Неприкасаемые

Отрывок 1023.87 - 1079.61

Девушки отдыхают. Мы поняли друг друга? Спокойно. Зачем играть мускулами? Для чего вам оружие? Я опе...

Отрывок 1079.61 - 1097.58

Эй. Подождите. Что за полиция у вас такая в этом городе, черт возьми? Чем у вас здесь учат? Вы тольк...

Отрывок 1097.58 - 1123.77

Назовите свою фамилию и подразделение. Все здесь. Вам чтото не нравится? В чем дело? Откуда вы узнал...

Отрывок 1123.77 - 1127.67

Я не понял, вам нужен бесплатный урок работы полицейского?...

Отрывок 1127.67 - 1148.94

Нет. С вами вообще вс в порядке? Тяжлый день на работе был. А сейчас домой направляетесь? Собирался....

Отрывок 1148.94 - 1153.74

Что ж, значит, вы только что выполнили первое правило правопорядка....

Отрывок 1157.07 - 1160.64

Постарайся под конец смены вернуться домой живым....

Отрывок 1160.64 - 1165.65

Урок окончен....

Отрывок 121.86 - 159.39

Художникпостановщик Уильям Эллиот. Операторпостановщик Стивен Бурум. Автор сценария Дэвид Мамет. П...

Отрывок 1221.63 - 1226.43

100 тысяч долларов за 40 бочек и проследите чтобы не было пустых...

Отрывок 1226.43 - 1230.78

Я даю тебе книгу учет, и все в ней....

Отрывок 1230.78 - 1244.04

249 литров в каждой бочке...

Отрывок 1247.73 - 1250.85

Да, это Эдди. Заходи, Эдди....

Отрывок 1273.53 - 1279.50

Короче, он залез в снегоуборочную машину и говорит А теперь наведем порядок...

Отрывок 1279.50 - 1344.39

Мы врываемся. Девушки отдыхают. Это моя дочка погибла во время взрыва....

Отрывок 1344.39 - 1349.70

Мне очень жаль. Проходите....

Отрывок 1349.70 - 1355.40

Я очень вам сочувствую. Понимаете?...

Отрывок 1355.40 - 1358.46

Я знаю, что у вас тоже есть дети....

Отрывок 1358.46 - 1370.22

И это для вас важно. Вы знаете, что эти люди приносят страдания, и вы положите этому конец....

Отрывок 1370.22 - 1373.94

Пожалуйста, сделайте это поскорее....

Отрывок 1438.68 - 1446.51

Мне нужна небольшая группа людей, отборных, НЭС, людей таких, как вы, НЭС. Я всего лишь патрульный п...

Отрывок 1446.51 - 1453.02

Как я могу вам помочь? Работайте со мной....

Отрывок 1453.02 - 1457.70

Но с какой стати? Потому что вы отличный полицейский....

Отрывок 1457.70 - 1461.54

Откуда вы это знаете? Вы сами мне сказали....

Отрывок 1461.54 - 1465.08

Отличный полицейский....

Отрывок 1465.08 - 1468.44

Почему же я в таком возрасте работаю патрульным?...

Отрывок 1468.44 - 1483.11

Может, как раз и расскажете? Может, конечно. Я та самая блудница с золотым сердцем или единственны...

Отрывок 1483.11 - 1487.37

Но можете присоединиться ко мне. Ваша помощь мне нужна....

Отрывок 1487.37 - 1503.09

Я прошу вашей помощи. Этого ты и боялся, не так ли?...

Отрывок 1503.09 - 1509.81

Мистер Несс, жаль, что я не встретил вас, когда был лет на 10 моложе и фунтов на 20 стройнее....

Отрывок 1512.21 - 1516.38

Для меня важнее, наверное, остаться в живых....

Отрывок 1516.38 - 1542.27

Именно поэтому я патрульный. Спасибо, но я откажусь....

Отрывок 1542.27 - 1566.00

Приступим, Энди. Заведем эту штуковину и немного прокатимся. Чтото хочется услышать, как работает дв...

Отрывок 1568.55 - 1575.93

Ничего себе, ты только послушай, как он жужжит. Да, как будто там целый улей....

Отрывок 1577.67 - 1588.05

Энди, помоему, машина скоро закипит....

Отрывок 1588.05 - 1593.18

Мистер Несс?...

Отрывок 1593.18 - 1604.97

Да. Оскар Уоллес? Да. Меня перевело сюда Вашингтонское бюро. Серьезно? Да....

