Гренландия

Image
Image
Image
Гренландия

Фрагмент размером с футбольный стадион

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

по оценкам ученых.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

вызвал ударную волну в радиусе 2500 километров.

Перейти к отрезку
Image
Image
Гренландия

Должен предупредить слабонервным лучше отойти от экранов. Сейчас вы увидите шокирующие кадры.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

полученные с вертолета местного новостного телеканала в Танкере, а также с метеорологического спутни...

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Эй, босс, ты чего еще здесь, старина? Хотел же сорваться пораньше. Да.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

О боже. Господи. Постойте, будут еще обломки.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Оставайтесь с нами. Другую информацию, кроме этих кадров, на данный момент нет. К сожалению, мы поте...

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Почему ты получила, а мы нет?

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

И они.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Это сообщение для Джон Аллан Гэрити.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Ну, да, хотел. Почему цемент еще не заливают?

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Вас отобрали для срочного перемещения в убежище вместе с Элисой Роуз.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Гаррити, Нейтан, Пакет, Гаррити.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Брать кого-нибудь еще запрещено, без исключения. Одна литература подражала каждому.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Вы должны прибыть на авиационную базу ВВС РобинсМорнаРобинсДжорджия в 9.45 вечера по восточному врем...

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Вам отправили сообщение с личным QRкодом, чтобы подтвердить получение нашего. Может, нам тоже присла...

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

В бетономешалке шланг накрылся. Ремонтируют.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Где его запасы инсулина? В шкафчике вверх, в левый угол. Хорошо. Возьми картриджи в холодильнике. Эт...

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Не одно, так другое.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Взгляни на меня, все в порядке. Мы спешим, чтобы успеть на самолет. Ясно?

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Мы уезжаем, но будем все вместе. Хорошо, сынок? А как же дедушка? Позвоним ему по дороге, ладно?

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

последствия катастрофы тампе население тампы около 400 тысяч человек я собрал за выход вы готовы нам...

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Поезжай уже домой. Все под контролем. Да, да, не сомневаюсь. Но мне еще нужно накладное выписать. Я ...

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Где Найтон? Я думала, он с тобой. Найтон! Найтон! Найтон, давай, пойдм. Смотри, небо горит. Так, все...

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Ладно Спасибо, Поппи

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Я. я не знаю это. Блин. Я даже не знаю, существует ли это убежище на самом деле. Ты сейчас врешь! По...

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Когда доберешься. Чтобы мы знали, где безопасно. Не сомневайся. Удачи.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Удачи. Стой. Стой. Стой. Стой же. Боже. Стой. Постой. Подожди. Джон, стой. Подожди. Возьмите Келли. ...

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Только позвони, когда закончите. Принято, босс. Ладно.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Все будет хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Гренландия

Под угрозой падения новых кометных обломков большая часть территории нашей планеты по причине того, ...

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Гренландия.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Быстры жане. Также сообщаю, что некоторые граждане якобы получили обовещение с требованием немедленн...

Перейти к отрезку
Image
Image
Гренландия

О, нет. Отлично.

Перейти к отрезку
Image
Image
Гренландия

Посмотри на Хэйвэй. Господи.

Перейти к отрезку
Image
Image
Гренландия

осторожно что ты делаешь еще другой путь осторожно ты чего джон

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Так. Так. Ладно. Похоже, получилось.

Перейти к отрезку
Image
Image
Гренландия

Обломки Хларка, число которых уже превысило тысячу, продолжают поражать разные регионы мира, не оста...

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Наконецто.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

По мере поступления новых данных, они пришли к неутешительному выводу, что один из фрагментов достат...

Перейти к отрезку
Image
Image
Гренландия

Правоохранительные органы, бригады скорой помощи. Думаешь, они все в списке? Не знаю.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Промежуток А если на всех не хватит места? Для начала нужно добраться. Ладно, ребятки, бегом.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

невероятно

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Ты же боишься летать? Да, сынок, боюсь.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Но иногда нужно потерпеть. Быть крутым, да? Даже когда очень страшно.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Что за.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Побудешь крутым ради меня? Да? Так, ну пойдем. Идемте, скорее.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Все, кого отобрали, подходите! Войти могут только юркоды! Те, кого не отобрали, назад! Это несправед...

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Гренландия

Спасибо. Хорошо. Положи всем по паре штанов и футболку. Да, да. Я возьму вещи на это на отдельный р...

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Зонт. Да. Где его инсулин? Был тут, его нет. Он был. Как это его нет?

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Грубо, но не положила. Нейтан, ты открывал свой рюкзак?

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Застовал одеяло. Боже. Наверное, в машине попало. Черт. И что? Что делать будем? Ждите. Пожалуйста, ...

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Слушайте.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Забудьте, все в порядке. Дело не в этом.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Спасибо. Первая линия, нужен эскорт. Что? Слушайте, у нас браслеты, мы в списке.

Перейти к отрезку
Image
Image
Гренландия

Пройдемте со мной. Нет, нет, нет. Почему? Мэм, это не просьба. Пойдемте. Не бойся.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Нет, капитан, я не отдавала такого приказа. Нет, скажите, что за проблема с декларацией? На ней моя ...

Перейти к отрезку
Image
Image
Гренландия

Моей семьи нет в списке. Мам. Как и 99 военных. Здесь все добровольцы. Просто делаем свою работу. Пр...

Перейти к отрезку
Image
Image
Гренландия

Правда.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Но прошу. Его отец, мой муж.

Перейти к отрезку
Image
Image
Гренландия

Я сейчас в одном из тех самолетов. И что прикажете делать?

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Image
Image
Гренландия

Это Брин? Да, я ищу пассажира. Как его зовут, мэм? Джон Аллен Геррити. Джон Аллен Геррити. Отряд 33?...

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Гренландия

Мэм, идет посадка, я ничем помочь не могу, простите. Нет, нет, нет, вы можете пойти на один из самол...

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Image
Гренландия

У него диабет. Моего племянника изза этого не пустили. Не берут с болезнью. Вы что, тут типа блатной...

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Эй, эй, эй! Нет, постойте, постойте! Нет, нет, нет! Откройте дверь, откройте дверь! Откройте! Нет, н...

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Подкрепление на полосу 33! Все за мной! Пустите нас в самолет! Пустите! Господи, нас там же! Бросьте...

Перейти к отрезку
Image
Image
Гренландия

Что с инсулином? Закончился. Ладно, я найду лекарство.

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Папа его забрал. Так, посмотри на меня. Ладно, мы найдем аптеку. На. Выпей. Если не найдем папу, мы ...

Перейти к отрезку
Image
Гренландия

Дерьмо.

Перейти к отрезку