покойного жертвой. Это будут решать присяжные. Сэр, я боюсь, ч...
Перейти к отрезку
Ваша бывшая Кассандра написала книгу. Я тебя остановлю, Хэлли. Знаешь, у меня никогда не было отноше...
Перейти к отрезку

Нагадила мне на кровать. Подводный, прошу, скажи, что осьминога больше нет. Да, Эшли, ее.
Перейти к отрезку

Сэр, после того происшествия в университете, еще раз спасибо, что спасли мне жизнь, но Совет считает...
Перейти к отрезку

Ну, хорошо. Если опираться на мнение соцсетей, я бы советовала взять коготь.
Перейти к отрезку



Швинист ебаный. Это Шлюшандра тоже мимо. Стой! Он же вроде пса сожрал.
Перейти к отрезку

Слушайте, знаю, уже поздно, но я просто хотела выйти и поблагодарить всех за терпение. Бар все еще р...
Перейти к отрезку
Сестра Сейдж? Точно нет. Я был с ней в юношеской команде. Ее всего через год оттуда выперли. Какие у...
Перейти к отрезку
Ренглер? Он разве. Долбоб из Техаса убил кучку иммигрантов в СанАнтонио, это прикрыли. Он мне нравит...
Перейти к отрезку
Я правильно сказал? Он же долбоб. Нет, это мы будем долбобами, если не возьмм его, сэр.
Перейти к отрезку


Я окружен обоссанными имбецилами и социопатами. Просто вы так логично говорите, сэр. Подводный.
Перейти к отрезку









Мне приходится тащить всю эту сраную компанию на своих плечах. Вы.
Перейти к отрезку

Хомлендер столкнулся с самым сильным врагом Системой правосудия
Перейти к отрезку


Волшебное шоу Волт на льду состоится 7 декабря на Волт Коин Арене. Около здания суда между Старлайте...
Перейти к отрезку

Да. Держись. Хорошо. Хорошо. Есть. Энни, это было офигенно. Смотри, смотри, новый рекорд. 33 секунды...
Перейти к отрезку
Так что оставайтесь на связи. Кажется, скоро у нас будут для вас хорошие новости. Спасибо вам! И Бож...
Перейти к отрезку




Да. Эй, послушай, я полностью согласен с тем, что она сказала. Я тоже хочу убрать Ньюман. Никто не з...
Перейти к отрезку


Он уничтожил наше прикрытие. Изза него ты снова чуть не погиб. Ага.
Перейти к отрезку




Эрико! Шарики из Грюйера? И что мне с ними делать? Она говорит, ты много работаешь. Тебе нужно больш...
Перейти к отрезку


С этими пздами будет гораздо сложнее кого-то убить. Ты про них? Нет.
Перейти к отрезку
Спасибо. Все они были тщательно отобраны, типа секретная служба.
Перейти к отрезку