

Пятница, 11 утра, за 55 часов до свадьбы. Детки, свадьба Барни и Робин изменила жизнь каждого из нас...
Перейти к отрезку


Это фото осталось там навеки. Когда образцы правления Землей перейдут к обезьянам, из следов нашей ц...
Перейти к отрезку
Спасибо. Простите. А когда Лили ее увидит, то начнется самая большая разборка в нашей жизни. Я бы п...
Перейти к отрезку
Ну, иначе меня не остановить. Просто я уже неделю не видела своего малыша.
Перейти к отрезку

Смотри. Она исчезла! Исчезла! У тебя получилось, сынок!
Перейти к отрезку



Я всего лишь незнакомка, которую ты пыталась укусить, но. Тебя обнять?
Перейти к отрезку
Броненаст, ты что, задумал устроить на свадьбе какой-то шизанутый трюк с опасным диким животным? Пот...
Перейти к отрезку




У нас с Тедом в дороге возникли разногласия. Перчатки опять напялил.
Перейти к отрезку
Тогда по делам тебе. Что это? Это тебе. Не открывай. Грядут большие перемены, и я хотел, чтобы ты не...
Перейти к отрезку
И мы все хотим, чтобы вы, сборник, были счастливы. Правда ли?
Перейти к отрезку



Я пойду заселяться в номер. Самолет Маршала только что взлетел. Мои мальчики скоро приедут. Прекрасн...
Перейти к отрезку
Один билет до Пархентена. Но об этом позже. Кому ты сигналишь? Тебе. Ты едешь 40, там, где можно 65....
Перейти к отрезку

Ты на меня кидаться, надеюсь, больше не будешь? Я подружка невесты, так что, скорее всего, я еще не ...
Перейти к отрезку
Так и было. Прости, я просто решила, что тебе удалось разыскать этот медальон в ЛосАнджелесе, и ты с...
Перейти к отрезку
Ну я что, ненормальный? Хотя есть немного, конечно, но. Даже если я ошиблась, пообещаю, что ты ничег...
Перейти к отрезку

И в тот момент, детки, я на самом деле думал, что говорю правду.
Перейти к отрезку
Но дело в том, что никогда нельзя предугадать, кто же станет темной лошадкой на свадьбе.
Перейти к отрезку
Здравствуйте. Билет до ЛосАнджелеса, пожалуйста.
Перейти к отрезку







Спасибо. Они это, самое, очень близки с лосем. Да уж. На любой свадьбе есть темная лошадка, но у на...
Перейти к отрезку

Но потом мне предложили работать с судьей в Нью-йорке, и она еще не в курсе.
Перейти к отрезку

А мне такое и не снилось даже. Здесь сейчас многие лишились сна.
Перейти к отрезку

Джуди Эриксон опубликовала фото вас и малыша Марвина.
Перейти к отрезку

Маршал будет судьей. Секундочку. Но если я это получил.
Перейти к отрезку
Джуди Эриксон опубликовала фото Маршала и малыша Марвина. Посмотреть? Не хочешь посмотреть? Нет. Это...
Перейти к отрезку
Итак, у нас насчитывается 12 темных лошадок, это не считая броненосца. Кольценосца. Слушай, слушай, ...
Перейти к отрезку


Останавливаюсь. Ну что ж, поезд, докажи критикам, что ты не просто помойка на колесах с кучкой пьяны...
Перейти к отрезку

Резиденция Эриксенов говорит Джуди, зачем ты отправила фото? Да, я виновна в том, что горжусь своим ...
Перейти к отрезку
Выбери опции, мама. Тут мужик с другим мужиком. Выбери опции, мама. Извините, в самолете нет ничего ...
Перейти к отрезку
Нет, нет, не смотри. Не нужно видеть, как моего ребенка используют против меня же. Моего миленького ...
Перейти к отрезку
Но вы мне не поможете. Хотите печеньку? Да. Хочу. Вы взяли печеньку у незнакомки?
Перейти к отрезку
А вы очень доверчивая. А есть ли там наркотики или яд? Но их же там нет. Не знаю, я нашла коробку по...
Перейти к отрезку
Ну что ж, мне очень жаль в таком случае. Видимо, в таких делах опыт не всегда показатель, да?
Перейти к отрезку

Господи, а я уж испугалась. От отчаяния он сиганул с моста и разбился. Ну что ж, сочувствую твоей ут...
Перейти к отрезку
И наши утраты. Выбери опции, мама! Я вижу только мужчину с сосиской в руке. А нет, это снова порногр...
Перейти к отрезку


Называется Цвестушка. Слышь, ты, ты не свисти давай тут. Мы не можем взлететь, пока вы не положите т...
Перейти к отрезку
Ну, понимаешь. Ну, а что в этом такого? У нас все равно не будет детей. Даже если и будут, то родите...
Перейти к отрезку
Милый? Да. Солнышко? Ну и иди ко мне. Держите меня, семеро.
Перейти к отрезку


Поскорей бы ночь. У меня есть коекакие развратные мыслишки. О, ты возбуждаешь мой инцест. Интерес, и...
Перейти к отрезку
Не могу поверить, что он завез меня в дом, в котором вырос какой-то дурацкий, никому неизвестный рем...
Перейти к отрезку
Но нам же по пути, мы едем на свадьбу, зачем от меня избавляться? И внезапно Лили вспомнила, что нед...
Перейти к отрезку
Но все было напрасно. Потом Лили рассказала, что медальон был спрятан в моем пенале. Но и там я его ...
Перейти к отрезку
Ну и хорошо, от медальона этого одни проблемы. Почему? Это же невинный подарок на свадьбу. А вот и н...
Перейти к отрезку
Лили, между нами ничего нет. Хотя. Чего? А что, если медальон попал к Стелле, когда мы разъехались? ...
Перейти к отрезку



Молись, чтобы толстопус наконец слез с телефона и достал мне билеты на следующий рейс до Нью-йорка. ...
Перейти к отрезку
Мы с ее отцом в разводе. Она живет с ним. Если меня там не будет, она перестанет мне доверять.
Перейти к отрезку
Мне очень жаль. Ух ты, и ты повелся. Надеюсь, наш пухляшка такой же туповатый. Почему маме не удалос...
Перейти к отрезку

Выбери опции, милок. Ну где они? Я не вижу. Выбери опции. На панели инструментов, что ли? Выбери опц...
Перейти к отрезку
Привет, бабуля. И к кем нам приходится кузен Митч? Выкладывай, бабуля, давай! Он женился на кузине о...
Перейти к отрезку

Спасибо. Так давай это исправим. Не останавливайтесь, перегородка звуконепроницаемая. Отревайтесь т...
Перейти к отрезку
Подождем до отеля? Это точно. И знаешь что? Меня больше не волнуют никакие темные лошадки. Будь то д...
Перейти к отрезку
Глянька на моих двоюродных сестричек с букетами в руках, а? Да, они будут мило смотреться около брон...
Перейти к отрезку

