Офис, сезон 06, серия 17

Image
Офис, сезон 06, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Я хотела узнать, не нужно ли вам что-нибудь, пока я не ушла в декрет?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Эй, уже 5!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Поехали! Наконецто! Все за мной! Стойте! Ну блин, Стэнли! Ладно, все, поехали! Нет, стойте, можно. Н...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

вот тут я оленя видел прямо у забора вкус так что майкл соберитесь ладно трогать обожаю всех сопрово...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Настолько, что пару лет назад предложил свои эскортуслуги в газете.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Получил массу откликов. От всяких психов.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Завел пару друзей.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Все хорошо, держись. Ты, главное, дыши. Ты молодец. Скоро ее увидим. Ее? Узнали пол? Ну, блин, ребят...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

нельзя выдавать себя за патрульного

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Не сопротивляйся, Дуайт. Стоп. Нет, айпод не положила. Ладно. На нем была песня для родов. Да, помню...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Заедь ко мне, возьми мой айпод. Кажется, он на кухонном столе. Больше ничего не трогай. Ключ от дома...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Тебя ждет сюрприз. Началось, да?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Да. Дам что-то нужно, ребят?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Припаркуйте машину. Ладно, хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Парковка для скорой Сэр! Мэйт Андер Мифлин, срочное дело! Здесь нельзя парковаться!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Да что ты!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Так, большое спасибо. А, кстати, если нас будет спрашивать мужчина, передайте ему спасибо. Конечно. ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Нет, нет, еще рано.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Я не опоздал? Простите, они уже в палате. Муж просил передать вам спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Ладно. Передайте ему. Я знаю, он поступил бы так же, если бы Пэм рожала мою дочку.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Хорошо. Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

У меня схватки, но они редкие и нерегулярные. В общем, это не роды, а почти роды. Да, и у нас дурацк...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

И я их подвез.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

А когда ж ему надоест эта шутка? Хватки! У нее хватки! Так, знаешь что? В больницу вас повезу я, и в...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Большое спасибо. Я так рад.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

И так оно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Не хочу знать. Потом скажете. Поехали! Живей! В больницу! Так, тише. Никакой больницы. Мы ждем до по...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Конечно. Нет. Нет. Заказы надо заслужить честно. Нет ничего нечестного в том, чтобы рассказывать о с...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

И если я что-то знаю о круге жизни, а я знаю, то ктото умрет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Думаю, мы все понимаем, кто Тоби Параг Нотариус.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Все хорошо. Времени вагон. Ты только не затягивай, Пэм. А то он у тебя в животе подростком станет и ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

На что уставился? Ботан.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Вы знали, что роды неделями могут идти? Из вас вытаскивают внутренности и швыряют их на стол. Бывает...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Радио мне.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Что, прости?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Для работы мне нужен ребенок, и его должна родить ты.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Если согласна, промолчи. Если нет, скажи что-нибудь. Прекрасно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Встретимся в 4 на втором месте и все обсудим.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

уже 7 минут

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Поехали. Роды начались. Погоди, погоди. Еще ведь не полночь. Ты шутишь? Пэм? Нет, врач сказал от пят...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Но когда будет пять, мы поедем Когда будет пять? Мы планировали ехать, когда будет семь, но пришлось...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

А я лишь полузащитник, который сделал ребенка.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Ладно, психичка. Мне есть чем заняться, кроме как о тебе думать. Принтерами, например.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Угу. До пятницы скидка на картриджи 20. Вот что важно. И, кстати говоря, может все же метнмся в боль...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Маленький совет от бывшего ребенка Не заморачивайтесь с ним Меня звали Уолтермладший В честь отца, г...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Да, деньги мне не помешают. Мой двоюродный брат умудрился подхватить козий грибок. Да, такой кошмар.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Народ, все в переговорку через пять минут. Нет, нет, пять секунд.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Сейчас же живо в переговорку. Демо Папури, живо! Я большой мастер всех отвлекать. Когда я был ребенк...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Да, я беременна.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Мастерски отвлекаю остальных ребят.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

К примеру, вспомните первые 13 колоний.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Угу, угу.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Цель этого собрания отвлечь Пэм от того, что происходит с ее телом. А можно фокусы показывать? Поче...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Фокус не где тут есть?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Пойду поищу в интернете. Так, сейчас полосирую. Пошло. Простите, продолжайте. Ладно. Боже, Пэм, ты н...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Врач сказал, он такого еще не видел. Понял.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Нет, нет, это никому не интересно. Я могу станцевать Evolution of Death.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Вот, отлично. Тебе нужна музыка или. Нет, наоборот, музыка только отвлечет. Ладно. Нужна полная тиши...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Мне нужен ребенок. Без него я не обойду Джима и Пэм.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Ты хлопаешь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

А мне нужна тишина. Ты меня сбила, придется начать сначала. Танец Evolution of Dance. Следующий, Рай...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

будут совсем не случайны. Пластиковая любовь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Брала меня в постель.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

И вот я сплю один в картонном доме, забытый Арликин. Надеюсь, рада ты. Надеюсь, я поверь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Если ты так и не поняла.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Я кукла. Брошен я за дверь. Боже мой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Прости, это так ужасно, что даже круто Ну да, точно Я тоже подумал, что это так тупо, что смешно И д...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

А еще, в моей жизни чего-то не хватает. Иногда во сне я баюкую тыкву.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Голубь, Фокс.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

И вот еще что. Жакеем был Джонни Лофтус, а отцом Старшут. Добрый день.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Присядь. А что это? Перед зачатием ребенка необходимо заключить родительское соглашение. Конечно. Да...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Согласна. Сколько там схваток каждые шесть минут, дамы и господа? Еще семьдесят пять схваток и поеде...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Вот нам 10 способов ускорить роды И я предлагаю делать все наоборот, чтобы их наоборот замедлить Эри...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Нет? Нет? Все, поехали в больницу. Джим, Джим. Пэм, ну поехали уже. Дорогой, я тебя люблю, но ты мен...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Ууу, Джима вывели. Он взволновался. Точно. Я знаю Пэм лучше всех в офисе, и она явно спятила. Но все...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

А я нет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

57 минут. 57 минут. 6 минут. Тоже другими словами. 57 минут.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Эксоприемлемые имена ограничиваются списком Эбенезер Джабедая Хонус Джедедая Уорф

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Никакого Стартрека. Ладно, хорошо. А если девочка? Глупый вопрос. Раздел 5А. Ребенок будет мальчиком...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Ау чтоб жим

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Все хорошо. Конечно. Тебе нечего бояться, постарайся отвлечься, пусть она еще подождет, ладно? Ты ск...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Я звонила доктору на той неделе и не удержалась.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Господи, только не злись.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Как я могу злиться?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Разбудят девочка.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Ух ты! У нас будет девочка! Ох, черт! Ну да! Вот это да!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Отлично. Что ж, оформлю заказ. Погодика. Да, спасибо. Так нельзя. Нельзя ребенком набивать заказы. Я...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Что ж, мне полегчало. Да уж. Ты что, переоделась?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

О, да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Воду отошли.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Хэм! Так, ну все. Все, пора. Нам пора в больницу. Позовите Джима, Джима! Уже полночь? Нет, 4.35. 4.3...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Кевин, ты такой гурман. Я сделал все рецепты из книги Джулии Чайлд и половину рецептов из Сумерек. В...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Ты хочешь есть с Хевином кошачий корм вместо больницы? Это кошачий пир, а ультрапир это просто совм...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

В больнице мне пока рано. Все хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 17

Я туда поеду.

Перейти к отрезку