Друзья, сезон 02, серия 08

Отрывок 1002.42 - 1008.84

Как ты любишь своих друзей. Третий. Как теребишь волосы, когда волнуешься....

Отрывок 1008.84 - 1013.01

Четвертый. Как смело ты начала новую жизнь....

Отрывок 1013.01 - 1019.31

Пятый плюс. Как ты любишь моего сына. Шестой. Как ты пахнешь....

Отрывок 1019.31 - 1042.50

Привет, что ты там делаешь? Слушай, Джо, может, откроешь окно? Конечно Как ты там оказался? Я, я. Ты...

Отрывок 1042.50 - 1047.06

Я прошу, прошу, дай мне еще один шанс. Нет....

Отрывок 1047.06 - 1050.18

Нет. Вот именно нет....

Отрывок 1050.18 - 1057.32

Пожалуй, нам надо уйти. Никуда вам не надо уходить. Мы уже закончили. Рэйшел, я понимаю, как тебе не...

Отрывок 1057.32 - 1077.00

Вспомни все самое плохое, что ты о себе думал. И представь, каково бы тебе было, если бы ты узнал,...

Отрывок 1077.00 - 1085.31

Боже мой, какое благородство. Сказано, не уходите....

Отрывок 1085.31 - 1088.37

Знаешь, если бы ты....

Отрывок 1088.37 - 1095.15

составила такой же список обо мне, то что бы ты там ни написала, не заставила бы меня отвернуться от...

Отрывок 1095.15 - 1116.96

В этом вся разница между нами. Я бы не стала составлять списков. ...

Отрывок 1116.96 - 1122.93

Интересно, сколько надо ждать в такой ситуации, прежде чем можно будет заговорить?...

Отрывок 1122.93 - 1143.21

Похоже, немного дольше. Некоторые рецепты могут вас удивить своими пропорциями. Например, в этих м...

Отрывок 113.82 - 126.03

Да вы посмотрите, какое железо. Память 24 мегабайта. Жесткий диск 2 гигабайта. Встроенный скоростной...

Отрывок 1143.21 - 1146.90

Уже не важно. Что?...

Отрывок 1146.90 - 1149.78

Нам запретили макалат....

Отрывок 1149.78 - 1156.80

Чтото там у них стряслось с лабораторными крысами. Надо же, как обидно. Да....

Отрывок 1156.80 - 1162.20

В любом случае, вот ваш чек. Уж извините за беспокойство....

Отрывок 1162.20 - 1166.97

Кстати, вы самито много съели, пока его готовили?...

Отрывок 1166.97 - 1184.52

Ну, по грязи немного. Немного ничего, немного не страшно. Это хорошо, что немного. Когда в Толит х...

Отрывок 1190.10 - 1195.20

Ай, привет. Опять он?...

Отрывок 1195.20 - 1201.32

Скажи, я, может, подошла бы до лодыжки совсем распухлым....

Отрывок 1201.32 - 1207.38

Слушай, сейчас не самый подходящий момент. Можешь для меня коечто сделать?...

Отрывок 1207.38 - 1222.44

Конечно, а что? Ладно. Хорошо. Может, музыку? Давай....

Отрывок 1222.44 - 1267.92

Следующую песню мы передаем для Рэйчел по заявке Роса. Рэйчел, Рос хочет, чтобы ты знала, он очень с...

Отрывок 126.03 - 137.61

Здорово. А что ты будешь на нм делать? Чточто, в игры играть. Нет работы. Для меня работы нет. Я д...

Отрывок 1267.92 - 1273.20

К нам только что позвонила Рэйчел и рассказала о поступке Росса....

Отрывок 1273.20 - 1283.10

Это отвратительно, Росс. Ты меня слышишь? С нас довольна твоих песен....

Отрывок 1283.10 - 1325.58

Лучше пошлем привет тем, у кого есть будущее. Дорогой Эвери, Мишель сожалеет, что переехала тебя м...

Отрывок 1325.58 - 1345.71

Привет! Спасибо, что согласились прийти. Не за что. Я человек без принципов и без денег. Значит, я...

Отрывок 1345.71 - 1352.07

Попробуйте. Хорошо. У вас ни на что нет аллергии?...

Отрывок 1352.07 - 1361.43

На кошачью шерсть. Тогда не стоит....

Отрывок 137.61 - 150.48

Ты согласна готовить обнаженный? А что, требуются голые повары? Нет, но если ты согласна голый гот...

Отрывок 150.48 - 158.58

Привет. Привет. Ну, как ты? Ну, после вчерашнего....

Отрывок 158.58 - 164.58

Да, смешно. Ужасно смешно. Хотя вообще ничего смешного. Все просто ужасно....

Отрывок 164.58 - 176.97

Постой, помоему, вчера у тебя все сложилось Поначалуто да Но потом я пришел домой, увидел на столе...

Отрывок 176.97 - 185.31

Джулия, она замечательная, милая. И я ей не безразличен, и она мне. И что же, неужели я готов ее б...

Отрывок 185.31 - 203.37

Столько мыслей изза какогото раствора? Погоди, мы же о Рэйчел говорим. О Рэйчел и о тебе. Слушай, ...

Отрывок 2.43 - 30.33

Рост меня поцеловал. Что? Боже мой, боже мой, Фиби, слышишь? Мне самой не верится. Боже мой, боже мо...

