Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Суббота. За 22 часа до свадьбы. Да начнется же веселье! А можете нажать кнопочку? Не трогайте кнопоч...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

С этого момента я буду лгать тебе.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Буду поверить, да

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Но только ради того, чтобы сделать чудесный сюрприз. Я тебя ошарашу и обведу вокруг пальца, и для те...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Куда мы идем?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

На предсвадебный ужин, глупенькая. Да начнется же веселье.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Что? Сюрприз!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Что здесь происходит? Я знаю, как ты ходила в свадьбу в Канаде.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

И я привез Канаду к тебе. Вот.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Держи фото Байна Грецки с автографом. Спасибо. И по правде, он не охранник. Жил, был один паренек.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Он носил костюмы и часто говорил легендарно. Он раздавал дай пять всем вокруг.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

И клялся, что никогда не женится.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

но он ошибался

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Спасибо, что посвятил меня в это, пусть даже в самом конце.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Не за что. Кстати, у меня остался еще один секрет. Вместо того, чтобы брать уроки игры на фортепьяно...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Я люблю тебя. Я тебя люблю. И уж я тебя отблагодарю. Валяй.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Я вообще ничего не знал, представляешь, да? Как ты мог все это скрывать? Ты в порядке, а?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Поверить не могу, что ты все это организовал. Тебе же не нравится Канада. Шутишь, я обожаю Канаду. К...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

В 1924м я открыл инсулин. Вот такто диабет. А это кайной житель Манитолы Норман Бринки. Не благодари...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Да нажмите же, не надо. Нажмите, не слушайте его слегка, нажмите просто. Почему нельзя нажать кнопку...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Озвучено по версии Кукукураш Бомби

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Только скажи.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

А потом повтори это пофранцузски. Я ведь тогда пошла на компромисс. Ладно, ладно, у нас будет приятн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Зартак. Я, кстати, все думал, что же подарить вам на свадьбу.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

И как вы знаете, я ведь гуру свадебных подарков. Но этот разговор о предсвадебном ужине подкинул мне...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Я, пожалуй, вернусь к своим урокам игры на фортепиано. Нет, нет, никакого фортепиано. Ребята, ну дай...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Вовсе нет. На мой мальчишник мои друзья затащили меня в занюханный отель, наняли мою бывшую стриптиз...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Я совершу большую ошибку. Я не могу на тебе жениться.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Что?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Прости меня. Мне жаль, что я не сказал тебе об этом раньше, но.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Боже, ты серьезно? Да И раз уж это моя квартира, тебе лучше съехать

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Ладно. Сыночки!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Крутейший розыгрыш, скажите? Какой кошмар! Ты псих ненормальный. Больной на всю голову. Аккуратнее, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

И она установила правило. Никаких больше сюрпризов. Но ты же любишь сюрпризы. Прямо как я люблю лиза...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Чувак, Робин не планирует предсвадебный ужин в Лейзер Тек? Планирует. А вот и нет. А вот и да. А вот...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Вы его, конечно, не знаете, но он их терял. Дважды. Хотя, скорее, один раз. Потом он их в кармане на...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Лилия, ты в порядке? И тот мужик отец ребенка. Пойду я прибягу. И вот сегодня.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

На предсвадебном ужине Робин подменила выпивку за час до ужина.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Хочешь выдать это за виски, хотя все знают, что это яблочный сок.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Мягонько идет, как яблочный сок. Барни, выпивка и еда настоящие. Кстати, а рулетики с беконом у нас ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Теодор. Барни, не будет никакого лазертека. Мы поужинаем, выпьем, а затем, по словам Робин, когда ее...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Такое лицо у меня, когда я злюсь. Тогда у нас проблема. Потому что у тебя такое же лицо, когда ты го...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

О, надо звякнуть маршалу, уверен, он тоже в деле, если, конечно, он вообще существует.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Между прочим, я сохранила секрет того, что ты переезжаешь в Чикаго.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

И почему ты, кстати, не оделся как Либерачи? Ну, вопервых.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Это бы лишило эффекта неожиданности мое великое появление. А вовторых, я не буду этого делать. Почем...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

мидиес мажор

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Давайте творить волшебство. Приступим.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

На сегодня хватит. В общем, я понял, как все будет. У нас закончится лед. Робин меня за ним отправит...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Ничего глупее. Я в жизни не поверите, но машина для льда сломалась. Вот цена! Стеганный кафтан! Как ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Детка, ну как тебе это удается? Класс! Ладно, там и увидимся. То есть я скоро вернусь? Варни, это на...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Ладно, поклянись. Клянись, что не уйдешь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Клянусь, что не уйду.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Но я ушел. И представьте себе, лед продают как раз по соседству с лейзертагом. Да нет же, до него 10...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Да ладно! А кто-нибудь видел, барни, а?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Робин, Тед отказывается играть на фортепиано для вас с барни. Правда, Тед, это было не обязательно, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Италия отпадает. У меня есть на тебя время.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Значит, маршал не едет в Италию? Нет, если хочет быть судьей. А я идеально выучила итальянский. До с...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Почему здесь так холодно? Вы меня что, пытаете? Вовсе нет. И сидите, пожалуйста, тихо. Ладно, я все ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Дайка я осачку яблочного глотну. И вот мы здесь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

И давайте уже прекратим этот спектакль. Давайте перейдем к сюрпризужину в Лейзер Тек. Да нет никаког...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Такая свадьба мне совсем не подходит. Свадьба должна строиться на доверии, а не на такой фигне, как ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Я думала, наш брак строится на доверии, а не на такой фигне, как у Лилии Маршалла. Мне сейчас так од...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Ну, перестань. Я же рядом. И я знаю, что ты умеешь хранить секреты. Ну да. Вот что. Давай я раскрою ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Да быть не может. Может.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Окажешь честь? Дамы и господа!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Планы немного меняются. Ладно, ладно. Ты права, Робин.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

В браке нет места розыгрышам.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Как и не место вранью, чтобы скрыть эти самые розыгрыши. А как ты снял наручники? А еще ни к чему на...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Да.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 12

Раз такое дело, я хочу быть честным.

Перейти к отрезку