





Чендлер, ты вернулся. Вот именно. Твой муж до моего положит конец сексу. Ты о чем? Джо сказал, что у...
Перейти к отрезку
Что он делает? Я положила под одеяло подушку, будто там человек. Спальня чиста, хотя не исключено, ч...
Перейти к отрезку




Спасибо. Да, я недавно натрся журналом. Здесь никого нет, Джо?
Перейти к отрезку
Похоже, что нет. Как ты мог подумать, что я ему изменяю? Ты должен передо мной извиниться. Ты права,...
Перейти к отрезку

Если ты только что истался, каким образом чемодан тебя опередил?
Перейти к отрезку

Я спускался по пожарной лестнице, а ты не можешь убрать его в шкаф? То есть, за исключением процесса...
Перейти к отрезку






Что это значит? Извини. Я сказал тебе, что останусь в Талси, потому что хотел провести вечер с Моник...
Перейти к отрезку

Ты считаешь, я настолько тупой, что не пойму, что муж хочет побыть женой? Ты думаешь, я.
Перейти к отрезку
Джо? Да. Я не знаю, что сказать. Мы не должны были тебя обманывать. Да, мне так стыдно. Я могу что-н...
Перейти к отрезку
Да, можешь, можешь пойти со мной на игру. Я помню, ты сказал, что не можешь, но ты меня обманул, обм...
Перейти к отрезку
Прости, это единственное, чего я не могу сделать. Я обещал побыть с Моникой.
Перейти к отрезку


Правда? И ты не обидишься? Нет, все в порядке. Я останусь дома и еще потренируюсь в искусстве обольщ...
Перейти к отрезку
Спасибо. Твой билет. Спасибо. Слушай, я никогда не буду больше тебе врать.
Перейти к отрезку
Поэтому я хочу, чтобы ты знал, никто не считает тебя тупым.
Перейти к отрезку

Ты куда? Игра будет завтра, Джо. Привет. Привет. Господи. Как я рад, что ты вернулась. Привет. Что в...
Перейти к отрезку
Спасибо. Ну, мы пошли. Да? Пока. Спасибо за вечер, Фиби. Да, весело было. Счастливо. Ричард, запри ...
Перейти к отрезку
Подождите, извините. Он звонил? Тот парень звонил? Нет, только мама Роса. Около половины девятого? Д...
Перейти к отрезку

Много у вас кошек, Джолин? Не замужем, да? Чендлер Бинг? Привет. Что это ты сам подходишь к телефону...
Перейти к отрезку





Спасибо. Как прошел вечер? Вы хорошо провели время? Да, замечательно. Мне давно так весело не было.
Перейти к отрезку



Привет, ребята. Привет. Привет. Я сейчас, мне нужно в уборную.
Перейти к отрезку












Просто. Надеюсь, концы предложить им будут приятными. Да, приятными. Просто я очень давно не видел т...
Перейти к отрезку


Не смотри на меня так. Когда ты на меня так смотришь, вот что получается. Верно, верно.
Перейти к отрезку

Ты рада, что впервые выходишь на Люди без Эммы? Да. Нам с Фиби будет весело. Спасибо, что согласился...
Перейти к отрезку
Спасибо. Майка Хибби? Да. Я не знала, что вы приятель. Пока нет, но мне бы хотелось узнать его побл...
Перейти к отрезку
Этого котенка зовут Миттенс, этого Фитц, а этот крошка в корзинке Джинкес.
Перейти к отрезку
Привет. Привет. Привет. Привет. Привет. Привет. Дама выходит в свет. Думаю, Эмма уже до утра не прос...
Перейти к отрезку






Чего тебе, Джо? А что мы всегда мечтали сделать вместе? Побриться нагло и прокатиться верхом по пляж...
Перейти к отрезку







Я слышал, ты палеонтолог, верно? Мой кузен тоже палеонтолог.
Перейти к отрезку

Ну, нам, наверное, было бы о чем поговорить. Привет. Привет. С возвращением. Какая ты у меня. Да, чт...
Перейти к отрезку

Эй! Почему у тебя дверь заперта? Секунду. Джонни должен знать, что я здесь. Почему? Я не знал, как е...
Перейти к отрезку



Потому что Чендлер приедет через пару дней, и я решила потренироваться в искусстве обольщения. Мне п...
Перейти к отрезку




Привет, Джо. Лети домой. Что? Зачем? Лети домой. Я не могу. Что случилось? Даже не знаю, как тебе ск...
Перейти к отрезку
Спасибо. Нет. Неважно, я захожу. Подожди! Опять слышал! Хорошо, оставайся там, я скоро приеду. Отли...
Перейти к отрезку