Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Сейчас я подумал и осознал, что возможно это и была чистая сила.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Вы в этом можете не сомневаться. Только вот я не совсем понимаю, откуда она взялась в том цветке.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Если генерал приходил, чтобы вернуть цветок, тогда логично предположить, что чистая сила была в замк...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Когда у меня выросли новые зубы, во мне проснулась жажда крови.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

А затем я повстречал Илья Аду. Мы как раз разыскиваем этого человека. Вы не знаете, где нам его иска...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Он сказал, что едет в долгое путешествие и что ему нужно много денег, поэтому я дал ему в долг.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

вот ведь гад

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Господин Кроули! Нет, все в порядке.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Можно вас попросить?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Идите первыми. И подождите меня снаружи, пожалуйста.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Мне нужно подготовиться к путешествию.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Ладно.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Да. Вот уже и рассвет почти.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Ну и ночка выдалась, правда?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Но кроме того, что мой учитель и правда был здесь, мы ничего не узнали. Получается.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Зря мы в итоге сюда пришли. Но!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Не то чтобы совсем зря, ведь мы нашли вампирчика, нового экзорциста. Это да.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Ой, ну все, перестань, ты не сделал ничего плохого.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Согласен, это не самый позитивный смысл жизни, но.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Мне кажется, что пока ему и такой сойдт. Пройдт время, и ему станет легче.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Да, заливать ты мастер. Книгачей! Пандадед, вы как вообще здесь оказались? Только что пришел. Вот ве...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Да за что? Повод всегда найдется. И вообще, где вы пропадали все это время? Зарвался. Нет, только не...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Эй, вы чего такие серьезные? Вы что, правда подумали, что я погиб?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Все в порядке. Теперь я.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

полностью готов вступить в ряды экзорцистов. Хорошо. Илиада, я и дальше продолжу уничтожать Акума. В...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Убивать тебя.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Они вырастали до огромных размеров, возможно дело в местной почве.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Озвучено по заказу Дэнсу Интертеймент Юрейжа Партнерс творческой командой Дабл Рэг на производственн...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

По ночам они издавали странные звуки.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

и, что самое страшное, нападали на гостей. Именно это породило слухи о том, что мы вампиры.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

В следующей серии. Ох уж этот друг Кроули. Изза его наивности у нас постоянно возникает куча проблем...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Тогда мы еще этого и сами не знали.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Алистер, я заклинаю тебя ухаживать за этими цветами до конца своих дней. Ибо если ты однажды покинеш...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

И вот дедушка отошел в мир иной. И я остался наедине с его огромной коллекцией. Местные жители.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Давно меня боялись и считали вампиром.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

О чем бы я ни мечтал, я даже и думать не смел о том, чтобы когданибудь покинуть замок. Каждый божий ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

И вот однажды, внезапно, я осознал, что я и сам был лишь частью этой коллекции. Все в этом замке при...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

сердце в ампир которого я любила

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Интересно, удалось ли черным монахам уничтожить Кроуэлла? Может, стоит спросить об этом монаха из го...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Странно. Господин монах!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Он же был тут минуту назад. Вот блин, так нам к вампирчику не подобраться. Нужно как-то выпутываться...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

А ты умен Не зря уклонился от этих сфер В них содержится моя сила Вот оно что Но сможешь ли ты уклон...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Святые завяли? Готовьте. Вот тебе новая порция. Ах ты враз. Что это? Вода? Значит. Эти сферы испаряю...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Даже несмотря на то, что она Акума, я все равно ее люблю

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

но я не в силах видеть твою уродливую сущность я уничтожу тебя и следа не оставлю

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Я люблю вас! Я люблю вас! Я люблю вас! Я люблю вас! Я люблю вас! Я люблю вас! Я люблю вас! Что проис...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Прощай, Алистер.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Алистер, я так хотела

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

испытать.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Кое-что особенное вместе с тобой. Но теперь.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Это невозможно.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Так ты все-таки жив.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Я люблю вас! Я люблю вас! Я люблю вас!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

antibatteringer

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Он бьет.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Ее кровь!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Я ведь знала, что эти клыки меня прикончат.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Тысячу раз мужчины ухаживали за мной И называли меня красивой Но я желала коечего другого Того, что ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

В конце концов, я ведь Акума. Стоило мужчине сойтись со мной, как он погибал.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Чтобы получить желаемое, мне нужно было найти очень крепкого мужчину. А желала я испытать любовь.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Я хотела найти мужчину, которого смогу полюбить. Мужчину, которого не убьет моя сущность.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

И вот.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Я нашла его.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Но теперь он обьт меня.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Знаешь, я ведь просто.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Хотела научиться любить тебя.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Алистер.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Я хотела.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

научиться любить. Элиада. Элиада.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Как холодно. Дождь прямо внутри замка.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Господин Кроули.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Я хочу умереть. Я убил женщину.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

которую любил больше всего на свете. Убил ее.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

собственными руками.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Вы правда убили ее?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Да чего же я ужасен? Я монстр. Я исцелил свое тело, высосав кровь любимой женщины всю до последней к...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Мой дедушка, Алистер Кроули I, был странным человеком. Все вещи, которые можно увидеть в этом замке,...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Он в самом деле как-то заходил ко мне в замок. Сказал, что он друг дедушки и пришел выказать почтени...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

а также вернуть вещь, которую дедушка ему доверил. Он хотел что-то вернуть?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Да, вот это. Но ведь это же точно горшок Розанны! Ты видел его раньше? Да, и не раз.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Вы помните, что в нем росло? Росток плотоядного растения.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

СМЕХ Я так и знала. Эллен, если с Розанной случится что-то плохое, тебя ждет то же самое, только в ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 023

Итак, вы говорите, он вернул цветок, и все? Ага. Только вот после случилось кое-что странное. Росток...

Перейти к отрезку