Невероятный Халк

Отрывок 1050.09 - 1277.16

Цель не обнаружена. Куда он делся? Он на улице. Вперед! Вперед! Пошли, пошли! Спасибо. Вперед! За ни...

Отрывок 1277.16 - 1301.13

Вижу объект....

Отрывок 1301.13 - 1334.40

Девушки отдыхают. Эй, эй, эй, ну....

Отрывок 1334.40 - 1341.21

Только не компьютер! Отойди от меня!...

Отрывок 1342.89 - 1396.26

Не так уж ты крут. Помаши теперь руками. Давай. Не надо, пожалуйста. Я злюсь. Очень плохо. Ты плохой...

Отрывок 1398.54 - 1420.65

Субтитры добавил DimaTorzok...

Отрывок 1420.65 - 1505.10

Это и есть наш клиент! Используйте снотворное! Все, что есть! Стреляйте боевыми! Боевыми! Боевыми!...

Отрывок 1505.10 - 1587.39

Отстаньте от меня! Девушки отдыхают. Девушки отдыхают....

Отрывок 1587.97 - 1595.26

Девушки отдыхают....

Отрывок 1595.26 - 1602.70

Он тащил его с собой....

Отрывок 1602.70 - 1613.02

Это его подружка? А может, сообщница? Она уже не с ним....

Отрывок 1613.02 - 1616.23

Мы закрыли ему эту дверь. Он один....

Отрывок 1616.23 - 1626.76

Он хочет быть один. Но надо проверить его связи....

Отрывок 1626.76 - 1630.24

Виноват, сэр....

Отрывок 1630.24 - 1649.44

Может, мы обсудим то, что произошло? Ведь это. Не он нас сделал. Мы вышли на него. Но он был не один...

Отрывок 1649.44 - 1652.95

Оно швырнуло здоровой автопогрузчик как топор!...

Отрывок 1652.95 - 1663.24

Я в жизни не видел тварей сильнее. Это Халк....

Отрывок 1663.24 - 1666.39

Если Бэннер водит Халка, я его самого поймаю....

Отрывок 1666.39 - 1680.61

И выбью из него всю информацию. Это и был Беннер. Халк. Это Беннер. Это утверждение....

Отрывок 1680.61 - 1685.56

Требует разъяснений, сэр. Не все сразу....

Отрывок 1685.56 - 1692.25

Вы работали классно. Загружайте группу в самолт....

Отрывок 1692.25 - 1694.38

Летим домой....

Отрывок 1738.03 - 1744.00

Дни без инцидентов....

Отрывок 1744.00 - 1747.09

А здесь вот....

Отрывок 1747.09 - 1779.40

Вы мне поможете? Я не говорю попортугальски. Где мы? Где я? В Гватемале. Я еду в городок неподалеку....

Отрывок 1779.40 - 1784.50

Вы мне поможете?...

Отрывок 1784.50 - 1806.07

Залезай. Накинь. Куда направляешься? Домой....

Отрывок 1806.07 - 1809.79

Я и прежде бывал в паршивых ситуациях....

Отрывок 1809.79 - 1817.50

Я видел, как ребята гибнут, потому что ктото решил скрыть от нас правду. Я не жаловался, шел на след...

Отрывок 1817.50 - 1820.83

Такая работа. Но это....

Отрывок 1820.83 - 1826.62

Это нечто невообразимое. И я не склонен просто отступиться....

Отрывок 1826.62 - 1831.99

Если обложите его снова, позовите меня. При всем уважении....

Отрывок 1831.99 - 1836.01

Вам понадобятся люди с опытом, потому что если эта штука вновь появится....

Отрывок 1837.12 - 1842.97

Ваши профессионалы смогут только одно обделаться. Сэр....

Отрывок 1843.10 - 1857.86

Чапас, Мексика...

Отрывок 1875.41 - 1881.74

Это норис, ты не. Пенсии....

Отрывок 1929.83 - 1936.61

Хочу подчеркнуть то, что я сейчас открою вам крайне деликатная тема и для меня, и для армии....

Отрывок 1938.86 - 1943.96

Вы наверняка слышали о программе совершенствования пехотного вооружения....

Отрывок 1943.96 - 1947.35

В ее рамках стартовала подпрограмма....

Отрывок 1947.35 - 1955.93

биотехнических исследований. Ну да, суперсолдат. Да....

Отрывок 1955.93 - 1976.48

Хотя это явное упрощение. Я возглавил проект. Я оживил его. Вывел на передний край. Ктото хочет лу...

Отрывок 1976.48 - 1989.05

Он считал, что повышает устойчивость к радиации. Я бы нипочем не открыл ему истинную цель. Он был ...

Отрывок 1989.05 - 2002.49

Неудачно. А может, слишком удачно. Этот человек со всеми потрохами собственность нашей армии. То ...

Отрывок 2002.49 - 2006.48

Нет. Так что же тогда вас заинтересовало?...

Отрывок 2006.48 - 2008.82

Сыворотка....

Отрывок 2008.82 - 2013.98

Была непростой. Очень перспективный. Почему он сбежал?...

Отрывок 2013.98 - 2019.20

Он ученый. Он не один из нас....

Отрывок 2019.20 - 2023.82

Буланский, сколько вам? 45?...

Отрывок 2026.85 - 2035.49

Несладко служилось? Да, несладко. Нужно за стол пересесть. С вашей выслугой недорекой до полковника....

Отрывок 2035.49 - 2051.80

И останусь им, пока смогу. Мой бы опыт Девтела, которое 10 лет назад было, уверен, сам бы себя боялс...

Отрывок 2051.80 - 2059.18

Университет Калвер, Вирджиния...

Отрывок 2059.18 - 2081.11

Дни без инцидентов 17....

Отрывок 2107.96 - 2116.36

Корпус биологических исследований. Доктор Элизабет Росс....

Отрывок 2116.36 - 2124.82

Биология клетки....

Отрывок 2177.74 - 2184.16

Пиццерия Стэнли...

Отрывок 2184.16 - 2201.74

Пока, ребятки. Закрыто....

Отрывок 2201.74 - 2208.49

Стэн, даю тебе слово. Все, что ты обо мне слышал, ложь. О, конечно....

Отрывок 2208.49 - 2210.53

Я не сомневался....

Отрывок 2210.53 - 2213.83

Ты же знаешь мое отношение к вам обоим....

Отрывок 2213.83 - 2218.87

Ты говорил с ней? Нет....

Отрывок 2218.87 - 2221.24

Она не знает, что я вернулся....

Отрывок 2221.24 - 2224.36

У нее ктонибудь есть?...

Отрывок 2224.36 - 2229.58

психиатры из их института. Говорят, он светил....