Отрывок 1604.97 - 1610.31

Что ж, я рад вашей компанией, мистер Олес. Пустите меня....

Отрывок 1610.31 - 1619.25

Ситуация у нас тут пока непонятная, но если у вас есть какието идеи. Вообщето да, сэр, есть. И пре...

Отрывок 1623.27 - 1627.32

Он не подавал декларацию с 1926 года....

Отрывок 1627.32 - 1634.25

Декларацию? Налоговую декларацию?...

Отрывок 1634.25 - 1640.25

Налоговую. Именно, сэр. А чем вы занимаетесь в бюро, мистер Уоллес? Я бухгалтер....

Отрывок 1641.69 - 1645.65

Бухгалтер? Да, сэр. И бюро прислало меня, чтобы...

Отрывок 1645.65 - 1655.28

Подождите, пожалуйста. Садитесь....

Отрывок 1658.58 - 1689.66

Ладно, пошли. А куда? У этих стен есть уши. У этих стен есть уши....

Отрывок 1689.66 - 1693.71

Вы сказали, что хотите знать, как можно остановить Капоне....

Отрывок 1693.71 - 1704.12

Вы на самом деле хотите его остановить? Понимаете, о чем я? Ну что вы готовы ради этого?...

Отрывок 1704.12 - 1707.30

На что угодно в рамках закона. Ну а дальше что?...

Отрывок 1708.53 - 1713.84

Если вы откроете охоту на этих людей, мистер Несс, придется идти до самого конца....

Отрывок 1713.84 - 1720.59

потому что они не сдадутся, пока один из вас не будет мертв. Я хочу остановить Капоне, только не з...

Отрывок 1720.59 - 1729.14

Хотите остановить Капоне? Вот как можно его остановить. Он хватается за нож, а вы за пистолет. Он ...

Отрывок 1729.14 - 1732.38

В Чикаго можно только так. И только так можно остановить капоны....

Отрывок 173.31 - 181.83

Сухой закон превратил Чикаго в поле битвы между бандами, конкурирующими за власть над многомиллиардн...

Отрывок 1732.38 - 1746.72

Ну так что, пойдете на это? Вы вообще готовы на это пойти? Я предлагаю вам уговор. Он вам нужен?...

Отрывок 1746.72 - 1752.78

Я поклялся упечь этого человека в тюрьму всеми имеющимися у меня в распоряжении законными способами....

Отрывок 1752.78 - 1777.56

И я это сделаю. Ну что ж, Господь презирает малодушных. Вы знаете, что такое клятва крови, мистер Не...

Отрывок 1777.56 - 1794.87

Вот и хорошо, потому что вы только что ее дали. Как вы думаете, откуда Капона узнал о вашей облаве? ...

Отрывок 1794.87 - 1801.35

Ни полицейским, никому. Потому что вы здесь никому не нужны. Никому? Тогда почему вы мне помогаете...

Отрывок 1801.35 - 1805.25

Потому что я поклялся совершить закон....

Отрывок 1805.25 - 1810.71

И если вы в это верите, я вам еще коечто покажу. Итак, кому здесь можно доверять?...

Отрывок 181.83 - 185.76

Навязывать свою волю им помогают гранаты и автоматы....

Отрывок 1810.71 - 1821.42

Доверять нельзя никому. Такова горькая правда. Ладно, если никому нельзя доверять, где нам взять п...

Отрывок 1821.42 - 1826.55

А не бери из бочки. Сорви с дерева....

Отрывок 1826.55 - 1833.60

Снять палец с курка, вынуть магазин, револьвер на стойку, самим отойти...

Отрывок 1835.55 - 1846.14

Барри, хочу тебя познакомить с мистером Эллиотом Нессом. Хорошо. Здравствуйте, Министерство финансов...

Отрывок 1846.14 - 1853.31

Он будет приписан к Министерству финансов. Полиция Чикаго полностью сотрудничает с нами. Барри, кт...

Отрывок 185.76 - 201.15

Время расцвета банд и их главарей. Время Алькапоне....

Отрывок 1853.31 - 1858.35

Уильямсон и Стоун. Отлично. А ты не мог бы их подозвать только по одному?...

Отрывок 1858.35 - 1862.61

Хорошо. Извините. Из них ктонибудь женат? Нет. Отлично....

Отрывок 1862.61 - 1868.07

Уильямсон, ко мне. А вы ведь женаты. Женаты нам не нужны....