Время

Отрывок 1010.89 - 1023.61

Никогда не ведем ничего подобного. Хорошо, что нас сюда привезли. Лежать!...

Отрывок 102.30 - 105.57

Наверное, ты слишком мал. Ты маленький....

Отрывок 1023.61 - 1035.79

Вот умница! Смотрите, там целый коралловый риф! Что будешь делать?...

Отрывок 1035.79 - 1047.37

Наверное, продолжу читать. Гай! Да....

Отрывок 1047.37 - 1051.03

Что за книгу я читаю?...

Отрывок 105.57 - 110.58

Ты сказал пять минут. Уже прошло гораздо больше, чем пять минут. Когда приедем?...

Отрывок 1051.03 - 1061.95

Я не знаю. А что? Да ничего....

Отрывок 1066.48 - 1070.71

Я хочу коечто тебе сказать....

Отрывок 1070.71 - 1076.23

Нет, потом....

Отрывок 1076.23 - 1080.52

Сейчас не время....

Отрывок 1080.52 - 1088.20

Не может быть! Это мейцер Седан! Что?...

Отрывок 1088.20 - 1104.49

Какой Седан? Ну, рэпер. Его ведь все знают. Митсайд Седан? Что за имя такое? Пойдем. Хотя почему бы ...

Отрывок 110.58 - 116.40

Милый, не торопи время. Посмотри в окно, смотри, как красиво....

Отрывок 1104.49 - 1115.51

Давай больше...

Отрывок 1115.51 - 1118.06

Помоги мне!...

Отрывок 1118.06 - 1124.93

Правда у нас красивый домик? Надо устроить новоселье...

Отрывок 1126.79 - 1135.76

Ух ты, какая пещера! Ничего себе!...

Отрывок 1135.76 - 1138.73

Может там ктото живет?...

Отрывок 1138.73 - 1156.16

Бум! Ах! Я тебя сейчас догоню! Не догонишь! Не догоню! Не догонишь! Не догоню! Убегай!...

Отрывок 1156.16 - 1163.57

Сейчас! Есть! Я для тебя слишком быстрая!...

Отрывок 116.40 - 122.79

Приз. По работе. Да....

Отрывок 1166.09 - 1185.23

Дорогой, я дома. Я тебя повторяю, я не хочу так больше жить. Я лучше буду жить отдельно. Пойду поезж...

Отрывок 1191.86 - 1205.06

Нифига себе! Кто это здесь бросил? Мам!...

Отрывок 1205.06 - 1209.20

Это из отеля! Вс проржавело!...

Отрывок 1209.20 - 1215.50

Положи обратно, если порежешься, будет заражение. Отойдите!...

Отрывок 1215.50 - 1217.12

Следующая в программе....

Отрывок 1217.12 - 1220.51

В чем дело? Не знаю. Нашли в песке какието штуки из отеля....

Отрывок 122.79 - 125.70

Нам говоришь, а сама....

Отрывок 1222.13 - 1231.88

Странно. Рыба нет....

Отрывок 1243.52 - 1254.86

Мама! Мама! Мама! Мама!...

Отрывок 1254.86 - 1260.23

Что такое? Что случилось? Фрэнк! Там ктото есть!...

Отрывок 1260.23 - 1273.73

Он там. Помоги мне, возьми за ноги....

Отрывок 1284.11 - 1300.34

Давай составим список цвета. Ладно. Красный, оранжевый. Дети, пойдемте отсюда. Пусть врач попробуе...

Отрывок 130.65 - 144.06

Ничего себе Да, здесь получше, чем в Канкуне...

Отрывок 1301.57 - 1308.56

Синяя, отлично. Идемте сюда. Зеленый, готовый? Я обожаю. Надо в полицию позвонить....

Отрывок 1308.56 - 1312.91

схожу за телефоном ну вот черт...

Отрывок 1332.11 - 1340.60

Мам, что с ней случилось? Я даже не знаю Я есть хочу Я тоже...

Отрывок 1340.60 - 1350.95

Она была с вами? Я ждал ее на берегу Она уплыла черт знает куда Не знаю, что с ней случилось...

Отрывок 1350.95 - 1359.62

Больше ничего не скажу. Ты его ударил? Мне не обязательно знать все обстоятельства. Что? Нет. Нет,...

Отрывок 1359.62 - 1364.69

Повторяю, мне нечего сказать....

Отрывок 1364.69 - 1370.45

Както в груди теснит....

Отрывок 1370.45 - 1377.77

Ну вот. Надо было брать яхту, как я изначально и предлагала. Но вы же начали спорить....

