Полицейская академия

Image
Полицейская академия

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

встань встроен махони сэр можно секунду слушай

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Кажется, мне здесь не место. Встань. Строй.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

курсант. Встать! Стой! Мамочка, все в порядке, не беспокойся.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Мое имя комендант Лассар

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Добро пожаловать в академию. Ваша учеба займет.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

14 недель. Вас научат.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Платите оружием, вы узнаете все законы и многоемногое другое.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Через 12 недель некоторые станут офицерами, а некоторые нет.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Нет, вторая.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Только те из вас в нашей академии.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

научат вас научат принцесса принцесса

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Принцесса? А я думал принц. Дайте собаку! Э, ну она моя, сэр. Вы что, педик? Курсанты, отправляйтесь...

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Джордж Гейнс в роли начальника Академии.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Так.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

А когда дадут оружие? Следующий. Томасон, у меня десятый размер. Следующий.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Эй!

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Вы, неряки, не имеете на марш парикмахерскую?

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

А где это? Сам найдешь, дрянь! Я дрянь? Нет, это я.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

О, окей. Это клуб? Это дом начальника Академии.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Да. О, простите, вы знаете, где склад? Да, нужно идти прямо.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

вон туда

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Окей, да. Обязательно скажите, что вас Махони послали. Ладно. Ты перечислен.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Вставай, кретин, я первый. А я за ним.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Ради таких персон? Подожду. Ну, ладно. Сбревайте. Как угодно.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Привет. Таклбери?

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Ооо

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Промежуток

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Просто чуть-чуть подровняйте. Ладно.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

А так можно? Конечно. Это не армия.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Идем, идем. Я покажу вам, мои детки, где вам лечь спать.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Нам будет не хватать вас.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Слушайте внимательно, сосунки! Ты сказал, что послал, Махоник? Да, да, и по буквам.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Гоплинт и Бленкс сюда. Но это мой лечащий врач, я не могу без него. А вот здесь Феклер и Мартин. Это...

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Спасибо, сэр. Я мечтал жить с псевом. На здоровье!

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Махо, не так ведь? Да, сэр, я только хотел сказать вам. Эй, недоноски, за мной! Быстрей, быстрей, бы...

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

недоносок. Ты женат, а? Да.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Это здорово. Для меня брак это святое. Скажи честно.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

А вы с женой трахаетесь по собаче?

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Комната к осмотру готова, сэр.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Полицейская академия крупно повезло. Могу я пройти?

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Хорошие прически. Спасибо, сэр.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Великолепный! Спасибо, сэр! Парни, у меня есть проблема. В нашем взводе полно всяких неудачников. Пр...

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Я подумал, что, может быть, такие курсанты, как вы.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Помогут мне избавиться от них. Совсем. Воручайте. Да, сэр. Ладно.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Ладно, а я гоблин, сэр.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Дед Коплинт. Молодец.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Привет, я Дуглас Феклер, всегда мечтал стать копом.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Внимание, внимание!

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Начинаем занятие. Эй, Томпсон, глянь.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Ну как? Это была глупая шутка. А я не шутил, я правда хочу посмотреть.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Конечно, сэр. Пока.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Расскажи про свои ножки. Ну, они загорелые.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Очень упругие, но и мягкие, приятные на ощупь.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Ммм.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Мое имя.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Лейтенант Харрис.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Надеюсь, усвоили. Это.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Сержант Кадахан.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Надеюсь, усвоили.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

самые крутые инструкторы

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Мы вас вздрючим, так как вы для нас просто мразь.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Вы составляете взвод Д.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Ну что ж.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Тээто дерьмо. Я скажу, эй, дерьмо, это вам. Вы будете ненавидеть меня до конца ваших дней.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Я заставлю вас пожалеть, что вы явились сюда. Так, по традиции нашей академии, в каждом взводе есть ...

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Пока.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

и капли. Шаг вперед.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

И если они отдадут вам приказ.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Исполнить. Так.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Будет прекрасно, если мы

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Первый в жизни учебный день.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

совершим такой легкой пробежкой. Шевелись!

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Червяки! Вот черт! Не могу! Вставай, Барбара! Вставай! Вставай! Быстрей, быстрей! Подбери повыше сво...

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Еще раз. Тринадцать.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

14, 15.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Еще раз.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Еще 19.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Так.

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

внимание свет будет погашен через 10 минут

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Перейти к отрезку
Image
Полицейская академия

Полицейская работа это то, что вы здесь изучите. Арест правила дорожного движения.

Перейти к отрезку