Отрывок 203.37 - 208.50

Рэйчел! Рэйчел! Привет! Ну как ты?...

Отрывок 208.50 - 211.29

Отлично. А ты? Отлично....

Отрывок 211.29 - 216.75

Привет, милый. Привет, Джулия. Джулия! Джулия!...

Отрывок 216.75 - 222.75

Спасибо. Ну, как ты? Отлично. Отлично. И все в сборе....

Отрывок 222.75 - 224.94

И всем отлично....

Отрывок 224.94 - 230.31

Ты хотела чтото спеть, Фиби?...

Отрывок 230.31 - 236.01

Вообщето нет. Иди пой. Ладно....

Отрывок 236.01 - 270.51

А ты, значит, носишь контактные линзы? Что? Ну, что ж, ладно. Добрый вечер. Значит так, я спою вам...

Отрывок 270.51 - 303.72

Ещ была, допустим, Лули, и он обеих любил. Пора уже ему решать, пора одну из двух бросать. Пора уж...

Отрывок 30.33 - 57.75

Так, начнем с поцелуя. Это было легкое прикосновение или словно безумный крик? Я хочу тебя. Сперва...

Отрывок 303.72 - 317.28

Отличная характеристика. Отлично. Оченьочень впечатляюще. А что именно мне придется делать? Я из о...

Отрывок 317.28 - 324.15

Макалат. Простите. Макалат. Синтетический заменитель шоколада....

Отрывок 325.29 - 333.48

Ууу! Попробуйте, смелей. Мы считаем, что маколад гораздо лучше шоколада. Здорово....

Отрывок 336.21 - 348.39

нравится замечательный хрустит шоколад не хрустит еще бы...

Отрывок 348.39 - 374.22

В ближайшее время мы должны получить разрешение на его продажу. Надеюсь, успеем до Дня Благодарени...

Отрывок 374.22 - 389.13

Спасибо. Жду, пока он перестанет пузыриться. Короче, нам нужны повара, способные изобрести новые бл...

Отрывок 390.48 - 399.66

Условно. Я всегда обожала изобретать, обожала День Благодарения, а теперь обожаю и Макалат. Правда?...

Отрывок 399.66 - 412.92

Да, особенно это послевкусие. Боюсь, оно не пройдет до Рождества. Назовем его макаладный мусс. Ну ...

Отрывок 412.92 - 414.87

Это слишком скучно....

Отрывок 414.87 - 418.29

Тогда большой макаладный мусс....

Отрывок 418.29 - 422.85

Это почти то же самое. Но жеватьто дольше....

Отрывок 425.22 - 428.55

Рос, не звонил? Нет, к сожалению....

Отрывок 428.55 - 431.13

А что же он не звонит?...

Отрывок 431.13 - 443.25

Может, решил остаться с ней? И скоро она заявит? Вс, мои дорогие. Он выбрал меня, Джули. И мы с ним ...

Отрывок 443.25 - 466.26

Ты знаешь, она совсем не такая противная. Я просто не знаю, что мне делать. Что делать? Это же про...

Отрывок 466.26 - 471.30

Рос, я знаю, что делать. Не трогай компьютер. Никогда не трогай компьютер....

Отрывок 471.30 - 475.95

Рос, все очень просто. Живите втроем....

Отрывок 475.95 - 484.83

Ну ладно, давай разберемся по логике. Составим таблицу. Рэйчел и Джулия за и против....

Отрывок 486.06 - 503.94

Пишу жирным шрифтом, на разном фоне И для каждой будет свой цвет А обычной ручкой нельзя? Нельзя, не...

Отрывок 503.94 - 505.92

Сначала Рэйчел....

Отрывок 505.92 - 513.18

Ну, не знаю. Иногда она кажется мне немного испорченной....

Отрывок 513.18 - 516.21

Так, хорошо....

Отрывок 516.21 - 521.25

К тому же она довольно эгоистична....

Отрывок 521.25 - 525.21

Иногда, кроме себя, вообще никого не замечает....

Отрывок 525.21 - 531.06

Вот Джулия. У нас не столько общего. Мы же оба палеонтологи. А Рэчел?...

Отрывок 531.06 - 535.08

Всего лишь официантка. Официантка....

Отрывок 535.08 - 541.53

Записано. Может, сыграем во чтонибудь? Ну ладно, продолжим....

Отрывок 541.53 - 545.37

Еще недостатки....

Отрывок 545.37 - 548.52

Ну, не знаю....

Отрывок 548.52 - 556.56

У нее лодыжки слишком полные. Так, теперь Джулия. Что у нее главный минус?...

Отрывок 556.56 - 565.71

Что она не Рэйчел....

Отрывок 565.71 - 576.51

Так, это тыквенный пирог с макаладной крошкой. Это макаладный торт с клюквой. А это макаладная солом...

Отрывок 57.75 - 64.68

Ну, а потом взял и поцеловал. Засос....

Отрывок 578.64 - 585.75

О, боже. Ну что, вкусно? Как ты могла позволить, чтобы я взяла это в рот?...

Отрывок 585.75 - 597.81

Господи всемогущий, этим должны кормить в аду. А я вам говорю, он не печатает....

Отрывок 597.81 - 605.61

Спасибо. Да уже сто раз нажимал бестолку. Знаете, для горячей линии вы слишком фригидны....

Отрывок 605.61 - 607.68

Что за треск?...

Отрывок 607.68 - 612.09

Вы что там, кино смотрите?...