Требую встречи с мистером Бергхартом в частном порядке. Это неслыханно. Эрнест Бергхарт это мой кли...
Нет, он не может представлять и ответчиков. Он пропал на два месяца. Я не имел никакой возможности...
Вам дали чек? Ограничений нет. Прошу вас....
Он действительно ваш адвокат? Я не знаю. У нас ни договора нет, ничего. Но я....
Я хотел бы с ним поговорить. Закон запрещает вашу честь! Сторона обвинения протестует против встреч ...
Там, да, там, о....
Заседание продолжится завтра в 10. Покиньте зал сюда....
Пайка, пайка. Мы берем. Такого цвета. Пайка. Спасибо. Спасибо. И вот еще что. Кончится горючее, лопн...
Прости меня за все несчастья. Фу вы. Брат? Брат. Фрюлинг и Гамильтон ждут вечера у Хейла. На разгов...
Ваконзе тапа, ока, цека, пион тапа....
Я очень надеюсь....
Шериф. Эрнест. Тетя Миртя. Эрнест. Это мистер Солуэй. Солуэй Оилл....
а также мистер Крэссион. Крэссион, Уэлл....
Да, прошу....
Вы осознаете, что ваши показания против дяди способны оставить отпечаток на всей вашей дальнейшей жи...
Также вас могут осудить за убийство Смитов....
И вы остаток дней проведете в тюрьме. Вам это ясно?...
Да, наверное, я не очень все продумал, но да. Вам бросили веревку?...
С петлей для шеи. Это вам ясно? Ему не ясно....
Не ясно ему. Эрнест! Да, да....
Если вы поступите так, вы убьете родного дядю. Эрнест, ты ведь не хочешь?...
Чтобы он умер в тюрьме? Ну, скажи. Нет, конечно же, не хочу мир тебе. Вы сами это знаете. Да, и в ва...
Вы хотите домой, да?...
Да, да, хочу. К жене, к деткам? Да, сэр, все так....
Эти типы из бюро вас били....
А еще истязали. Нет, такого не было. Но спать они мне не давали. Нет!...
Вас сбили!...
Вас били! Да, они били меня, били. Благодарю!...
Я видела сон. Какой? Мы были в Колорадо Спрингс. Ты рассказывал мне свои секреты. А я их прятала в ш...
А потом мы пошли к реке и выкинули их в воду....
Мы были счастливы....
Я говорил тебе, что ты похорошего....
Красотка, аж светишься. Инсулина работает, да ведь? Я говорил....
Сперва ухудшение, потом улучшение....
А что теперь?...
Я, мол, знаю только, что дело запутанное....
Законы белых, они....
Иногда надо сделать одно, хотя собирался сделать другое....
Нетнет, тебе, конечно, трудно понять, ты из СС, Жень, но....
В общем, я теперь должен пойти и рассказать все....
всю правду о том, как эти избиратели из меня ложь выколачивали....
Ты знала, что меня били, Молли?...
Меня били, меня истязали, не давали мне спать....
Пока я не начал лгать....
как мой дядя творил эти ужасы. Это же....
Ну, а я теперь исправился. Я исправился, да....
Я не стану больше лгать. Я поступлю как следует, я встану на защиту дяди, ему это нужно....
Что? Что такое? Когда ты вернешься? Через пару дней....
Я вернусь всего через пару дней....
Слушаю....
Они меня арестуют, все дела, но это что, пыль в глаза пустить?...
Ничего страшного мне не грозит. Ничего. Я в жизни ничего плохого не сделал. Пусть сто раз арестуют. ...
Осторожно, всякого сброда понадвижало. Эй, Эрнест! А, Келси Моррисон! Вместе во Франции воевали? З...
Как вышло, что вы убили Анну Браун? Меня нанял Уильям Кахейл....
Что он вам пообещал? Сказал, заплатит тысячу долларов и простит мой старый долг в 600 долларов....
Вы утверждаете, что вы убили Анну Браун....
Да, сэр. Вы отвели ее в тот овраг, который многим известен как Трехмильный каньон....
Верно? Да, сэр. Из чего стреляли? Из пистолета. А куда стреляли?...
Макушку ей продырявил. Вроде на смерть....
Говорите, вы были изрядно пьяны? Да, сэр....
Вы осознавали, что убиваете ее, верно? Да, сэр....
А каким образом вы доставили до того самого места Анну Браун?...
Мы с Байроном дотащили. Вы напоили ее, чтобы легче было убивать? Да, сэр. В момент убийства она лежа...
То есть вы давали ему указания, как следует держать пьяную беззащитную индианку там, на дне каньона,...
Да, сэр. И что случилось потом?...
Я стрельнул, и она упала. Она успела вскрикнуть?...
Нет, сэр. Вы стояли и смотрели, как она умирает? Нет, сэр. То есть результат сразу вас устроил? Да, ...
Вы потом спускались в каньон, где убили Анну Браун?...
Да, наверное. Раз сто спускался. Сто раз с того дня. Хотели взглянуть на место, где убили Анну Браун...
Нет? Нет, сэр. Тогда что же вы там делали?...
Не смущайтесь. Расскажите присяжным....
Да туда. Туда приезжают, чтобы выпить да гульнуть. С дороги ничего не видать, вот и. Куда вы направи...
Не оступись. Вы меня тут убить хотите? Я сама вас убью. Ну вот что ты несешь? Садись сюда, тут будет...
Так, сидеть....
Не падать. Усади ее поровнее. Все, ровно сидит....
Ну вс, прямо е усади. Да, я держу. Выберите меня хотите, я вас замужу. Вс, ну вс....
Чисто кровная. Люди небес, да? Люди небес. Не люди небес. Между речи. Я тоже ставку сделаю. Вы тож...
Эрнест, вставай, сынок. А что? Что такое? К такому не подготовишься. Я пришел сказать, что у тебя ре...
У когото из твоих было чтото с легкими?...
Да. Как Лш, наверное. Да. Стойте. Нет, кто вам сказал?...
Кто вам сказал? Мне сообщил один наш агент там в Ферфиксе....
Что ж, Молли приехала забрать Крохов домой. Это она? Это она ведь, да?...
К такому не подготовишься. Нет! Нет! За что?...
Забрали мою девочку....
Храни тебя Бог, сынок....
Соболезную....
Что ж, дочка умерла....
Которая? Младшая. Младшая?...
Да вы мальчики мои, сука!...
Господи, забрал....