Офис, сезон 07, серия 25

Отрывок 1.02 - 6.03

Закажем Дианжело цветы? Нет, коматозным цветы не шлют. Он ведь их не увидит....

Отрывок 1007.31 - 1016.55

Уважаю, когда человек готов такое пообещать...

Отрывок 1016.55 - 1022.31

Обещал ли я такое? Да, обещал....

Отрывок 1022.31 - 1033.38

Потому что ты, Гейб, расплакался. Нет, неправда. Можно сказать, разрыдался, да. Ты впал в истерику, ...

Отрывок 1033.38 - 1036.05

Собираюсь ли я сдержать слово?...

Отрывок 1039.74 - 1046.31

Или нет? Это узнает только мой дневник....

Отрывок 104.34 - 129.99

Ты в жизни не угадаешь, где я....

Отрывок 1046.31 - 1054.68

Смотрите продолжение в следующей серии....

Отрывок 1054.68 - 1069.77

Ты распечатаешь прошлогодний отчт? Эй, Дуайт, помни мне спину. Кевин, отстань. Спина болит, Дуайт. Х...

Отрывок 1069.77 - 1072.29

Ты издеваешься....

Отрывок 1072.29 - 1075.65

Боже, что это тут влажно?...

Отрывок 1075.65 - 1080.54

Я ничего не чувствую. Почему так мокро? Синей Дуайт. Не могу....

Отрывок 1080.54 - 1089.18

Сильнее не получается. Залезь повыше. Уже лучше. Нет, выше. Я....

Отрывок 1089.18 - 1113.81

Выше. О, Господи. Вот так? Нравится? Меси е, меси как тесно. Я стараюсь. Только не ешь. Вот так. Дуа...

Отрывок 1118.43 - 1123.17

Сегодня я случайно выстрелил тут из пистолета. Что?...

Отрывок 1123.17 - 1127.76

Я сознаюсь, потому что люблю свою работу и не хочу зависеть от шантажистов....

Отрывок 1127.76 - 1130.52

Я всю жизнь хотел стать директором....

Отрывок 1130.52 - 1135.35

И если вы решите, что я теперь не достоин повышения, я пойму....

Отрывок 1135.35 - 1141.02

Но если вы согласны, что шантаж хуже. Хуже, чем стрельба? Ты издеваешься!...

Отрывок 1141.02 - 1159.05

Это вообще не одно. Из пистолета? Совсем сдурел. Если что, это был Боман Адамс. Это девчачий пистоле...

Отрывок 1159.05 - 1166.85

Жалею ли я о своем поступке? Да. Хватит задавать себе простые вопросы, чтобы выглядеть гением. Есть....

Отрывок 1166.85 - 1183.20

Ты хороший парень, но директором тебе не быть. Джо, умоляю. Нет. Обещаю, я. Нет, Золотко. Вс. Поздно...

Отрывок 1193.10 - 1203.72

Вы трое, мой комитет по найму. Ваша задача найти нового директора. Все ясно? Да. А пока нужен новый...

Отрывок 1203.72 - 1213.65

У кого здесь самый большой стаж? Думаю, ориентироваться на стаж не самое верное. Так у кого?...

Отрывок 1220.01 - 1222.80

как отвали...

Отрывок 1222.80 - 1228.44

Хорошо. Ты же понимаешь, что Джо не могла поступить иначе. Спорить не о чем....

Отрывок 1228.44 - 1235.19

Но я заметил, что за эту неделю все твои заказы ушли вовремя....

Отрывок 1235.19 - 1256.01

И, помоему, это шикардосно, детка....

Отрывок 1256.01 - 1263.27

4, 1, 7, 1. Опять 1? Да....

Отрывок 1263.27 - 1266.78

Семь. Можно както потише пищать. Два. Шесть....

Отрывок 1266.78 - 1273.98

Девять. Заткнись, Оскар. Восемь. Девять. Сейчас девять. Девять. Восемь. Пять. Спасибо. Три....

Отрывок 1273.98 - 1277.07

Ноль. Ноль....

Отрывок 1277.07 - 1283.10

Еще раз. Ноль. Четыре. Шесть. Два....

Отрывок 1283.10 - 1287.18

Мадик. А я случайно нажал ты. Слушай....

Отрывок 142.65 - 148.86

Везде будешь сидеть. Я уже иду....

Отрывок 148.86 - 153.06

Твои фантазии мы хоть вместе сбегаем?...

Отрывок 153.06 - 155.88

Ты будешь обузой....

Отрывок 155.88 - 159.39

Дуайт стал исполняющим обязанности три месяца как....

Отрывок 159.39 - 163.32

Нет. Неделя. Но кажется больше....

Отрывок 163.32 - 170.64

Ну, смотрите, он поставил табельные часы, древние, мощные, с отверстиями как раз под диаметр пальца....

Отрывок 170.64 - 179.10

Всем сделали новые визитки, неформатные, чтобы отличаться от конкурентов. И все мы теперь понижены д...

Отрывок 179.10 - 183.03

Обедаем мы теперь по очереди для оптимизации....

Отрывок 183.03 - 204.15

Я обедаю в 10.30, и, как оказалось, первая половина дня проходит куда быстрее, чем оставшиеся 7 часо...

Отрывок 20.07 - 29.61

Нет, корзинка выиграла. Как оказалось, если ты не ребенок и не заключенный, надсмотрщики тебе не нуж...

