Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Детки, это история о том, как ваш дядя Маршалл предстал перед судебным комитетом штата Нью-йорк, кот...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

И той же ночью мне приснился сон. Прости, сынок, что я проиграл суд. А как же теория волнового эффек...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Понимаешь, всю жизнь можно бороться за правду и остаться ни с чем. Ты ошибаешься. Добро иногда возвр...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

И уже следующим вечером произошло нечто хорошее.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Здорово.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Пришел позлорадствовать? Нет, я пришел поблагодарить тебя.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Ты мне напомнил, для чего я поступал на Юрпак? Защищать слабых.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Поэтому я сказал асталадосвидасла своей фирме и устроился к вам, братуха. Не брат ты мне.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

И, кстати, после всей твоей лжи мой босс вряд ли бы тебя нанял. Но я пообещал ему манипулировать, жу...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Даже если так, я вряд ли смогу тебя простить. А если я предложу нам позавтракать с вздобных булочках...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Принимается. Отлично, братаны, идут на завтрак. И слава Богу, что все случилось именно так, потому ч...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

И в этот самый момент я понял, что хочу быть судьей Потому что на деле только судьи могут повлиять н...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Спасибо, мистер Эриксон, мы обязательно все обдумаем.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

А не торопитесь. Это может затянуться на пару месяцев. Скажу жене, чтобы не ждала меня к ужину. Пров...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Слушай, давай поговорим, а? Ну, давай. Мы себя странно ведем, и мне это совсем не по душе. Мне тоже.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

В общем, слушай, я умываю руки. Расслабься.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

ты о чем я не буду тебя добиваться

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Я так больше не могу.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Прости, что поздно осознал это, но я обещаю.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Я не буду вести себя как дурак. Барни, ты не дурак, ты. Все в порядке, все в порядке. Я не хочу все ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Поэтому, поантакуи, я возьму на выпись.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Вернусь и отмочу какойнибудь прикол насчет размера и цвета сосков вон той рыженькой убары, у которой...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Сможем такое провернуть? Я думаю, да.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Хулиганка.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Детки, как вы помните, у Робина Барни возникла пикантная ситуация. Так, тише, тише. После которой он...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Ха.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Спасибо за поддержку, ребята. Да ну что ты, ну конечно. Обращайся в любое время, мы всегда заболеем ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Озвучено по версии Кукукураш Бомбей

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Вы не понимаете, на мне столько статей висит, что в суд лучше не соваться. Статей?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Именно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

По молодости я был тем еще хулиганьем Лили. А хулиганье, хочешь поговорить, значит. Да меня звали Дж...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

здравствуй мальчик

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

оторвемся моя мама только трех друзей не разрешает завести твоя мама больше ничего не решает скутер ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Пап, благодаря твоей великой победе в суде 14 лет назад, дети по всему миру могут спокойно ловить ры...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Ну, ты прав, чемпион.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Ведь одно доброе дело.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Создает волновой эффект

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Всего одно доброе дело, а за ним следует еще одно и еще. Какой ты все-таки мудрый. Поэтому, наверное...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Спасибо. Тед, ты никогда не был хулиганом. О, контраэр. Грамотно заходит, ты смотри. По малолетке м...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Рассказать вам, как я легавых разводила? Допивай, Скутер. Так, предъявляем документики. Скутер, тебе...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

И кто же из вас двоих Юхи Хакатуни? Я здесь. Ах, Юхи! Рост метр восемьдесят сорок седьмого года рожд...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Спасибо. Барни Стинсон? Ну надо же, Уоррен Франкл. Судебный пристав Уоррен Франкл, который знает ме...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

И они обязаны выплатить не менее 25 миллионов долларов, чтобы возместить все убытки.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Спасибо. А как вам такое?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Озеро Фроглей кишит лягушками и птицами. И если оно такое загрязненное, почему же птицы не улетают т...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Упс. Уронил ручку.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Протестую, Ваша честь, он слишком долго поднимает ручку Отклоняется

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Фактически, я потерял присяжных на самом важном суде в моей жизни. Когдато я смотрел фильм 12 разгне...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Присяжные дамы. Простите, что я не в духе. Моя девушка Кара.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

бросил у меня накануне, сказала, что я слишком много слушаю. Что это значит, я не понимаю.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Нет, ну ты это видала

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Серьезно?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

А меня покажешь?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Умна уж.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Спасибо. Далеко не Супермен. А затем Брэд вызвал своего эксперта. Доктор Бедросян.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Вы утверждаете, что даже если бы передовые лекарства Грубер Фармас Ютиклс и попали в это самое озеро...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

которые уже не так хороши в постели, как когдато. Вновь вы обрели радость плотских утех?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Как эксперт могу заявить, что. Да? Да. То есть компания снабдила зверей бесплатными лекарствами, за ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

которых у меня нет. Какой проказник. И тогда я решил, что раз уж Брэд вызвал подсадную утку, то и мн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Сейчас объясню. Познакомьтесь с крякушей. Уткой! Продолжайте. Малышакрякушу выхаживали целых три мес...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Почему?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Потому что его нашли на озере Фроглейк, и он страдал от острого дерматита. Сыпь по всей тушке. А изз...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Рубер Фарма Сьютиклс. И вот на мгновение мне показалось, что я уже могу выиграть.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Но потом я тут проехался на это якобы грязное озеро. И если позволите, я поделюсь впечатлениями.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Проглей. Узрите всю красоту природы. Отбросы. Отбросьте эти глупости и веселитесь. Проглей. Проглей....

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Сам монтировал и снимал, кстати. Мда.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Снимаю я неплохо. Простите, мисс Олдрю, но на вас не заведено никаких дел. А вы проверьте меня по пр...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

И даже больше.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Мы вместе завтракали, и я с теплотой вспоминаю эти завтраки. Но после того, как Кара снова разбила м...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Через три часа меня арестовали пьяную и голую за рулем заливочной машины. И из вождения в негрязном ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Мистер Моррис рад, что вы с нами. Мистер Эриксон, и вы здесь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Еще свидетелей есть? Ваша честь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Если честно, Ваша честь, я боюсь, что.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

мистер Эриксон ваша честь, я вызываю Брэда Морриса мистер Эриксон, это не по правилам пускай мистер ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Пожалуйста, острый дерматит.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Подарок от Проклейк и Грубер Формас Ютикулс.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Вот это я понимаю То есть можно сказать, что вы заставили его.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Покраснеть? Покраснеть, ты красавец. Кстати, у меня была такая шутка, но Лили заставила ее убрать. В...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 08

Ваша честь, как так? Всего 25 тысяч? Сынок, Роберт Фармацитикус, может, загрязняли это озеро, но я н...

Перейти к отрезку