Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Как вам это? Спасибо. Не поднимай голову. Я тебя еще не простила. А, ладно. Ален, ты ужасный эгоист....

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Но тогда зачем вообще я тебе нужна?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Чтобы посмеяться.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Я что, потвоему, здесь для красоты?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Ненавижу, ненавижу твой левый глаз.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Ненавижу.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Прости. А. Линоли.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Спасибо, что спасла меня. Ты не знаешь, сколько еще раз спасу.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Алин, не только тебя терзают подобные чувства. У каждого из нас свои горести и разочарования. С кажд...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Искатели так беззащитны

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Лин, Али? Ну что, понял, Алин?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Что там?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Видели мужчину, который там шл? Он Акума? Угу.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Значит, они все-таки решили поживиться на фестивале Ротс. Да. Придется с ними разобраться. Да уж. Кр...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

А вот и они. Пусть идут. Мы готовы. Чистая сила, активация! Расти! Расти! Расти! Всепоглощающее плам...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Нужно спешить Мы должны найти учителя как можно скорее И положить конец этой войне Согласен Так и сд...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Озвучено по заказу Дэнсу Интертеймент Юрейжа Партнерс, творческой командой Дабл Рек на производствен...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Субтитры делал DimaTorzok

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

В следующей серии. Прямо посреди бушующей бури мы внезапно натолкнулись на загадочную красивую женщи...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Ну ничего себе! Какая красота!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Я слышала, что эта страна славится своими розами на весь мир.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Линоли, там Макума. Поняла. Бежим. Эй, Ален, я займусь тем вторым. Хорошо. Господин, вы в порядке?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Вас не ранили? Эм, нет.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Я шел в Роздолину.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Заметил двух путешественников и решил с ними поговорить. Вы тоже идете на фестиваль роз, спрашиваю? ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Вот, возьмите. Это моя скромная благодарность за спасение. Спасибо вам огромное.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Какой аромат!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Я не представляла, что тут будет столько людей.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

О!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Лави! Кроули! Привет!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

За последние несколько дней в ордене 148 погибших. Как так?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Значит, бои шли не только в Испании. Столько жертв за пару дней. Главный зал ордена.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Полностью заполнен гробами. Всех умерших подвергают обязательной кремации. Родственникам не сообщают...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Такое вот текущее положение дел. 148, ребят.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Лина, Лин.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Они мне были как родные.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Нам поручили.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Догнать вас по дороге и оказать поддержку.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

В поисках и защите генерала Кросса.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Ну что, пойдмте? Куда это?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

На фестиваль Рос? Ну, Линоли, вставай, идм с нами. Лави, мы с Линоли сейчас не в настроении.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Придурок, мы не развлекаться идм. Ты забыл, что сейчас в мире происходит?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

А здесь собралась толпа народу. Точно, Акума!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Хм.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Для эволюции Акума всегда выбирают места скопления людей.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Спасибо. Так что сюда они на 100 заявятся.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Да.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Именно поэтому Комуэй поручил нам встретиться с вами в этом городе.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Он просил уделить фестивалю особое внимание.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Ну пошли уже! А еще.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Алину и Линоле нужно отвлечься и развеяться. Кружку выпил? И день свободен.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Мммм!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Вампирчик, ты чего там залип?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Мамочка! Варенье из роз. Уговорили попробовать. Оно невероятно вкусное и почемуто навевает воспомина...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Он подключил големов одновременно к куче телефонов. И прослушал отчеты всех подразделений Ордена. А ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Кстати, а почему с вами нет книгачей?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Он сказал, что у него другие дела, и свалил в закат. Как красиво. Это точно.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Кое-что меня беспокоит.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Понимаете, в последних битвах погибло шесть экзорцистов.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

И среди них.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Трое были убиты таким же способом, как генерал Егер

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Уааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Но как такое возможно? Я никогда не слышал, чтобы Акума.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

были на такое способны.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Но есть еще люди, которые обладают невообразимой силой. Люди с невообразимой силой.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Ты говоришь о семье Ноя?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Вот именно. Что это вообще за семья такая? Мы точно не знаем. О них мало что известно, и только из н...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Они оставили след во всей человеческой истории, но ни один источник о них не упоминает. Только старш...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Мы люди, избранные самим Богом. Мы есть истинные апостолы самого Бога.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Я слышал, что они называют себя истинными апостолами бога. Но что это значит? Черт его знает. Ну!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Любой может утверждать, что он настоящий божий апостол.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Леро! Мне больно, Леро! Немедленно прекрати, Леро! Блин, мне так скучно! Немедленно отступись от мен...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 040

Перейти к отрезку