Офис, сезон 07, серия 19

Image
Офис, сезон 07, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

ой оскар любишь мыло игры

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Вот вам урок. Вау, красотища. За сколько отдадите? А я даже не знаю, зачем ее принес. Она ведь не пр...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Вот тут мое самое любимое место. Почему? Здесь Тоби объявил, что едет в КостаРику.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Лучший день в жизни.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

После дня, когда ты его заменила. Идем. Идем. А вот тут мы впервые поцеловались. Я помню.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Здесь мы впервые занялись любовью. А тут я помнишь, что устроил? Майкл. Через эти же люзии.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Я впервые увидел тебя. С коробками в руках. Самый красивый человек с коробками. А за этим столом.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Я сидел, когда позвонил сообщить про Геркес, и что я тебя люблю. А ты сказала, что все кончено, и чт...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Хорошо, что это было не так.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Герпес тоже. Там был в Рошево. Да. А вот тут мы.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

провели наши первые собрания. Помнишь?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Против ожирения. В тот день были спасены жизни, и тогда ты увидела Майкла Клампа. О, я раз, я раз, р...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Тандер Мифлин проводит первую гаражную распродажу.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Ну идем дальше.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Десять долларов. Нет, я ее покупал за пятьсот. Двести. Пятьсот. Двадцать. Сорок пять. Проваливай. За...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Туда. Привет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

А тут наша любовь пройдет самое сложное испытание, после которого мы отправимся в тихое плавание.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Валя, ты выйдешь за меня? Нет. Выходи за меня. Нет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

У этого парня и так насыщенная личная жизнь. Пойдешь за меня?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Нет. Вот был бы номер. А за меня пойдшь? Нет. Тут легко. Может, за меня? Нет. Я бы на такой посмотре...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Нет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

вот сейчас было напряженно

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

А здесь я в тебя влюбился.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

И здесь прошу стать моей женой

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Все началось со сломанного.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Вот вам урок.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Замуж за меня ты выйдешь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Твоей женой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Встану, конечно! Как же круто! Поздравляю! Поздравляю! Спасибо! Ребят, ребят, ребят, ребят, минутку!...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Если хочешь, можно ее не продавать. У меня есть знакомый, который возьмт ее в починку. Да нет, это б...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Что, все? Да. Это как?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Холли нужно вернуться домой. И я еду с ней навсегда.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Моя любовь Моя любовь

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

На всякий? На какой всякий? Ну, как, на случай, если что-то изменится.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Я такого не планирую, а ты? Нет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

В какую цену водная горка?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

то идите вон. Да, алло, мистер Флекс, это Майкл Скотт, босс вашей дочери. Я звоню.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Потому что вынужден уволить вашу дочку Холли. Она из рук вон плохой сотрудник. Нет, шучу я. Шучу. Не...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Как у многих американцев, у нас полнымполно ненужных вещей. И 10 центов с каждого вырученного доллар...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

что люблю ее люблю вашу дочь уже давно люблю

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

И я хочу обсудить свои намерения.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

А именно, попросить ее руки. И надеялся на ваше благословение. Нет, это не шутка. Что ж, я буду с бо...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Спасибо. Серьезно? Паршивый огарок?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Шл бы ты отсюда, загораживаешь прилавок своей тушей. А толпище желающих купить твои старушечьи цацки...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Забирай коллекцию Хелен Филдинг И еще Дженнифер Вайнер Ну дела, нас толка по Далласу? Ну да, я в дет...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Потом неделю отдыхали на Майами, и я был на раю.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Может, сыграем? Тут инструкции нет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Коллеги, все на старт. Мы начинаем. Двери открываются через 3, 2.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Это же Даллас, блин, разбермся. Я в настолках, Преамас.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Тогда, может, сыграем не на интерес? Давай. Что это?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

А кто их вытащил? Извини. Волшебные бабы профессора Копперфилда?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Как-то на Ямайке я заблудился. Вечером быстро темнело, и тут из ниоткуда появляется человек с лотком...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Дуайт, он знал обо мне такое, чего знать не мог. Расхожий фокус эфиристов. Может быть.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Может быть. Но я купил. Отхожу, понимая, что сглупил.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Возвращаюсь вернуть товар. А его нет. Ты хочешь продать мне волшебные бобы? Поправка. Я не хочу тебе...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Эффектно. Нет, поправка смехотворна.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Майкл звонил папе?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Твой друг Майкл, да. А в чем дело? Я догадываюсь, но если ошибаюсь, выставлю себя дурой. А папа дома...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Раз!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Пап, тебе звонил Майкл? Посмотрим вместе. Я не дома сейчас.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Я в Пенсильвании. А что там такое? Я тут живу.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Пап, расскажи про разговор. Давай я маму тебе дам. Нет, нет, нет, пап. Мам, папа совсем нити разгово...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Твой отец. Он рядом тут. Сейчас позову. Нет, мам.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

А какой без кофеина?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Майкл, Майкл, стойте! Майкл, я хотела проверить, не нужно ли вас остановить. А у тебя не будет сифон...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Я задам Холли пылающий вопрос. О замужестве? Может быть. Пэм, слушай, у меня все руки и ботинки в бе...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Холодно очень. Закрой, пусть с главного заходит. Хорошо, что холодно. Покупатель потянется на тепло....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Да. А поджать забыла? Майкл.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Вы сегодня придумали одну прекрасную вещь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

И одну кошмарную. Я не в духе для загадок, Пэм. Это кошмарно. Нет, это романтично. Вы стойте там, я ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Я сейчас. Вы. Стойте.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Попробуешь? Моя мама делает лучший песто в мире. И я ей вечно, мам, продавала бы, а золотишься. А он...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

А у Филлис лицо такое, знаете, располагающее.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Домашнее песто мамы Салли.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Что, прям кошерный? Нет, это в смысле крутой, кошерный, ништячный.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Райан, ты поразительный человек. Такой креативный.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Вечно у тебя бизнесидеи, какие-то проекты. Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

А это что?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Ай, да. Так, фотоальбом Стэнли. Думаю, вот выбросить. Зачем?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Человеку старые фотографии какого-то черного парня.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Я же не Джеймс Франко. Пока все складывается блестяще. Я обменял кнопку на мусор Мередит, на дрянь К...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Джим, убери уже.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Да, конечно, Пэм, наверное, вытащила.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Ладно, любопытство ради. Сколько ты хотел за эту дрянь? За бабы, Эдвайт.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

И ты насмех меня поднимешь, так что.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Короче, пора окончать.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Майкл, все ждут переговорки. Зачем? Вы всех собрали. Да? Ну что, спасибо, что пришли. Сегодня мы пог...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Переработку, да. Мы все семья. Я согласен, как никто. И я всегда говорила, что мы должны участвовать...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Отговорить не получится. Майкл.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Холли просто мечта. Ваша пара. Она подарок. Мы за вас рады.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

В общем, мы хотели помочь вам все сделать очень ответственно, безопасно, реально и осуществимо. У ме...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 19

Вот, слушайте, ресторан Одно колено.

Перейти к отрезку