


Лежим к домам на 23 улице. Заберемся на крышу. Пришли кого-нибудь. Только не ночью. Когда? Самое ран...
Перейти к отрезку
В эфире утренний выпуск новостей JTL. С добрым утром! С добрым утром! Десятый, как мы представим вам...
Перейти к отрезку

Давай, давай! Не отставайте! Быстрее! Быстрее! Сюда, девочки! Поднимайтесь! Стойте! Ждите! Наверх! Н...
Перейти к отрезку









Следующие сообщения передаются по просьбе полицейского управления НьюДжарси.
Перейти к отрезку


По возможности старайтесь не выходить из дома. Они становятся дешевле, как в последующей войне. Они ...
Перейти к отрезку

Следующее сообщение передается по просьбе полицейского управления НьюДжерси. Вознесенные выясненные ...
Перейти к отрезку




Мне приходилось работать в опасных местах. Выживал только тот, кто двигался, а кто нет.
Перейти к отрезку


С нами у вас больше шансов. Я считал, что мы можем уйти. Вам надо еще что-нибудь, пока они ушли?
Перейти к отрезку











Мы не должны идти с ними? Нет места. Что мы будем делать, когда еда закончится? Мы preocupаемся за э...
Перейти к отрезку










Хорошо, пошли. Бежим! Бежим! Не останавливайтесь! Быстрее, быстрее! Еще быстрее! Где они? Где они? Ж...
Перейти к отрезку


Кровь попала в рот. Ничего, ерунда. Пошли, пошли. Живо, со мной. Держи, Мопута. Быстро, быстро. Бего...
Перейти к отрезку




Устраивайтесь. Полезешь наверх? Удобно? Хорошо. Больше не будем якорь бросать. Ты спасен. Они спасен...
Перейти к отрезку
Здесь просторнее, чем в нашей старой квартире. Надо что-нибудь, Карен.
Перейти к отрезку






Президента нет, мертв, как и четверо из шести начальников штабов. Вицепрезидент пропал без вести. Со...
Перейти к отрезку
Большие города пострадали сильнее. Авиалинии были идеальной системой доставки.
Перейти к отрезку
Круизный лайнер Мечта получил разрешение присоединиться. По 27 углов в юго от нас приближается. Как ...
Перейти к отрезку
Спасибо. Следует изучить эти данные в контексте скорости распространения. Откуда мне знать, что там...
Перейти к отрезку

Нет топлива ни для обогрева, ни для транспорта. Нет патронов. Беда проникла во все уголки земли. На ...
Перейти к отрезку
Нет ни одной правдоподобной альтернативы. И как с любым вирусом, только выяснив происхождение, мы из...
Перейти к отрезку

Вирусолог из Гарварда. Аналогия. Я все время о ней думаю. Испанский грипп. Испанский грипп?
Перейти к отрезку
В 18м его не было, но к 20м испанка убила 3 человечества. Только он способен разобраться, что это та...
Перейти к отрезку

Мы все видели письмо, в котором было сказано зомби. Как это можно понять? А я выжил. Это всерьез?
Перейти к отрезку
Самое раннее упоминание о зомби было в эмейле из Кэмп Хамфрис, базы в Южной Корее.
Перейти к отрезку
С тех пор с ними нет контакта, но это точка отчета. Узнаем мы, откуда началась зараза.
Перейти к отрезку
У нас был бы шанс изготовить вакцину и убить ее. И мы отправляем доктора Фасбаха на поиски источника...
Перейти к отрезку


Говорят, вы были лучшим экспертом, работая в ООН, мистер Лэйн. Прошу вас войти в команду, помочь док...
Перейти к отрезку




Шеланка в 2007. Мы оба знаем, что Фазбах там и ночи не протянет. Джерри, с тобой спецназ пойдет в ка...
Перейти к отрезку
Нет. Мои парни вас туда доставят, вы подстрахуете доктора, поищите следы и вас вытащат.
Перейти к отрезку

Оглядитесь вокруг, мистер Лейн. Каждая из них находится здесь, потому что служит цели.
Перейти к отрезку


Хотите помочь семье? Давайте думать, как нам остановить это. Выбор за вами, мистер Лайн. Как просто....
Перейти к отрезку
Ты больше на них не работаешь. Может, ты не помнишь, что эта служба с тобой сделала, а я помню. Так ...
Перейти к отрезку

