Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Народ, вы не поверите, что сейчас произошло. По дороге сюда такси вылетело на бордюр и придавило ста...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Так и есть! Сейчас я вижу только одно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Это ярче и красочнее, чем все в этом мире.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Не знаешь, что это? Это любовь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

А еще алкоголь в замесе с очень сильными антибиотиками.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Но именно так Барни смотрит на тебя. И точно так же ты смотришь на Барни.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Я хотел бы начать эту церемонию с небольшого отрывка из журнала Сновидение Теда. Я тону.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Задыхаюсь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

И выхода не видно. Это про Вьетнам?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Это про магазин правильного питания. Барни, мы не поженимся, и эта дорожка слишком узкая. Но вы долж...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Валерий, послушай себя.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Ты излечился. Ты переборол жажду мимолетных связей. Ох, ты мой. Ты прав. Свобода. Подумай об этом, н...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Да, это было очень хорошо. Он резв, как 50летний. Ну вот, закури, братишка. Незаговаривай мне зубы, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Обещаю. Ты только что подмигнул. Тебе показалось. Опять подмигнул. А вот и нет. А ты клянешься?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Да, конечно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Тем вечером Робин так и не удалось купить пиво.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Но она осознала истинную силу кольца. Роберт, так ты придумал способ, как получить выверху с кольцом...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Скотч со льдом. Один момент. Прежде чем начнете ржать на шляпы, скажу, что.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Задница у этой девчонки просто отпад.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Маршал, представляешь? Видимо, перепутали мой заказ. Ты не поверишь, что за джинсы они мне прислали....

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Озвучено по версии Кукукураш Бомбей

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

И да, я, кстати, тогда очень легко оделся. Я едва понимал, что она говорит. Это была какая-то хипсте...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Нифига, у меня часы в телефоне есть. А еще они питаются несовместимыми продуктами. А ты не хочешь ка...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Он же герой. Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Знаете, как у меня обычно начинается утро? Да нам плевать как! Обычно вот так. После вас. Спасибо. З...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Как думаешь, сверхсилой тебя наделил этот браслет чудоженщины? Между прочим, этот браслет заработал ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Ты прекрасна, все к ногам твоим. Исполняйте же желание моим.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Надо же, тебя, наверное, еще и голубенькие птички по утрам одевают. Да, приукрасила она, но чтобы ва...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Но сегодня все было иначе. 3,75, пожалуйста. Но ведь вчера я не платила. Ладно, 7,50. Ох, дорогушень...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

О, хорошо, что ты не спишь Тед, мне нужно с тобой поговорить О чем? О вторжении на частную собственн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Для начала объясни, зачем тебе это? Я думал, ты считаешь меня мерзким. Это все показуха. Слушай, я л...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Нет, нет, ну черт подери, здесь одни бестолковые фотки. Нужен ночной интим, Тед. О, а вот и твоя мам...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Эй, она ждет тебя, Увелл.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Ну так зови ее сюда. Сегодня чудная погода, может быть прогуляемся? Там льет как из ведра, Тед, а он...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Да, эта победа меня особенно порадовала. Прости, но мне нужно узнать ее поближе, чтобы переспать. Та...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Забудь о странных поэтах, зданиях и о глупых имейлах с темой пища и размышления. Тед, умоляю тебя, в...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Не весь, выключай!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Можно мне. В Нью-йорке, как правило, девушку пропускают вперед. А тут, видимо, одни грубияны из СанФ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Я уже привыкла не платить за кофе, бублики и квартиру. Квартиру? А теперь мне еще и пиво не дадут? Е...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Извините. Дорогу красотки.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

ты его пожалуйста чертова кольцо

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

О, да, детка. Надо бы тебе прикупить складной нож. Легко. Может, бабочке заодно еще купить подгузник...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Тем временем жениху родом было еще хуже.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Батя? Дисклеймер Я в отчаянии. Сегодня при виде браслета меня потянуло к маршалу. Ты уже обновил эт...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Через шесть с половиной месяцев. Погоди, есть что? Двадцать с половиной. Почти. Как я встретил вашу ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Спасибо. Зайдет.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Да, я так и знал. Я чувствовал, будто мы с тобой вместе ее пиарили. Ты тоже это почувствовал? Скажи....

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Я буду смотреть по частям.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

О, да, распутные каблуки мне нравятся.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Многообещающий синяк на коленке. Все выше и выше к 20летним буферочкам. О, гравитация еще не подобра...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Скажи у не прямо на лицо, написанного Зми меня.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Ну, скажем так.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Это моя сводная сестра. Тогда следующую фотку лучше не смотри. Нет!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Это же моя сестра, Тед! А я откуда знал? Мы узнали о ней два года назад, впрочем, как и ты. Это како...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

еще как красава на 5 погоди, нет, верни 5, верни ты же сам хотел, чтобы я ее отполировал, как твое д...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Хорошо, позволь спросить у тебя. У тебя утром сегодня ничего не заделал? Особенно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

так стоять

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Спасибо. нашей дружбе конец да, детка

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Кто твой гитарист на байке, который не смог найти соус сальса, но потом плюнул на это, потому что он...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Хорошо, что с твоей рукой.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Уверен, что все было не настолько плохо, но дядя Маршал любит приукрасить. Все изза браслета, видимо...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Меня слегка штормит, и пальцы изъявляются. А запах гниющего мяса только усиливается. Но я могу и одн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Амалза отчалила. В Вильямсбурге у фургона с корейскомексиканской едой начался флешмоб. И еще более 2...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Спасибо. От одной твоей улыбки я уже готова вскочить в седло. Спасибо, малышка. А осилишь хотя бы р...

Перейти к отрезку