Офис, сезон 06, серия 05

Image
Офис, сезон 06, серия 05

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

О боже.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Я их отговаривала Я знаю, ты специально просила не ставить эту песню Да, просила Извини Беги уже, тв...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Качественные близняшки на вес золота. Да что с тобой не так?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

У меня за ферму голова болит. Мус лошадей холостить толком не умеет. Дуайт, Дуайт, хватит уже про фе...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Я знал, что нам нужен план Б, хотя паром это план С, планом Б была церковь, а планом А было жениться...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Вечеринка просто отпад. Лучшая свадьба на моей памяти. Я выманил шесть цифр. Еще одна, и был бы полн...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Эй, сегодня в вашем номере сплю я. Разомну матрасик.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Девять и три четверти. Я изобрел аппарат, называется Гуманный бургер. С его помощью из одной лошади ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Джордж Форман пока думает. Best Buy пока думают. Amazon пока думают. Target пока думают. Walmart ска...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Давай, Мередит, жги еще. Это у тебя робот? Робота нужно делать как робот. Вот так. Отстой, это все, ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Нет, я пас Так номер не мой? Нет, он не ваш Как Мередит оказалась за столом для молодежи? Наверное, ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

ранее в сериале. Свадьба Джима и Пэм это лучший в истории всей вселенной повод, чтобы клеить дамоче...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Я танцевал, сел на шпагат, а в кармане были ключи от машины.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Что? Я порвал мошонку. Отвези меня в больницу.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Энди мне через 8 часов замуж Остальные уже напились Не дай мне умереть Привет, Джим, ты где? Отвезеш...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Пусть приходит, устроим тут гадкий как.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Это Майкл. Ты что, с Майклом? И с Друайтом. Эй, яу! Она сама поем. Ладно, я поняла. Сама отвезу. Люб...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Не хочешь разговаривать? Нет, моя говорит тебя долго. Пока. Уже полночь. Ты женат? Он женат. Не забе...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Тогда хотя бы не гони, а то каждая кочка мне отдатся прямо в мошонку. Я не просила тебя садиться на ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Как видите, я провел ночь с невестой. О, да. Она наступила мне на руку, когда шла в туалет. Эдим, не...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Не, ну, я правда плакал. Может, сфотографируешь? На память. Боже.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Кроме Пэм, понятное дело. Но все остальные выпьем за. Почему Пэм нельзя пить?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Ну и люди пошли.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Доброе утро. Чем могу помочь? Вчера, перед сном, я оставил в коридоре свои туфли в пакете, чтобы их ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Ты его украли? Нет, уничтожили. Что? Когда наш чистильщик открыл пакет, его сразил сильный запах. Я ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Точнее, жить.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Но это мои единственные туфли. Безопасность гостей важнее.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

ПМ нельзя пить? Не знаю, почему я так сказал. ПМ беременна. Так, все, все? Очень.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Но. Гадство.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Могу предложить завтрак за наш счет. Давайте.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Все забрала? Телефон? Зарядник? Да. Уверен насчт завтрака? Он же всему голова. Есть такое. Но я не г...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Доброе утро. Привет. Наконецто. Я полтора дня в туалет не ходил.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Господи, Дуайт, что за хлев? Да, а я не заметил. Были дела поинтереснее. Как ты можешь так есть?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

И сголодался после ночи любви. А вы?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Я тоже голоден, но не веду себя как свинья. Какая она?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Симпатичная. Даже красивая. Очень красивая.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

И в любви, как тигрица. Со стороны невесты, жениха или местная? Она из Европы. Шутите? Неа. А подмыш...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Трудно каждый раз соблюдать осторожность. Ощущения ведь совсем не те.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Если ты еще раз ткнешь меня в глаз пером. Забавно, твоей жене очень нравилась эта шляпка. О, мой Бар...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Оскар.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Анжела? Тебе очень больно?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

А у кого-то для вчерашнего? Да, нет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Слухи сильно преувеличены. Просто свадьба такое дело. Легко расчувствоваться.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

За терпение. Отлично. За терпение. За терпение.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Да, говорят, ты часто плачешь. Ну, не то, чтобы. Растяжение в паху это жесть. Мне можешь не рассказ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Я и не рассказывал. Там хоть что-то осталось. Не понял.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Губинцы на месте

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Да конечно! Все у меня на месте. С чего ты взяла?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Признаю, моя работа. Это нервы?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Женю встаки. Подложишь себе.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Если вдруг больно сидеть изза травмы пениса, так будет мягче. Травмы мошонки. Не откажусь. Спасибо. ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Поэтому я решил сделать для них в подарок кое-что особенное.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Я написал их портрет по памяти.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Есть еще вариант с Нью.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Но это чисто для меня.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Я подарил кастрюле для варки черепах молоток

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

И снюнявчики.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Там молния на животе? Не прищеми ребенка. Спасибо, чокнутая. Ой, ну вы видели. Кристи себе волосы на...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Пэл! Дочка, какая ты красавица! Спасибо, мам. Надеюсь, он тебя достоин. Еще как. Ты уверена? Если чт...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Ой, нет!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Зайди ко мне, ладно? Разве можно? Нет, нет, но я разрешаю. Приходи. Это очень тонкое замечание. Прив...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Изэмо, как вы живете?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Чего хотела? Ничего.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Уже.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Итак, что вы там говорили о различиях супер и гипермаркетов? Со мной он тоже сидеть отказался. А где...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Ух ты!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Привет. Вау. Ебаный выглядишь. Чудовищно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Сауна. Сынок, шибательно. Нарвала фату.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Я знала, что на пятом месяце у меня не получится втиснуться в платье, которое я хотела, и надеть шпи...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Ты такая красивая. Спасибо. Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Ты ступай. Черт с ней.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Правда? Нет, я думала, хоть фата будет, как мне хочется, а она. Вот. Теперь нас два.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Все сводят меня с ума. Я всю ночь возилась с Машонкой Энди. А мама бесится изза новой папиной подруж...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

История игрушек, поиск их немо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Это ведь должен быть наш день.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Зачем мы всех их позвали?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Я сбежала, потому что сама не верю, что буду хорошей женой. Точно. Что с тобой? Пытаюсь понять, успе...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Вверх. Я ревел, как девчонка. Пиксар просто садисты. Майкл. Да? Эту надо бросать. Почему? Я нашел бл...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

А вот галстук потом завязывать. Привет. Здрасте.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

У вас нет ничего пожевать?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

просто вы мама у вас обычно

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

С инжиром. А нет с вишней или орешками? Нет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Ну ладно. Я вас не объедаю? Нет, нет, берите просто. Тяжелые выдались. Выходные. Сочувствую.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Инжир это же индюшачий жир.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Думаешь, свадьба отменяется?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Расслабься, будет еще тебе джим.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Для этой парочки наш офис как сингерская вечеринка.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

У меня тоже выходные не задались. Да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Я надеялся с кемнибудь познакомиться. Ну, знаете, как водится на свадьбах.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

А в итоге.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Спал рядом с Рейнлингом. Шумно, но тепло. Как ужасно. Вдобавок, любовь моей жизни встречается с друг...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Чудовищный год для любви. Да. Не поспоришь. Подумаю, заморозит сперму. Извините, вы Майкл Скотт? Да....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 05

Да, отличная мысль. Вот, возьмите. Вас не обманули. Пользуйтесь. Класс. Тоби.

Перейти к отрезку