Пацаны, сезон 02, серия 08

Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Я повторял название штатов. Штатов? Да. Название всех 50 штатов, как можно быстрее, в алфавитном пор...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Хм, это твоя мама очень любит говорить всякие такие вещи.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Можно я позвоню ей?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Слушай, Райан.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Я все понимаю. Я бы тоже чувствовала себя одиноко, если бы меня заперли одну в комнате, похожей на з...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Ага.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Может, нам прогуляться? Что скажешь, папа?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Добро пожаловать!

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

планету волк хорошего дня давайте поздравим каждого которому сегодня исполнилось пять лет добро пожа...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Круто, да? Да. Эй, ты не пробовал большой бургер Патриот с беконом? Очень вкусный. Да, еще у них ест...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Ты в порядке? Я хочу к маме.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Ну все, не бойся. Пойдм. Всем спасибо. Дайте пройти. Спасибо. Пропустите нас. Расступитесь.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Отойдите, пожалуйста. Нет, не подходите. Назад. Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Новый? Угу. Донна подарила. Наверняка купила где-то по дешвке. О, боже, ох уж эти мамы. Как ни крути...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Нет? Ой, просто ты о ней не говорил, и я. Она бросила меня в шесть лет. Что, серьезно? Черт. Сочувст...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

суки какого хуя

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Ты что творишь?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Как ты нас нашел? Вы чего? Я обежал город за три часа. Поискал и нашел. А как же твое сердце? С серд...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Все, мы в расчете, сука. О, черт. Это правда? Все встает на свои места, да? Где ты это взял? Я ничег...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Вы сами это достали, ясно? Но зачем ты нам помогаешь? Я хочу в семерку.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

И мне надо, чтобы ее там не было. Нахуй фашистскую суку.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Джоди, где значок с флагом? Откуда я знаю? Я не могу пойти навстречу без значка. Боб, разреши погово...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Попроси Марио, чтобы он принес нам сырные шарики Грюер.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Вы будете? Они просто тают во рту.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Я правильно понимаю, что где-то на крыше снайпер? И не один.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Тогда, если можно, обойдемся без закусок. И я, пожалуй, начну, хорошо?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

По телефону вы сказали, что поможете сыном Патриота. Должен сказать.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Я не совсем понимаю, о чем идет речь. Этот парень ваш единственный козырь против Патриота.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Только.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

От него мало толку, если они с папочкой играют в прятки.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Я могу это исправить.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Спасибо, Элвин.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Патриот мой друг Зачем мне его предавать?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Потому что вы безжалостный хрен.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Обидно. Это вы превратили сукурасистку в любимицу Америки.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

И как это называется?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Штормфронт любит вызывать людской гнев.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Обозленные люди хотят сыворотку В. Сыворотка В повышает цены на наши акции. Слушайте, я бы предпочел...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Это не жестокость, просто от этого зависит цена акций. Вот и все.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Может, вы давно не смотрели в зеркало?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Думаете, эта сука вас не тронет? Я это знаю. Но речь не обо мне.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Я не могу взять и сорваться, как какой-то псих, слетевший с катушек.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Это прерогатива белых.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Он называет тебя надменной. А вовторых, он уже все решил. Он объявит о чрезвычайной ситуации и в обх...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Ничего личного, только бизнес.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Подумайте, мистер Бутчер, разве в истории когданибудь было подругому?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

А с чего вы взяли, что вы можете управлять этой баной расисткой?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Слушайте, мне уже пора ехать. Короче, я могу украсть парня у Патриота, ясно? Как?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Это мое дело.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Когда я его заберу.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Я позвоню вашим людям. Они настроятся на этот телефон. А потом приедут и заберут его.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Только на этот раз спрячьте его какнибудь получше, ладненько?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Даю вам слово.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Ребекка и Райан будут в безопасном месте. Нет, только не Бекка. Она останется со мной. Но в этом вес...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Чтобы его растила мама.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Найдите ему новую маму, блять. Моя жена останется со мной. Ну, по рукам. Что будет, когда Ребекка по...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Ну все, это безумие какоето. Нужно больше сыворотки В. Точно. И больше суперов. Больше суперов! Боль...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Вы скажете, что это единственный способ защитить Райана от Патриота.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Ведь сами знаете. Мать.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Сделает что угодно, чтобы защитить сына.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

И вы назвали меня безжалостным хреном. Скажите, где он. Остальное я сделаю сам.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Девушки отдыхают

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Не хочет говорить. Все равно иди к нему. Нет, нет, я уже проповыл.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Хочет побыть один. Ты самый сильный человек в мире. Боишься маленького мальчика?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

В нем твоя кровь. Поговори с ним. Будь таким, каким я тебя знаю.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Нью-йорк, Северная Каролина.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Северная Дакота, Огайо, Оклахома, Орегон. Прости.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Нетнет, что ты, дружок. Тебе не за что извиняться. Да, я сам не подумал.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Просто там.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Было столько людей. Да, не то слово.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Помню, как я впервые оказался в толпе. Ты, наверное, не испугался.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Я был в ужасе.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Столько людей, и все смотрели на меня. Тянули свои руки, хотели дотронуться. Требовали показать супе...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Что я тону. И что ты сделал?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Ну, я просто смылся.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Улетел.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Меня нашли в 100 километрах возле шоссе. Я рыдал и не мог успокоиться.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Ты плакал? Да.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Но я ведь мужчина, так что я давно уже не плачу. Впрочем.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Кто знает, возможно, в следующий раз ты и сам улетишь. А может, за мной.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Слушай, я знаю, ты хочешь, чтобы я стал как ты, но, пап, я не такой. Сын.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Думаешь, я однажды проснулся и вылетел в открытую дверь?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Нет, что ты, мне пришлось учиться.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Только меня некому было учить, потому что те врачи, которые.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Люди, что меня воспитывали, меня боялись и старались держаться подальше.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

И тогда мне пришлось самому выяснить, что к чему. Ясно?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Но тебе не надо этого делать. Я тебя научу. Правда? Я же тебя люблю.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 08

Ну что, есть новости?

Перейти к отрезку