Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Ох, ребятушки, у меня до сих пор похмелье. Я правда ему испортил свадьбу? Нет, свадьбу ты не портил....

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

А что, если бы вытворял? Ты бы попрежнему его любил. Разве ты не хотел бы наткнуться на видео, где о...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Спасибо. Я еще не выбрал. Зовите меня психом, но я не уйду отсюда, пока не верну ее.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Вот. Вот чего я хочу. Чувство, которое барни испытывают к Норе, я снова хочу это ощутить. Я не хочу ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Да, и быть безумным мальчишкой это довольно здорово.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Ну да, неплохо. Но чтоб все знали, я твердо заявляю, я больше не пью.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Поняли? И, разумеется, слава Питку Лесу! Да! Но я снова забегаю вперед.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

На следующий день.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Маршал, это Гаррисон Кудс? Да, мистер Кудс. Здравствуйте, рад вас слышать. Я хотел сообщить, что мы ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Сэр, понимаете, радужные полоски в этом образце явно изза химических стоков. Простите, в общем, мы х...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Алло? Привет, Маршалл, меня зовут Эрик Дркинсон, и мы вместе учились. Да, я знаю, мы же буквально вч...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Ну что ж, теперь кажется понятно, к чему Ливи оставил это сообщение. Не волнуйся, братан, я удалю эт...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Скальпель. Я думаю, это правильно. Пусть наш ребенок узнает все мои стороны. Да, даже ту, которая бе...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Спасибо, что пригласил. Не за что. Представляешь, некоторые из этих людей являются живой историей Нь...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Леонард Хавитс, величайший архитектор.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Он просто рокзвезда для нас. Сегодня прочитай свою знаменитую полуторачасовую лекцию о поперечных ба...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Долгие размышления также ни к чему. Если чувство настоящее, ты сразу это поймешь. Без доли сомнения.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

я совсем об этом позабыл но вскоре мне об этом напомнили

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Озвучено по версии Кукураш Бомбей

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Но нет, разместили здесь. Привет, Дэд Мозби. 16 происков судьбы за один день. Из этих 16, 10 свободн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Так, ребятушки, это Гаррисон Кудс. Детки, Гаррисон Кудс был старшим партнером в Каннивелл энд Кудс, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Спасибо. Маршал, это Гаррисон Кудс. Прости, что не связался с тобой раньше, я тут словно в болоте б...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

В жизни я больше не прикоснусь к спиртному. Я не шучу. Детки, не то чтобы у дяди Машала были проблем...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

На следующий день парни и Нора пошли выпить кофе. К счастью, без глупого гипса на ноге. Привет, Нора...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Ну что ты за человек такой, Баблик? Кем нужно быть, чтобы вот так врать?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Всем, кому здесь сильно нравится.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

И подозреваю, что Симптон тебе далеко не ровнее, но кому-то очень нужна.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Прости, ты пошутил насчет классной попки, потому что я не вижу. У меня только что было два свидания ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Две прелестные дамы, четыре больших капучино и. Минуточку. И я даже не знаю, какое свидание было луч...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

А Клэр утянулась за счетом. И вот я не знаю даже, я в замешательстве. У них обеих есть шансы стать к...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Плохо дело. Очень плохо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Спасибо, Стейси. В университете Уэсли открылся новый кафетерий, благодаря членам организации. Опапа!...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Да это кто угодно может быть.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Вот блин, я и забыла про пивку леса. Кто вообще сделал этот сайт?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Ты Дркинсон? Конечно. Тот самый, что убедил тебя пробежаться голяком по сту городку? Просто я был са...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

О нет, вы же понимаете, почему это плохо? Потому что это ежегодный праздник в честь архитекторов гор...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Самое время для за и против. Отлично! И да, детки, они правда так обрадовались. Пойми, наконец, одну...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Я не встречаюсь с обманщиками. Но я этого не знал и справлюсь. Отныне больше никакой лжи. Я никогда ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Честное слово, спроси меня о чем угодно. Хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Ты когданибудь умудрялся обманом затащить женщину в постель? Умудрялся ли я? Ну, если уж совсем на ч...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Да. И не раз? И не раз. Ну, знаешь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Ну, если капнуть, то формально.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Было несколько раз, когда я лгал женщинам ради секса. И кто они? В основном девятки и десятки. На од...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Ты хочешь знать каждую ложь, которую я говорю женщинам, чтобы затащить их в постель? Ну, в постель и...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

И суть в том, чтобы прикончить обе бутылки. О боже, а зачем я вам вообще это рассказываю? В общем, п...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

С кем ты вообще играешь?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Сам собой. Ну а тем временем парни перечислял приемы, которыми он соблазнял женщин. Не важно, как ме...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Нет, я лесбиянка. Просто эту штуку, которую я прицепила, очень натуральная. Ладно, пропустим все это...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Спасибо. Кого же выдрать? Они обе классные. Золушка не знает, с кем пойти на бал, да, Тед? Я знаю, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Пусть будет левой. Позвони одной из них. Тед, в глубине души ты знаешь, что одна тебе нравится больш...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Поверь мне, бери вторую. Похоже, я неясно выразился. Это бал архитекторов, Робин. Туда съезжаются вс...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Свет, знаешь, мне кажется, это не тот момент, когда тебе стоит сближаться с кем-то из этих девушек. ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Нужен цветной график. Цветной график! Цветной график! И да, детки, они правда скандировали про графи...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Браво!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Шейный бандан. Спасибо, Лил. Я весь день тренируюсь на этих костылях, а они, наверное, нужны кому-то...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Когда у тебя будут дети, ты поймешь. Чувак, у меня четверо детей. Питер, ты удали видео, пожалуйста.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Ладно, Био Кулис, удалю. Если.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Ты одолеешь меня в игре, которую я выберу. О, нет. И мой выбор пал на лучшую игру всех времен и наро...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Ну, было здорово. Можно я тебе позвоню? Парни, ты веселый, привлекательный и довольно остроумный. Но...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Я насчитал три за и одну против. Неужели ты все еще надеешься меня закадрить? Но ты ведь просидела с...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Послушай, Норрис, вся эта ложь, она в прошлом.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Я клянусь, я пытаюсь измениться.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Измениться ради тебя.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

откуда мне знать что это не вранье я докажу

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Я докажу серьезность моих намерений. Я не уйду из этого кафе.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

пока ты не согласишься на второе свидание.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

прощай барни я не шучу она работает круглосуточно я останусь здесь навсегда если придется

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Воды, пожалуйста.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Как вам известно, я решил вернуться в строй и снова ходить на свидание. Это вы? Да. Здравствуйте. Я ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Итак, красный показывает уровень привлекательности, голубой интеллект, зеленый эмоциональную связь...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Но она не потянулась за счетом.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Спасибо. Ах, это! Ничего особенного.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

На мне сейчас арендная плата за три месяца, и это платье я ни разу не надела, потому что оно покупал...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Да, я снова это сделал. Милый, ты снова пил. И зачем я только спорила? Да нет, правда, я снова это с...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Преклонитесь к пикульосу!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Да это может быть кто угодно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Вот незадача. Пит, это Лили Олгрин. Слушай меня внимательно. Ты удалишь видео Маршала. И знаешь поче...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

У Пита маленький смычок? Понятия не имею, что закажем. К этому все и шло.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 02

Я всеми силами старался подавить себе этого беззаботного придурка, но он вырвался на волю и бегал ра...

Перейти к отрезку