Мадагаскар 2

Image
Мадагаскар 2

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Катастрофы! Чточто? Ладно.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Можешь быть главным. Чини самолт. А кто тебя назначил назначать меня главным? Ну тогда главным остаю...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Эй, приматы, нам пригодятся ваши лобные доли и отстоящие большие пальцы. Фил.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

За такие выражения руки бы тебе обломать. И как эти деятели, алло, починят наш самолт? Ну, крякнут, ...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Стойте!

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Я дам вам автограф. Я тебя знаю.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Совсем близко. Вы. Это плохая.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Что, нравится?

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Прям по батарейкам. Да, старушка не поставит за себя.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

В другой раз так легко не отделаешься. Спасибо, боже мой. Едем дальше. Ты что, чокнулся? Нам нужна и...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Позволю знать, прежде чем я задам тебе трепку, почему ты вообще хочешь стать вожаком. Ну, у меня шик...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Или находится внизу.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Ох ты! Мамочки! У меня глюки? Столько зебр! И все как я! Стоп, где это мы? Это СанДиего. И в этот ра...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Я знаю эти места. Кажется, это Африка. Африка? Похоже на то.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Наша историческая родина, она у нас в крови.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Я чувствую. Нетнет, я бы сказал, это как.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Дежавю, словно я уже здесь бывал Видел по телеку Нетнет, это как.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Дежавю, словно я уже здесь бывал.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Хоу! Хоу! Моя Аликс. Моя и мой друзья.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Лети, лети на большой железной птице.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Потом катастрофа, падает на землю, бабумс! Потом тут мы вылезаем.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Нести только радость и мир дружба.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Он танцует танец упавшего самолета? А, нет, я думал.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Просто.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Извините. Вы не с территории заповедника? Да, мы издалека. Из засада в центральном парке. Не надрыва...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Что тут творится? Изза чего шумгам? Они сказали, что они не с территории заповедника. Но быть такого...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Мы раньше не встречались с вами. Как же вас тогда охотники не прикончили? Ну, нам не попадались охот...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Ты хочешь бросить мне вызов? Что? Нет, нет, нет. А мне начинает казаться, что хочешь. Постой, Зуба, ...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Раз. Так, смотри, Аллакей, как папа его сейчас сделает. Два, три. Бабочка, маска.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Аллакей? Это ты? Нет, я Алекс. Алекс, ну, кекс. Зуба.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Смотри. О, оно у меня всегда было. Ветеринар его проверял. Это.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Как бы просто родинка. Родинка. Все это как-то странно. Родная, он вернулся. Вернулся? Ты вернулся к...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

О! Сынок!

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Папа.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Мама и папа, мама и папа, мама и папа. Мои мама и папа! У меня есть родители! Папа! Мой сын!

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Войсин вернулся!

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Да, полуобносит вернулся.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Прекрасно!

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Я думал, ты зубы не любишь. Верно. Я его ненавижу. О да, ненавижу.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Вот я и использую Аллыки. Да.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

для того, чтобы избавиться от зубы раз и навсегда. Ну, огонь в перьях. На дорогу. Прочь с дороги. Вс...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Привет, Марти! Приветик!

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

А вы, смотрю, симпатичные ребята. Вы бегать любите? Оно бегает, это Апупенда. Точно, точно. Апупенда...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

А если ктото простудится? Мы подыскиваем умиральную яму и там умираем. Ну это дико, вам нужен доктор...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Покажи что-нибудь из своего арсенала. Ну, не стесняйся. Фу, вот это убойный номер.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Ура! Бум, берегитесь, берегитесь, король рассержен, король рассержен! Итак, раскроем объятья и снова...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Добро пожаловать в Стадо Марти! Я в Стадо Марти!

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Дада, он всегда мечтал быть в стаде. Один за всех и все при своих.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Как я вам? В принципе, по традиции, у шамана в нос должна быть продета кость. Не понял. Не волнуйся,...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Не хотелось бы портить тебе праздник, Зуба.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Но коекого тут интересует, когда ты изгонишь своего сына. О чм это ты толкуешь, Макунга? Да мелочи, ...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Зудят, мол, Аллакей не проходил обряд инициации, блаблабла. Так что вроде выходит.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

может быть членом прайда это нонсенс я совсем и забыл про обряд инициации а что такое обряд инициаци...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Мы будем следовать традициям. Я докажу права носить гриву и что я Алакай. Алакей. Алакей. Так даже л...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Промежуток

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Дэнсер фор мани.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Аллакей? Нелезай из твоего заповедника. Сюда, сюда, киса. А, этот очень хорош. За него много отвалят...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Дададададададададададададададададададададададададададададададададададададададададададададададададада...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Эй, не олд ме зэ кавэладо.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Красиво, да? Да. Потрясающе!

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Ребята, тут нам самое место.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Приступаем к операции Ловушка для туристов. Отличное название. Мне нравится. К тому же с глубоким по...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

О, нет! Что я наделал? Клюйте на приманку. Что тут? Почему мы остановились? А, поглядите на меня. Ка...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Сейчас я в него вдохну жизнь. Рико! Рико! Задний ход. Касса. Музыку. Нет! Стойте! Стойте!

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Стойте! Вернитесь!

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Что это еще за танцы в манцут?

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Померла.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

нет

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Шам тропа!

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Какое счастье, вы живы Ття, я нашел ваш редикюль О, моя сумка

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Какой славный мальчик. Бабушка без не как без рук.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

О, да вы крепкий орешек. Еще бы. Герлдскауты. Бронкс. Ладно, только без паники. Главное, держаться в...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Сидеть в чистом поле, чтобы на меня опять напали звери? Нет, я слишком стара, чтобы умирать. Не знаю...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

А я иду с ней. Бабуся, подождите. А постойте, нам надо держаться вместе.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Ладно, мы пойдем туда. А кому сладенького?

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Осторожно. Не споткнись.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Вот, вот здесь. Ну что, ты готов? Вот здесь, сынок, ты у нас спал. Ой, правда?

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Ух ты! Стойте, это что, мое? Ну и ну, смотри, родная. Как мило. Ой, это, это, я ее помню. Он ее помн...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Это мой.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Это мое?

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

У тебя были прелестные лапки. Такие маленькие, маленькие, маленькие лапочки. Ты оставил этот след в ...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Я на минуточку отвлекся и. В этом не было твоей вины. Твой отец сделал все, что мог.

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Неделями выслеживал тех охотников далеко за пределами заповедника. В конце концов, мы подумали, что ...

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Перейти к отрезку
Image
Мадагаскар 2

Ну. Мы решили.

Перейти к отрезку