Отрывок 204.15 - 227.79

И республики, которую он символизирует, единой нации под Богом, неделимой, со свободой и справедливо...

Отрывок 227.79 - 232.65

Сегодня состоится встреча в верхах между Джо Беннет, мной и Гейбом. О, а по поводу?...

Отрывок 232.65 - 238.74

Тебе знать не по рангу. Мне надо для вашего расписания. Обмен любезностями....

Отрывок 238.74 - 246.48

Ожидаю от вас строжайшей дисциплины, запрещаю нарушать субординацию и подбивать людей к мятежу. Вопр...

Отрывок 246.48 - 253.14

Если мы начали подбивать еще до запрета, будет поблажка? Что значит подбивать? Тебе виднее....

Отрывок 258.69 - 262.35

Введена новая система цветовой маркировки....

Отрывок 262.35 - 271.59

Ага! Господи, ты совсем уже? Попалась. Почему опоздала? Не твое дело. Причина личная и медицинская. ...

Отрывок 271.59 - 275.49

Скажешь, когда найду область поражения....

Отрывок 275.49 - 294.69

Этот анекдот мне уже рассказывал Дэрил. Ой, Дэрил классный. Скажи, да? Энди. Да? Есть минуты обсудит...

Отрывок 29.61 - 33.15

Люди приходят и сами работают....

Отрывок 294.69 - 307.44

Ты чего? Ты еще любишь, Эрин?...

Отрывок 307.44 - 310.23

Что? Я вот люблю....

Отрывок 310.23 - 317.16

Я устал быть один. Энди, тебе нравится на это смотреть?...

Отрывок 317.16 - 329.49

Нет, это чудовищно. Вот, а я теперь вижу это каждый день. Слушай, я должен ее вернуть. Ты хочешь с н...

Отрывок 329.49 - 345.72

Конечно, уверен. Не буду я с ней встречаться. Можно идти? Нет, потерпи секунду. А то все увидят, что...

Отрывок 33.15 - 36.69

Представляете? Такие, как мы, продавцы бумаги....

Отрывок 345.72 - 348.84

Эй, эй, эй, ты что творишь?...

Отрывок 348.84 - 368.91

Что это? Что за кулак? Да так, клуб по интересам. Как французская революция, черные пантеры или комм...

Отрывок 36.69 - 39.75

И без надзора. Но мы справляемся....

Отрывок 368.91 - 376.29

Я тоже хочу вступить. И мы с радостью тебя примем. Но не сегодня. Сегодня некогда. Будем свергать та...

Отрывок 376.29 - 394.89

Я тебя услышал. Один....

Отрывок 39.75 - 42.51

А как же, ведь ставки так высоки....

Отрывок 402.66 - 407.70

Добровольный взнос 50 центов....

Отрывок 407.70 - 424.56

Пэм, сейчас покажу один видосик. Тебе понравится. Там падение Бейонсе с пукающим звуком. Заблокирова...

Отрывок 42.51 - 47.22

Спасибо большое за предложение на меня. И так все устраивает....

Отрывок 424.56 - 434.07

И меня счастливым тоже. Я навсегда застыл на максимуме своего счастья, ибо стал директором скрэнтонс...

Отрывок 434.07 - 438.48

ИОдиректора....

Отрывок 438.48 - 458.25

Девушки отдыхают....

Отрывок 458.25 - 462.15

Прости, это не ждет. Сейчас перезвонят. Эрин....

Отрывок 462.15 - 466.41

Я люблю тебя. Я мало во что верю....

Отрывок 466.41 - 472.50

Я совсем не верю в гороскопы, не верю в Рождество, и уж точно не верю в Бога....

Отрывок 47.22 - 50.04

хорошо спасибо...

Отрывок 472.50 - 478.32

Что? Нет, может, он и существует, но это точно не мужик с бородой....

Отрывок 478.32 - 488.13

Хотя, может, и с бородой. Вполне вероятно, что Бог именно такой. Но при всем моем неверии, я верю в ...

Отрывок 488.13 - 490.23

Я верю в любовь....

Отрывок 490.23 - 495.54

Благодаря тебе я поверил, что жизненный хаос, который у нас....

Отрывок 495.54 - 501.45

У нас что, нет автоответчика? Дуайт не доверяет роботам принимать сообщения....

Отрывок 50.04 - 56.25

Это Джо. Спрашивала, не хочу ли я побыть ИО, пока они ищут замену....

Отрывок 501.45 - 505.41

Ну, теперь я....

Отрывок 505.41 - 517.02

Сбился с ритма. Я. Я не хочу пока отношений. Гейб отличный парень, со всех сторон положительный, но...

Отрывок 517.02 - 527.64

Ты у нас теперь прямо злодей из Бондианы. Ах, Джим, Джим, Джим. Револьве это Бомон Адамс. Джоек соб...

Отрывок 530.07 - 533.61

Это копия Сталауда и Хусейна с фотографией в Ньюсвике....

Отрывок 533.61 - 548.01

У меня мало времени, давай к делу. Давай. Сегодня приедет Джо. Нельзя, чтобы вы выставили меня дурак...

Отрывок 548.01 - 554.01

Не вынуждай тебя увольнять. Ты не сможешь. Ты ИОдиректор. Таких прав тебе пока не давали....