Офис, сезон 07, серия 09

Image
Офис, сезон 07, серия 09

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Значит, придется выбрать короля самому. Я выбираю.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Себя.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Я ваш сенной король. Да здравствует сенной король! Я, повашему, привез 300 стогов сена на парковку, ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Значит, если я позвоню в Дандер Мюфлин и попрошу мисс Анджело Мартин, меня соединят с вами? Конечно....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

с

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Погавкаем тетатет. Ты нас всех подставляешь. Ты потеряешь деньги Майкла и наши тоже. Сейчас у тебя е...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

А я в себя верю. Это ты очень зря. Привет. Они устроили мне засаду. Ни капли веры в нашу компанию. О...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Не хочу продавать, а значит я против Да ч ты упрсято?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Детская травма, что ли? Майкл, вы совсем слепой. Я не слепой. Я прекрасно вижу, какой он. Он эгоисти...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Но еще он умный.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

И у него отличная идея, которая может выстрелить. Но даже если не выстрелит, я лучше разорюсь, поста...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

чем разбогатею, но останусь один на своем необитаемом острове. И золотой середины нет. Вы потеряете ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Но знаете что?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Райан, я верю в тебя. Так же, как и во всех вас.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

У тебя 9 дней, чтобы спасти наши деньги. Не дави на меня, я. Мне нужно больше времени. Но его нет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Влад?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Я вас не подведу.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Анжела? Аннулирован.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Анжела!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Мы поразному сходимся с людьми

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Райана сюда прислала биржа труда. Энди к нам перевели.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Без понятия, откуда взялся Крид.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Суть в том, что играть надо тем, что тебе раздали.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Джин, этот парень туз. Дуайт, король в рукаве.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Филлис пиковая дама. Оскар дама червей. Конечно же. А на что он способен? Сказал Оскар. Тоби это ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Приветик. Как дела?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Так что. Это. Гавк от Райана Ховарда. Я решил продать компанию. Спасибо, Бро. Было весело.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Слава богу!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Играет музыка.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Слушай сюда, Гейб, ты разжиреешь, а толстяков никто не любит. Я внесла оправки в книгу. Скажи, что д...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Я родилась не в богатой, но и не в бедной семье. Меня окружали невзгоды, за что я благодарю Бога. От...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Гавк.ком Привет, я Гавк. А я Фейсбук. Ч, как Фейсбук? Я вчера отправил тебе сообщение, а ты до сих п...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Я всегда была бойкой. Прости.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

И судьба даровала мне множество битв, первая из которых была.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Музыка Музыка

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Спасибо, Эрин. Ага. Слушай, Пэм, ты не подумай, что я стукач. Ладно. Райан постоянно занимает принте...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Нас ждет тяжелый разговор. Пардон, обогреватель и вентилятор включил в одну розетку и на максимум, т...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Но это не для.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Да, я вложилась в гавк. Это потрясающая идея. Странно, что никто до этого не додумался. И да, Райанс...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Так, тихо, не паникуем Внимание, внимание

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Разве ты тут не работаешь?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Я сегодня планировал побеседовать с теми, кто еще не вложился в нас. Или побеседуем вместе, если хоч...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Еще как я хочу, да? Супер.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Отличная сена. Да. Все, как я люблю. Хоть матрас набивай. Когда я был маленький, мой дядя Эльдред ка...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Мы его называли Синьик.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

А Эльдред мир сена. Спор дошел до суда, но

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Это все в прошлом. И синник победил.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Осторожней, ну. Сенна или Харалка? Привет! Приветствую в Сеннике, городе Сена. Не забудьте сделать в...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

А, договор. Да, давай встретимся на нашем месте.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

У меня будет полчаса в обед между исторической реконструкцией бойни на ферме Данмар и варкой лука. А...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Хорошо, спасибо. Я сейчас перешлю вам договор.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Хорошо. Вау!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Нет. Может, 000000? Нет. Ладно, тогда 000001. Я не буду перебирать все числа. Так, кто-нибудь помнит...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Я поймал свою первую волну продаж. Наверное, надо сказать спасибо Си, ведь как бы она ни упиралась, ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

И комиссионные составят. Силоль.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Да брось, не может быть, Кеф. Я ввел числа и нажал Enter и сказал, да, уверен, я все правильно помно...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Все эти старики, разгуливающие нагишом, это же пассивная агрессия.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Я смирился. Таковы правила. Понимаешь меня? Нет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Мне некомфортно с голыми. А в спортзале их тьма.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Мне это не нравится, но таковы правила. Я их уважаю и.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Не смотрю. Ну, отворачиваюсь. Представь, что ограничение комиссии.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

как голый старик в раздевалке зала. Прошу прощения. Секс!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Вот я привлек ваше внимание. Ничего вы не привлекли. Деньги! Слушаю. А я привлекся на секс. Извращен...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Все, я их разогрел, не благодарю. Как настроение? Класс! Итак, многие уже застолбили себе кусочек им...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Слышали?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Да, я мечтаю, но не как Мартин Лютер Кинг о равенстве.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Я мечтаю купить заброшенный маяк, чтобы самому в нем жить.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

И чтобы никто об этом не знал.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

И чтоб там была кнопка, нажмешь ее, и маяк полетит в космос.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

У моих инвесторов все в шоколаде. У нас есть покупатель. Правда, кто? Гарвардский кампус.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Но я и не подумаю продавать, пока мы не будем стоить миллиарды. Как минимум. И я решил открыть второ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Muslim English

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

И как у вас с деньгами? Не густо, как и любого стартапа. Ясно. И сколько вы протянете без притока де...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Нет? Не знаю, пытаюсь вспомнить, что тогда было популярным. Все получали водительские права.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Я купил полки.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Ну, раз продавать смысла нет, я помыл машину, разобрал свой стол и принял витамины. И что дальше?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Ну все, я сделал все, что мог. Тиджи Уайт разыгрывал? Да, у меня нет. Ну так займись. Это не приколь...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Может, позвоним айтишнику, который его ставил? Как там звали того очкарика? Так, в обратном порядке ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Ладно, сейчас. Я знаю, что вам нужно. Сейчас вернусь. Ну что, понравилось вам? Да! Отлично. Я хочу е...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Ну где ты был? Я же ждала. Мы можем перенести на вечер. Нет, хотел бы, нашел бы время. Я нашла иголк...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Двайд?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Гавкфутболки. Кому выдать? Представьте, вот вы весной идте по Дейтона Бич. Крутоте. И все такие, Эй,...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Кажется, пароль устанавливала постилка. Я знаю. Может. Я вспомнил, я так смеялся над этим паролем, а...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Им нужна только аббревиатура. Доменное имя. Да, именно. Надо продавать. Что? Да, продавать. Продаем....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Сенной лабиринт. Ништяк. Простите, здесь не занято? Нет. Сидеть на стоге можно бесплатно, да? Наверн...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Золотая. Отметим день благодарения нам ваших денег. Это очень смешно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Спасибо. Вы не знаете, как отсюда выйти. Я занят, спасаю планету.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

А мы не сортируем. Правда?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

А чего я тогда разделяю мусор на белый и цветной? Но вас же никто не просил. Восемь лет. Слушайте, я...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Истеричка. Дура. Не дышишь, Сесандра? Попытка не пытка. Попробуй Сесандры через З.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Лучший друг и наставник. Майкл, мне кажется, только вы чувствуете эту связь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

И я думаю, что Райан это знает и пользуется Джимми. А помоему, это не так.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

И многие в этом офисе рискуют деньгами.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Те, кто вам дорог.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 09

Не может тебе права.

Перейти к отрезку