Офис, сезон 09, серия 06

Image
Офис, сезон 09, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Ребята, можно вас на минутку?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Да, я решил тут устроить первый рецидив. Боже, ну у нас и семья. Просто бурдом какой-то.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Как ты вообще узнал, что я тут? Никак. Просто приехал попрощаться с Ягдой. Но решил отправиться на Б...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Ты избрались, Кевин.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Ты будешь юнгой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Три недели в океане, без бухла. Тебе полезно. Мне полезно. Нам полезно. Оттянемся побратски, давай. ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Это правильно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Слава богу, слава Богу. Вы целы? Все в порядке? Да, ты сам как? Нормально. Я просто хотел сказать, ч...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

А я правда попытаюсь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

И ваш талант принимать верные решения. И всегда верил, Дэвид. Что ж, спасибо, Дуайт. Не за что, сэр.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Но, Дэвид, слушайте внимательно. Вы должны отпустить этого почтальона.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Хорошо? Что? Выходите из дома. Что? Руки заложите за голову. И все будет хорошо. Дандер Мифлин будет...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Что бы ни случилось, помни об этом. И что это значит? Эй, эй. О, здорово. Да, я вам перезвоню.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Ждем пока. Погодите. Вы все слышали, да? Шрут! Шрут! Шрут! Шрут! Шрут! Шрут! Шрут! Шрут! В целом, я ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Что ж, Оскар, меня не повысили. Я просто хотел обновить мое личное дело. Очень жаль, Кевин.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Из чего ты решил, что тебя должны повысить? Знаешь что, Анжела, я. Боже мой! Милый, ты какими судьба...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Стал больше тренироваться? Нет. Оскар, ты чего это? В чем дело? Ты чего? Прости, я не хотел тебя оби...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Потому что я нервничаю.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Почему я нервничаю? А кто не нервничает? Кто, скажите? Хорошо, Оскар.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Мы не будем делать вид, что ничего не знаем.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

У сенатора Липтона важные выборы через неделю. Так давайте же его поддержим. Спасибо. Спасибо. Спаси...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Эй, народ! Вы знаете Айрис Блэк? Она на радио работает. Да, ведущее шоу доктора Лора. Нет, его ведет...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Вот же ж, я вообще забыл про их интрижку. Оскар спит с сенатором, а Анжела ни о чм не знает. Вся ее ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Как же я счастлив! Да, я очень рада, что помогла Энди. Поплыла бы я с ними, если бы он меня позвал.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

На Карибы, на его собственной яхте? Да. Это было бы очень классно и романтично. Вернусь через три не...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Эй, родная, пора! Моя песня!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Привет. Вернулась. Спасибо, что прикрыл меня. Да, не за что. Как прошло? Нормально. Эй, мы с друзьям...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Хочешь с нами? Ничего не обещаю, но может быть, там будет мой друг перевертыш. Он что, оборотень?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

О, не, не в этом смысле, он. Он как-то раз по пьяни стол перевернул. Вот же придурок. Да, точно. Лад...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Музыка Музыка

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Чур ям, чур ям, чур ям, чур ям. Смелее сделают меня звездой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Вы представляете, как легко продавать бумагу, будучи звездой? Ух ты! Десять пачек бумаги высшего кач...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Проще простого.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Эй, так твой симпатичный холостой брат, слышала, он решил утопить горе в вине? Да, он уже на реабили...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Нет, он в НьюМексико. Ясно. Ты как держишься? Разговор окончен.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Ладно. Ехал грека через реку, видит грека в реке рак, сунул грека в реку руку, рак за руку, грека за...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Нечего меня критиковать, ясно? Мне же не просто так поручили это важное задание. Нет, ты сам вызвалс...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Зелы.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

и понимание. За что?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Да, эта яхта много для нас значит, но нам нужны деньги. Нафиг яхту, останутся воспоминания. Конечно,...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

В торговом центре открывается новый магазин капкейков, и Айрис пойдет туда.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Что ж, пойду скажу Дуайту, что он может наконец перестать нас раздражать. Вот он расстроится. Да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Ужас. Не знаешь что?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Нельзя этого допустить. А, да, сейчас.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Зубы из дыньки

