Во все тяжкие, сезон 01, серия 01

Отрывок 1006.42 - 1079.26

Мне очень неудобно, но я здоров, честно. Просто вирус какойто бродит. Сначала жена заболела, потом...

Отрывок 101.73 - 103.17

Промежуток...

Отрывок 103.17 - 138.21

Ааа. Ооо. Ооо. Ааа. Ааа. Ааа. Ааа. Ааа. Ааа. Ааа. Ааа. Ааа. Ааа. Ааа. Ааа. Меня зовут Волтер Хартвел...

Отрывок 1104.49 - 1117.15

Мистер Уайт? Мистер Уайт? Да....

Отрывок 1117.15 - 1120.84

Вы поняли, что я вам сказал?...

Отрывок 1120.84 - 1132.39

Да, рак легких, неоперабельный. Простите, я хочу убедиться, что вы все поняли....

Отрывок 1132.39 - 1135.57

В лучшем случае, с химиотерапией....

Отрывок 1135.57 - 1139.38

Я смогу прожить еще года два....

Отрывок 1142.53 - 1145.89

У вас горчица на....

Отрывок 1145.89 - 1149.88

На халате. Вон там. Да....

Отрывок 1159.96 - 1165.24

Но у меня записано, что мы заплатили, и мне не кажется, что мы должны пене....

Отрывок 1165.24 - 1167.58

Да, конечно....

Отрывок 1167.58 - 1176.91

Ну, я узнаю в банке. Может быть, на почте произошла какаято путаница. Постараюсь разобраться. Ну, ла...

Отрывок 1176.91 - 1182.13

Спасибо. Привет....

Отрывок 1182.13 - 1198.51

Привет. Эммм. Это ты расплачивался по MasterCard 1588 Stables? А....

Отрывок 1198.51 - 1207.45

А, я купил бумагу для принтера. Олд, мастеркарт мы не пользуемся. Ясно....

Отрывок 1207.45 - 1217.53

Как прошел день? Ну, не знаю, все....

Отрывок 1240.42 - 1272.94

Эй, Уолтер! Уолтер! Уолтер! Работать некому. Пойдем, там нужно коечто помыть. Давай. Что? Я говорю, ...

Отрывок 1272.94 - 1284.82

вместе с бровями. Урод! Вот здесь подотрите!...

Отрывок 1343.44 - 1346.92

Хэнк, это Волод. Привет. Да, привет. Слушай....

Отрывок 1346.92 - 1348.12

Я тебя не разбудил?...

Отрывок 1348.12 - 1353.82

Вроде нет. Хорошо, хорошо. В общем, чтото случилось? Нет, нет, ничего такого. Я просто....

Отрывок 1353.82 - 1360.09

Я тут вспомнил о твоем предложении насчет облавы....

Отрывок 1360.09 - 1367.62

наш дом последний справа видишь не двухэтажные о которой рядом цвета даже не знаю как сказать...

Отрывок 1367.62 - 1371.46

Зеленого? Болынный....

Отрывок 1371.46 - 1376.32

Полынный? Ты ч, грбаный дизайнер, блин? Полынный?...

Отрывок 1376.32 - 1389.94

Есть такой цвет. Жаль, ты баран тупый. Знаешь только зеленый. Еще я знаю, хер моржовый нравится. К...

Отрывок 138.21 - 162.15

Панегра, Руэлэйн, Альбукерке, НьюМексико. 87104. Всем органам правопорядка это не признание вины. ...

Отрывок 1389.94 - 1399.21

Мой источник сказал, что парень по кличке Капитан Кук, что за имя дурацкое, всегда добавляет щепот...

Отрывок 1400.47 - 1427.20

Эти жгучие мексиканцы. Капитан Кук это имя для белого. Дебильное слишком. Да? Думаешь? Ставлю двадц...

Отрывок 1427.20 - 1443.43

Смотри. Вперед, вперед, вперед....

Отрывок 1443.43 - 1460.74

Эти лаборатории гнойники. Можно додышаться гадким газом. Да, фосфином. Наверное....

Отрывок 1462.09 - 1472.44

Вот поэтому на них респираторы....

Отрывок 1513.09 - 1516.42

Чисто. Подозреваемый задержан. Вас понял....

Отрывок 1516.42 - 1537.54

Да, а этот подозреваемый, он латиноамериканец? На водительских правах написано Эмилио Кояма. Азиат...

Отрывок 1537.54 - 1542.49

А можно мне зайти в дом, чтобы взглянуть на лабораторию?...

Отрывок 1546.06 - 1549.84

Да, да, давай так, сначала мы зайдем....

Отрывок 1549.84 - 1551.88

Рассмотримся там....

Отрывок 1551.88 - 1555.06

Посиди здесь....

Отрывок 1572.85 - 1576.39

Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа...

Отрывок 1578.94 - 1624.63

Чего? Вот это да! Айси! Бигман! Бигман!...

Отрывок 162.15 - 180.21

Олдермладший, ты молодец. Есть коечто, что вы очень скоро узнаете обо мне. Я должен, я хочу, чтобы...

Отрывок 1635.82 - 1656.91

Твою мать! Эй, это я!...

Отрывок 1656.91 - 1666.60

Я один. Как вы меня нашли?...

Отрывок 1666.60 - 1675.12

Ты все еще в нашей базе данных. Это же дом твоей тети, верно?...

Отрывок 1675.12 - 1679.62

Это мой дом....

Отрывок 1679.62 - 1683.13

Тебя никто не ищет. Че вам надо?...

Отрывок 1683.13 - 1685.98

Мне стало любопытно....

Отрывок 1685.98 - 1691.59

Я тебя многого не ждал на то, что ты свяжешься с метафитамином....

Отрывок 1692.64 - 1699.21

и представить не мог. Прибыльное дело, наверное....

Отрывок 1699.21 - 1702.69

Не понимаю, о чм вы говорите. Нет? Нисколько....

Отрывок 1702.69 - 1706.59

А капитан Кук?...

Отрывок 1706.59 - 1712.56

Это разве не ты?...

Отрывок 1714.96 - 1719.58

Я же сказал, что никто тебя не ищет. Не знаю, что вы себе придумали....

Отрывок 1719.58 - 1730.38

Мистер Уайт, но если вы собираетесь меня учить морали и уговаривать сдаться, то у вас ничего не вы...

Отрывок 1730.38 - 1740.04

И у нас тут не сериал про Коттера, так что не надо никаких речей. Короткую можно? Сегодня ты потер...

Отрывок 1743.40 - 1748.32

Эмилию посадят в тюрьму....

Отрывок 1748.32 - 1752.31

ОБН накрыла твою лабораторию и изъяла деньги....

Отрывок 1752.31 - 1759.39

У тебя ничего не осталось. Ты на нуле. Но ты знаешь этот бизнес....

Отрывок 1759.39 - 1767.22

А я разбираюсь в химии. Я подумал....

Отрывок 1767.22 - 1770.61

что мы могли бы стать партнерами....