Отрывок 1377.77 - 1385.76

И что, теперь мы на какомто необитаемом острове....

Отрывок 1385.76 - 1413.51

Мам, мне плавки режут. Можно я их сниму? Что? Да ты развяжи. Мы из Филадельфии. Я отдыхаю с женой ...

Отрывок 1413.51 - 1416.45

С солнечным ударом, переутомлением....

Отрывок 1416.45 - 1423.38

невоздержанным потреблением еды и алкоголя или всем этим сразу 99 случаев. Откуда вы знаете?...

Отрывок 1423.38 - 1427.58

Я оценщик. Высчитываю страховые тарифы для разных групп риска....

Отрывок 1427.58 - 1447.17

Я ей ничего не сделал. Она уплыла от меня. Какнибудь разберутся. Главное, чтобы за нами приехали. Со...

Отрывок 1447.17 - 1451.13

Кажется, наш пляжный день закончился. Следите за ним....

Отрывок 1451.13 - 1457.88

за телом. Ничего себе!...

Отрывок 1463.13 - 1469.25

Вас на автобусе привезли? Да. Мы хотели приехать раньше, но чтото зависли в отеле. Отлично....

Отрывок 1469.25 - 1505.40

Я пойду остановлю автобус. Придется ехать сразу обратно. Что? Почему? Они уехали. Что случилось? М...

Отрывок 147.45 - 153.00

мистер и миссис капо добро пожаловать в нашу версию...

Отрывок 1505.40 - 1512.51

У твоей мамы чтото не так. Она тебя зовет, дорогой. Теперь мы все в одной лодке....

Отрывок 1512.51 - 1518.63

Мы отвечаем за эту женщину. Я ничего против него не имею, я просто делаю то, что нужно....

Отрывок 1518.63 - 1523.46

Вообще никакого сигнала. Жди здесь....

Отрывок 1523.46 - 1529.64

Я схожу на поляну, куда нас привезли, и позвоню оттуда. Там сигнал точно должен быть. Как иначе люди...

Отрывок 153.00 - 156.72

Вот это да! Привет!...

Отрывок 1545.84 - 1557.27

Господи, ты вылетел оттуда, схватившись за голову, как будто бы тебе было очень больно. Вы потеряли ...

Отрывок 1557.27 - 1567.08

Вдруг распалялась голова. Ну как ты? Все в порядке, Чарльз....

Отрывок 156.72 - 176.46

Это красавица, зовут Мадрид. Она о вас позаботится. По указанным вами вкусовым предпочтениям, мы сде...

Отрывок 1567.08 - 1573.62

Наверное, это от шока. Помоги Густаву, ему нехорошо. Конечно, это от шока....

Отрывок 1573.62 - 1590.15

Я схожу за автобусом, и нас отвезут обратно. Потом разберемся с остальными. Ты в порядке? Да. Я зн...

Отрывок 1590.15 - 1593.45

Что тебе наболтали?...

Отрывок 1593.45 - 1605.84

Только не бросайте их людей, Чарльз. Извините. Извините. Я видела, вы говорили с моим мужем. Я зна...

Отрывок 1605.84 - 1609.71

что с моим сыном чтото не так, какаято реакция. Это срочно?...

Отрывок 1609.71 - 1612.89

Мне сейчас некогда. У вас какая специализация?...

Отрывок 1612.89 - 1617.45

Я кардиохирург и главврач больницы. Мы не знакомы....

Отрывок 1617.45 - 1620.90

Я организую выставки в музеях....

Отрывок 1620.90 - 1627.74

Я это говорю, чтобы вы мне доверяли и чтобы вы не думали, что я истеричка. Но с моим сыном чтото н...

Отрывок 1627.74 - 1634.55

Да он в порядке, он играет с моей дочерью. Ты тоже изменилась. Как?...

Отрывок 1634.55 - 1642.89

Я не знаю. Просто изменилось. Возьми меня за руку. Ладно....

Отрывок 1646.40 - 1649.07

Клн был невидный....

Отрывок 1649.07 - 1652.76

Лестница. Если тебе страшно, просто скажи мне....

Отрывок 1652.76 - 1657.05

Куда ты вс время смотришь? Туда....

Отрывок 1657.05 - 1665.72

Куда? Туда, на самый верх, на вершину холма. А что там? Не знаю, там чтото блестело....

Отрывок 1665.72 - 1672.20

Вон мама идет....

Отрывок 1672.20 - 1675.14

Она не дышит....

Отрывок 1675.14 - 1683.33

Она не дышит! Я ничего не делала. Вы просто отошли....