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Я так не со всеми делаю, но как девушка Энди, я обязана знать, что его взбодрит.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Он так приуныл. Ясно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Ему ж лет 40, да? Ну, не, ему не больше 30 с чемто.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Ну ясно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Развлекайся.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Дандер Мифлин. Да, именно. Говорит Дуайт Шрут. Соединяюсь, мисс Блэк. И в эфире снова Бизнес на бис....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Спаси, у меня что-то не так с зубами

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Тебе что-то нужно?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Нет, просто вот здесь подпиши. Конечно. Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Кевин, у нас закончились бланки 11.38, ты их заказывал? Да

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Не заказал. И почему же я не удивлена? Ты вообще меня уже ничем не сможешь удивить. Да что ты, Анжел...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Да, хорошо. Постарайтесь продать павы в Вене, ладно? Или можем подождать праздник. Майк, я не спекул...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

А я думаю, что смогу тебя удивить. Я думаю, что ты удивишься, когда.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Мне надо в туалет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Вообще неудивительно. Да что, выкрутился неплохо. Где-то раз в неделю Кевин выбегает изза стола с во...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Я всю жизнь хотел пройтись на этом корыте.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

А папа мне не давал. Говорил, станешь шкипером, когда станешь мужиком.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Я тянулся к штурвалу, а он шлепал меня по руке.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

И вот теперь, когда я глава семьи, эту. .чртову. .яхту надо продать. Так я на ней не похожу.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

А когда именно забирают яхту? Вечером. Тогда нафиг обед. На закате прокатимся на ней. Да, конечно. О...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Поехали! Ты серьезно? Конечно, серьезно. Пальто надень.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Хорошо. Супер. За дело. За дело.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Я вот что скажу. Дэвид Уоллес, конечно, гениал, но главный не он. То есть работа компании зависит ис...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Простите, мой звукотехник Стив сказал, что у вас какие-то помехи, что-то щелкает. Скажите, у вас руб...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Да. Прошу прощения, но мы вынуждены попросить вас снять рубашку.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Итак, о чем я? Когда мои сотрудники. Ой, простите, мне сказали, помехи все еще есть. И брюки. Ваш го...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Бедный мой сенатор Эта компания его доконает Он справится Его противник такой лживый подлец Но сенат...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Прошу, хватит!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Что? Прошел. Хватит.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Короче, вчера он так устал, что решил заказать что-нибудь с мексиканского. А что, я не выдержу! Я кр...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Я Оскар Попал.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Кевин Малон. Все, теперь проблем нет? Да, звук стал куда чище. Итак, мистер Шрут, что вы скажете ком...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

типичные журналисты. Но знаете, меня они не подловят. Это явно не бухгалтерская ошибка. Ага, Хелен. ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

На него обрушились все эти проблемы, а он справляется с ситуацией так.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Добрый день, Эрис. Рада встрече. Перейдем сразу к делу. Ваша бумага токсична? Нет, она не токсична. ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Тогда она становится дико токсичной. Не слушайте ее, эту женщину явно подкупили. Ты чего тут устроил...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Я уверен. Да. Мы банкроты? Да, не то слово. Тяжело нам. Семья распалась, супер грустно. Но я типа во...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Ладно, сейчас подойдем.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Эй, Аскар!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Вдруг меня хотят повысить. Очень надеюсь, Кевин. И я. Тогда у меня был бы свой кабинет. Я бы не сбол...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Привет, Кевин.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Слушай, нам надо поговорить. Привет. Ребята, простите на минутку. Прошу, не оскорблю, тут разговарив...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Знаю, вы видели нас с сенатором. Я влюбился, и, наверное, впервые. Так что да, у нас с сенатором Лип...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

всегда за так и я о чем нет конечно нет

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Чего это? Толстые данные, что я передал, это липа. Я злился на Кевина. Мы поссорились, и я.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Спасибо за просмотр!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 06

Так ты его подставил? Да, он не виноват.

Перейти к отрезку