Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Как я встретил вашу маму Озвучено по версии Кукурашбомбей.ру Друзья, предновогодняя ночь это полная ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Я тоже не забыл. Дерек.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Привет, как работа? Ладно, обеспечу тебе немного приватности. Маршаня!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Ну?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Маршанюшка!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Хорошо, как вам это? Мы сейчас пойдем и будем на вечеринке номер 3 в 0.45.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Мальчишка!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Оставит что? Попытки превратить эту ночь в нечто большее. На самом деле, Новый год это самое большо...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Спасибо. Маршал! Да брось, мы все еще можем вернуться обратно, у нас еще 10 минут. Перестань пытать...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Маршанюшка! Вика!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Спасибо. Вот дерьмо, а! Маршаня! Минка!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

я знал что я найду вас ребята рано или поздно я так много вам должен рассказать я не нашел лили на в...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Да, я услышал, что он играл на вечеринке, поэтому сощил его. Да ладно, ну давай, ну что ты, ну молод...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Малыш, малыш, я так беспокоилась за тебя. Почему ты не позвонил мне? Я пытался, детка, все сети пере...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Ранжитушка, давайте вперед, вперед, поехали, вперед же

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

наталья да оказался на все это время спала на переднем сиденье ранджи почему ты мне не сказал я не х...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Я не думаю, что я смогу это сделать. Да нет же, ну давай, давай, вперед, три минуты, ну давай же!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

ранжит роли в парк черти я уверен что вечеринка на 5 просто офигительно но она не самая лучшая в Нью...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Спасибо. Здорово, давайте, будем. Отлично сказано. Будем. Будем. И вот так мы встретили тот самый з...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Самое забавное, что на протяжении всей ночи я пытался найти что-то хорошее. Оно было прямо здесь, в ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Дерек? Дерек!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Привет, привет, заходи.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Робби.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Я прервал свою встречу ненадолго, потому что я хотел увидеть тебя в полночь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Я не могу поверить, что ты сделал это. Я сделал это, крошка.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Я суперлюблю тебя! Ок? Вот тебе нужна мятная жвачка. 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. С Новым Годом! Вы, наве...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

2006 был очень хорош

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Какого хрена парень, я думал у нас уголок

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Как насчет твоего парня? Сейчас полночь. Иди целуй его. Да, он заставил меня ждать, так что я могу з...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Ну, уговор есть уговор.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

работаем действительно меня заводит я достигаю критические уровни заводимости которые разрешены робо...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

С Новым годом!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

С Новым годом!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Озвучено по версии

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

ранджи чего ты спереди бузин водишь офигенно я продвинулся в этом мире откуда вы знаете его но мы ез...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Так что ж мы ждем? У нас же пять вечеринок, которые нужно посетить, и это нужно сделать до полуночи....

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Дерек. был типа богатым успешным красивым я ненавидел этого парня я покинул ребят веселить пока пок...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Спасибо. проведу себя в американской вечеринке парни ахаха у нее и так парни кто твоя новая подруга...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Брось, Лили, у нас спецный график сегодняшнего восхитительного вечера. Мне нужно, чтобы ты справилас...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

это правда я тоже слышу что малыш ничего чего вы хотите потусоваться

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

ранджит вечеринку на 2 вечеринка номер два 1 час 55 минут до полуночи вечеринка номер два ну не така...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Вещеринка номер три. Да.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

А, постойте, постойте, нам нужно вернуться. Мы забыли Наталью. Парни, никому из нас она на самом дел...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Очень милая Лили. Знаешь, она гость в нашей стране.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Если ты решил повернуться к ней спиной.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Я бы предпочел повернуться к ним передом. Че скажешь?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Я извиняюсь за барни. Ничего, я отлично провожу время.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Я действительно рада, что ты пригласил меня сегодня. Я тоже.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Привет, Робин. Тед, Дерек не приехал.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

да да все верно лимузин

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Дрябок.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

И так у нас было плотное расписание для проведения этой ночи, и я уже был на свидании с другой девуш...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

1 час 38 минут до полуночи. Привет, привет. Боже, я так извиняюсь за все это. У вас, ребята, все был...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

хорошо теперь я чувствую себя еще вкус у меня действительно были планы на эту ночь за отстой

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

допустим не сейчас чувак чего не нужно немного взвести ну ладно хорошо

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Может мне нужно пойти домой просто?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

да перестань делать что-то извини палец случайно соскользнул

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Слушай, Робин, ты не пойдешь домой, брось, это же Новый год. Твое свидание провалилось. Ну и что? За...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

О да, ты супер. Мы не можем вернуться за Натальей человеческим существом, но у нас есть время для хо...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Спасибо. Ровно столько, сколько мне нужно. Ранжи, это сна и машина. Останавливаю машину. Погоди, иг...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Хорошо, я иду с тобой. Нет, малыш.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

3 часа до полуночи.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Ты остаешься. И увидимся с тобой на вечеринке номер 3. Ты уверена? Если я не увижу тебя, то счастлив...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Мы найдем друг друга.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Мы найдем друг друга, слышишь? Я знаю.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

пока

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Замечательная женщина.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Ну что ж, давайте сожрем несколько хотдогов. 1 час 18 минут до полуночи.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Блин, Тед, это просто здорово. Хорошо, народ, давайте поговорим о стратегии. В прошлые новые года мы...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Ранжит, вечеринка номер три. Вечеринка номер три. О, да! Посмотрите на нас. Едем в лимузин. Хаваем х...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Парни, это что, Моби? Я думаю, это Моби.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Детки, Моби был популярным исполнителем, когда я был молод. Да не может быть. Это точно Моби, офигет...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Моби! Эй, Моби!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Боже мой, он подходит, он подходит. Так, все спокойно, спокойно все. Привет вам.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Здравствуйте. Как дела? Вы кудато едете?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Ну я просто собирался на одну вечеринку в центре города. Ходить подвезем? Ну конечно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Добро пожаловать! О, такая дружелюбная. Я в ваш большой вклад.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Парни с Тинсом. Ну так, как насчет вечеринки?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Ну, просто новогодняя вечеринка, ну, знаете, с друзьями, все такое. Звучит обалденно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Ребят, можно тоже катить поэзию? Да, были бы очень рады.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Ну хорошо. Тед, боковое сиденье.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Моби, давай поменяемся. Ты не против? Ну, все в порядке, да?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

Да, что-то такое.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 11

как наши клипы звонили я пытался позвонить я не могу до нее дозвониться все сети перегружены новый г...

Перейти к отрезку