Шерлок, сезон 03, серия 03

Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Мистер Магнусон, назовите ваше полное имя для протокола. Чарльз Агустос Магнусон. Мистер Магнусон, ч...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Наверное, нам обоим было бы неловко.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Магнусен, это не твое дело. То есть оно твое? Можешь считать, он под моей защитой. Или ты у него под...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

И вскоре обнаружишь, что пошел против меня. Хорошо, непременно это учту. Что-то я хотел сказать. Ах,...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Неразумно, братец мой. Ааа! Братец мой. Неразумно запугивать меня, когда я под дозой. Майкрофт, не г...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Магнусен?

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Который час? Около восьми. У нас встреча через три часа. Надо душ принять. Говоришь, это ради дела? ...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Что за дело? Настолько серьезное, что разумнее держаться от него подальше. Запугиваешь? Боже, нет.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Пытаюсь втянуть. В спальню мою не лезь.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

О, Джон, это ты. Привет, как дела? Джанин.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Извини, я не одета. А остальные ушли? Я слышала голоса. Да, ушли. Боже, уже почти восемь. Я опаздыва...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Мне показалось, тут спорили. Это был Майк? Майк? Майк, да, его брат. Они вечно воюют. Майкрафт?

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Его действительно так называют? Да. О, может, ты пока сваришь кофе? Конечно, да. Отлично. О, а как т...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

О, кофе теперь там. А где Шерл? Шерл.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Он душ принимает. Думаю, выйдет через пару минут. Как обычно. Да.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Доброе утро. Для меня местечко найдется. О, ты уже встал. Привет. Что ж, могу лишь предполагать, но,...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

У тебя девушка.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Да, как видишь. Так вот, Магнусон. Магнусон, он как акула. Точнее его не опишешь. Ты видел акул в ло...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Я со многими имел дело. Мне попадались психопаты, террористы, серийные убийцы.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Но внутри у меня все цепенеет лишь от Чарльза Агустуса.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Магнусона. Так это произошло. Прости, что?

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

У тебя девушка. Что? Да, да, я встречаюсь с Жанин. Я думал, это бросается в глаза. Да, но. Да. И у в...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Да, правда.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

У вас Джанин? Да, у нас Джанин. А поподробнее? Ну, все хорошо, мы с ней друг к другу подходим.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Ты это в книге вычитал? Все это в книгах вычитывают.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Ну что, озорники, я пошла. А вы ведите себя прилично. Кстати, Шерл, тебе придется рассказать, где ты...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Ну, конечно. Думаю, мне одно известно, какой ты на самом деле. Пусть это будет нашей тайной. Не знаю...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Я даже Джона и Мэри пока не рассказала. Хотела сделать сюрприз. Да уж, и правда сюрприз. А что, если...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Ужин класс Все, мне пора бежать Рада была тебя видеть Я тоже

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Пошел. Удачного дня. Позвони мне. Позвоню.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Возможно, если не встречу кого-нибудь покрасивее.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Раскрой все тайны мира, Шерлок Холмс.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Ты знаешь Магнусона как владельца газет, но это малая часть его деятельности. Он использует власть и...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Его название Эпплдор.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Ужин.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Что? Какой ужин? Мы с Мэри приглашены к вам.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

На ужин к тебе и Джанин.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Ты серьезно? Я только что показал тебе дом, откуда правят миром, а тебя волнует ужин? Ладно, рассказ...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

К вам ктото пришел. Вы не слышали звонок? Я свой оторвал. Он трезвонил. О, это он и звонок, Шерлок. ...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Сэр? Не дадите мне минутку?

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Все в порядке.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Так, я, собственно, хотел сказать, что. Короче, я. Да. И.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Не воспринимайте это лично Я ручаюсь за него, он врач Хотя, полагаю, вы и так знаете, кто он

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Верно, мистер Маднусон. Я так понял, мы встретимся в вашем офисе. Это и есть мой офис. Но на данный ...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Леди Элизабет Смолвуд попросила меня выступить посредником в переговорах с вами по поводу писем ее м...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

чтобы оказать на нее давление. Она хочет, чтобы вы вернули их обратно.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Думаю, они более не имеют для вас практической ценности, в связи с чем я.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Я смешною, что ты сказал? Нет, нет, я просто читал. Да, многовато. Ред Берт.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Извините, вы, кажется, что-то говорили. Я.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

объяснял, что мне поручили обратиться к вам по поводу. Ванная комната. Сразу за кухней, сэр. Хорошо....

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Пожалуй, тогда не стоит. Вы принимаете меня в качестве посредника?

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Леди Элизабет Смолвуд

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Она мне нравится.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Мистер Магнусон, вы принимаете меня?

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

В качестве посредника. Англичанка со стержнем.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Самое лучшее в англичанах. Вы такие безропотные.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Всегда вежливо. Без конца извиняйтесь.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Смиренно склонив головы. Тут можно делать все, что угодно. Никто тебя не остановит.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Нация травоядных. У меня есть интересы по всему миру, но. Все начинается с Англии. Если сработает зд...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Я попробую в настоящей стране.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Соединенное Королевство. Чашка Петри Западного Мира. Скажите, леди Элизабет.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

что письма могут мне понадобиться, так что я их оставлю себе. До свидания. Да, кстати. Они забавные.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Ваша машина у входа, сэр. Всего доброго. До завтра.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Дьявол! Ты заметил, что он сделал нечто совершенно исключительное? О, думаю, это было трудно не заме...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Дада, он показал нам письма, и это крайне важно. Ну да. Раз он привез письма в Лондон, то, что бы он...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Пистолет не бери! Зачем бы мне его брать? Ну, монтировку или нож, и руки лучше никому не выворачиват...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Вообще-то всего два. Мы с Мэри считаем, что три.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

До вечера. Последние новости. Член парламента Джон Гарви сегодня был арестован по обвинению в корруп...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Между нами 14 уровней охраны, два из которых вообще незаконны у нас в стране. Хочешь знать, как мы т...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

У Магнуса на персональный лифт, прямо до пентхауса и офиса. Вызвать его может только он с помощью ли...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Могу я к вам присоединиться? Думаю, это было бы неуместно. А чего же? Мистер Магнусон, мы не имеем п...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

У меня есть ключкарта к остальным лифтам. Стащил вчера. Подняться высоко не удастся, но. Попробуем.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Если я воспользуюсь этой картой, чтобы вызвать лифт, что будет? Ну, сработает сигнализация, тебя уво...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Отведут в какуюнибудь маленькую комнату и отделают. Зачем такие подробности? Чтобы оттянуть время. Н...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Проверить он это или нет? Для этого есть камера. Она находится справа от двери. Карта испорчена. Пол...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Шерлок, ты с ума сошел? Что ты делаешь? Стой, это же. Стой! Привет, Джанин.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Впусти меня скорее.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Нет, я не могу. Ты же знаешь. Не валяй, дурака. Что, прикажешь делать это здесь? На глазах у всех?

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Делать что на глазах у всех?

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Прошу вас не делать этого. В 1982 году ваш муж вел переписку.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Видишь, у всех людей есть слабое место. Это было Джанин. Разумеется, Джанин. Она его секретарша. В э...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

Удачно вышло, что я познакомился с ней на твоей свадьбе. О, Господи. Шерлок, она тебя любит. Да, как...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

человеческий фактор.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 03, серия 03

И что ты будешь делать? Ну, жениться не буду, разумеется. Так далеко только ты заходишь. Но что ты е...

Перейти к отрезку