Наклз, серия 4

Отрывок 102.48 - 152.10

Стоккарт Ченнинг, Кристофер Ллойд и другие. Монтаж Элла Ливайна. Художникипостановщики Люк Фриборн...

Отрывок 1023.36 - 1028.55

Как ты, чрт возьми, выбрался? Зря я не укрепил клетку....

Отрывок 1028.55 - 1035.15

Я обрел силу. Как вам?...

Отрывок 1035.15 - 1047.93

Джек Синклер, я вызываю тебя на дуэль. За свободу, за честь и за твою клвую куртку. Утро перестат ...

Отрывок 1047.93 - 1067.52

Дуэль. Так дуэль. Слихо. Эти клинки выковал великий Хатори Ханза. Острее и крепче не найти. Класс!...

Отрывок 1075.59 - 1095.15

Вэйт! Гофапану Авокати! Тебе лучше найти байк....

Отрывок 1097.58 - 1106.04

Я сказал, тебе лучше найти байк! Нет, не слышу!...

Отрывок 1107.78 - 1115.79

что я не слышу прости меня не слышно ты далеко что колеса найди...

Отрывок 1115.79 - 1121.73

Чтобы сразиться со мной! Окей! Понял!...

Отрывок 1127.43 - 1131.18

Как дела, ребятки? У тебя?...

Отрывок 1131.18 - 1133.70

Крутой велик, просто класс!...

Отрывок 1133.70 - 1162.71

Не одолжишь мне его на минутку? Да, без проблем. Спасибо. За десять штук. Вот, четыре бакса. Имей в ...

Отрывок 1162.71 - 1223.73

Начали! Девушки отдыхают Девушки отдыхают Девушки отдыхают...

Отрывок 1223.73 - 1238.40

Волосы. Мои дивные локоны. За что ты так со мной? Это ты еще легко отделался. Здрасте, мистер и ми...

Отрывок 1238.40 - 1240.95

С радостью....

Отрывок 1240.95 - 1249.56

А ну гони сюда куртку...

Отрывок 1257.54 - 1262.52

Это же мой любимый коллет. Какой шмалет? Плевать, гони сюда....

Отрывок 1266.30 - 1272.51

Рубашку. Нет, нет. Снимай давай. Пожалуйста....

Отрывок 1272.51 - 1278.45

Увы, мы же друзья. Лучшие друзья. Бывшие лучшие друзья....

Отрывок 1278.45 - 1285.26

Не смотрите Не смотрите Не смотрите...

Отрывок 1285.26 - 1289.97

Слыхал о третьем редко упоминаемом правиле охотников....

Отрывок 1289.97 - 1299.27

Встречу достойного противника. Немедленно линяй!...

Отрывок 1299.27 - 1302.12

Не смотрите!...

Отрывок 1302.12 - 1313.52

Не смотрите! Победа!...

Отрывок 1325.76 - 1333.56

Быть не может. Может....

Отрывок 1333.56 - 1339.56

Мама. Сестра. Уэйт, вали с газона. Да....

Отрывок 1339.56 - 1346.61

Да, прости. Он готов....

Отрывок 176.96 - 193.58

Привет, Уэйт. Джек? Ты в шоке от нашей встречи? Нет....

Отрывок 193.58 - 199.07

Исправим. Да!...

Отрывок 199.07 - 212.96

Теперь дошло! Джек Синклер поймал еще одного беглеца. Ты молодцом. Худшее позади. Да ну!...

Отрывок 212.96 - 216.56

Как по мне, худшее в самом разгаре....

Отрывок 216.56 - 229.58

Странная клетка. Первое правило охотников за головами. Знай свою цель как бывшего лучшего друга. А...

Отрывок 229.58 - 272.15

Чего только сейчас не продают на маркетплейсах. Продавец, кстати, был весьма стрмным. Джек, не пос...

Отрывок 273.44 - 280.43

Я сдам тебя и сдам себе козыри по жизни. Если это утешит, мне искренне жаль....

Отрывок 280.43 - 299.33

Да, немного утешит, спасибо. Отлично. Джек, сам подумай, как мы дошли до. Вот так, я нашл тебя, за...

Отрывок 299.33 - 320.09

Ты выкинул меня из команды, а теперь и сдать решил? Ты вообще дорожил нашей дружбой или нет? Ты сл...

Отрывок 321.41 - 372.05

Особый скорпион, я умею плавать. Я красивый скорпион. Со стильной прической и дамский угодник. Ну вс...

Отрывок 383.48 - 388.40

Ну же, Наклз, если ты решил довести меня до глубин отчаяния....

Отрывок 388.40 - 391.49

то я уже там. Так что спасай меня....

Отрывок 391.49 - 422.87

Давай же. Когда тебе будет у. Накол, скорей! Где ты, мой ангел? Громче, мама Сьюзи. Ладно. Где ты, м...

Отрывок 422.87 - 448.19

Вытащи меня отсюда! Ты сам себя вытащишь, Уэйд. Если поймешь, в чем таится сила воина. Слушай, я п...

Отрывок 448.19 - 459.38

Я воспаряю. Пора встряхнуть нашего друга. 20 киловольт, караоке. Электрошок. Не трогайте прутья....

Отрывок 459.42 - 477.36

Где это я? Я скажу тебе, где ты, Уэйд. Эй, эй, эй!...

Отрывок 477.36 - 483.06

Тише, я приму более привычный тебе вид. Ух ты!...

Отрывок 483.06 - 495.90

Давай еще раз. Я скажу тебе, где ты, Уэйд. На великом поле боя в небесах. Великое поле боя в небес...

Отрывок 495.90 - 524.49

Боулингклуб? Для тебя, да. Другие чаще представляют чтото вроде Флориды с креветками на шведском с...

Отрывок 524.49 - 529.68

Пачакамак. Да, борсть, помач, чавчав. Пачакамак....

Отрывок 529.68 - 539.61

Пармезан. Па. Те. Ча. Джор. Ка. Мар. Мак. За. Знаешь что, зови маком. Идет. Если....

Отрывок 539.61 - 541.35

Тебе так проще?...

Отрывок 541.35 - 564.75

Ведь у меня точно нет проблем с произношением. Да, да. Но теперь мне все наконец стало кристально яс...

Отрывок 566.07 - 589.02

Мне это както не по душе. Открывай! Но я. Радуга! Ехидна Наклз и Огни Злого Рока. В роли Наклза Уэйд...

Отрывок 589.02 - 593.22

Ты должен узреть весь путь его глазами....

Отрывок 593.22 - 599.22

Ты должен стать Наклзом. Это будет просто великолепно....

Отрывок 599.22 - 603.09

Стоп. Я Наклз....

Отрывок 603.09 - 609.39

В смысле? Я Наклз! Эй, Уэйт, постановка будет нелепой и без этого....

Отрывок 609.39 - 692.85

Понял. Буду знать. Привет, Лэй. Джек? Эээ, что? Джек Синклер в роли длинного когтя гигантской совы...

Отрывок 65.82 - 102.48

Спасатьто будешь? Нет Я бы не стала На помощь, мистер Йоргенсен! Он станет истинным воином, если с...

Отрывок 692.85 - 696.39

Нееееееет!...

Отрывок 699.00 - 705.93

Некоторые вещи могут быть решены даже с большими лобами. Судя по истории, о которой вы никогда не сл...

Отрывок 705.93 - 803.07

А в туалет можно? Нет, мы же заняты. Но мне очень надо. Терпи. Майкл Болтон, господа. О, Глория! М...

Отрывок 803.07 - 813.18

Сила кроется в моих кулаках! Ясно! Теперь я все понял! Всем спасибо! Я пошел! Могли бы имейл скину...

Отрывок 813.18 - 818.10

Нет. Эй, стой, мораль была не в этом. Дальше сам разберусь....

Отрывок 818.10 - 825.54

Я точно знаю, что делать! Точно!...

Отрывок 825.54 - 832.86

Пора показать всем источник истинной силы...

Отрывок 832.86 - 846.06

Мои кулаки. С чего я взял, что у меня выйдет? Ну, серьезно, не трогайте путь....

Отрывок 846.06 - 853.77

Надо было дослушать рокоперу. Верни меня, вождь мачодачакокоду....

Отрывок 853.77 - 864.93

Так, так, так. Ну надо же. Теперь ты дашь нам закончить? Да, сэр. Прошу прощения....

Отрывок 866.34 - 957.18

Все готовы? Вперед! Все, все, хватит! Пошли! Пошли! Пошли!...

Отрывок 9.93 - 65.82

Кинокомпания Paramount Pictures представляет Спасибо, Эрик! Доброе утро! Велосипед класс! На севере ...

Отрывок 957.18 - 1021.50

Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Ооо. Аааа, спина болит!...