Офис, сезон 07, серия 17

Image
Офис, сезон 07, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Вам тут посылка. Оставьте на ресепшене. Нет, я должен доставить ее лично.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

И я тебя люблю

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Я большой фанат Вуди Аллена.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Хоть и видел у него только муравей Антс, но я этого человека страшно уважаю. Ведь когда в прессе его...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

работе, которую я видел, Муравей Антс.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Хоть, конечно, приключения Флика лучше. Намного лучше.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

В общем, не слушайте критику. Слушайте фанов.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Хоумвидео, снятое самим Майклом Скоттом. Несколько лет назад Майкл устроил для нас показ чернового в...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Кому понравилась опасная полночь? Отлично! А кто хочет ее досмотреть?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Майкл, вы должны изъять шайбу до перерыва, иначе взорвется стадион Я помню, хорошо, что рядом со мно...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Майкл, он умер.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Посвящаю это тебе, Чироки Джейк Это было снято во время реального матча юниоров У них шли отборочные...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Да просто так, спросишь, Сейшан. Я работал на заводе золота. И наш босс думал только о деньгах. Эй, ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Неправда. Но им кажется нравилось. Идем. Умоляю, отпусти нас! Чироки Джек.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Сейчас все свое недовольство женщинами, системой, всем, ты выместишь на шайбе. Все в шайбу.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Эй!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

У нас телек опять зафурычил. О, нет! Завтрак мне и завтрак тебе. Да, в итоге я разрешил ему быть роб...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Я отвечу. Как же сладко жить в отставке.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Послушайте, я знаю, все страшно хотят посмотреть фильм, в котором мы снимались, но давайте проявим д...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Майкл Скатт. Майкл, это президент. Да, сэр. Вы снова мне нужны.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Выезжаю. Нет, погодите. Так президент же злодей. Ну да. Да и правда.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Нет, и Скарн хочет его разоблачить. Да нет же, Дуайт, он просто идиот. И вот, Майкл Скарн снова верн...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Ну, потому что я и есть Майкл Скарбон.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

О, да! Спасибо!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Смешков и комментариев, чтобы все отлично провели время.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Хорошо? Спасибо, мам. Ты не рассказывал мне про фильм? Там и экшен, и душа, и символизм. А ты? Много...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Хозяинскан.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Хозяин Скарн. Я играю Сэмюэла, роботадворецкого Майкла Скарна.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Хотел, чтобы он разговаривал как-то вот так.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Но Майкл хотел, чтобы робот был продвинутый. Почти неотличимый от человека.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Нет, никакой он не робот.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Что? Звонит президент. У него поручение для вас. Я же вышел на покой. Вернулся золотое лицо. Золотое...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Пусть даже и в дурацком. Нашел, на что время потратить.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Ваш заклятый враг, Золотое Лицо, намерен сорвать матч НХЛ. Где-то на стадионе он заложил бомбу. Скар...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Для меня это личное дело. Стадион принадлежит мне. И взорвать его не позволю. Это моя пенсионная про...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Игра до четырех побед. Орел. Решка.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Орел, орешка, орел, орешка.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Вызывайте уборщика в отдел Заморозки.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Да, заложники были в страхе. То, что они понимают, за нами никто не придет. Да нет, еще как придет. ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

И убью тут всех. А потом откопаю его мртвую жену и как следует ее заезжу. А ты не в восторге от репл...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

И от персонажа.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Но чего не сделаешь, чтобы охмурить секретаршу. Не будем называть именем. Матч должен состояться чер...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Махмелет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Я приехал не по вымыть, а учиться играть в хоккей.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

African

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

возьми это что мне с этим делать мыть так майкл ска разлетел в топ списка лучших хоккеистов страны к...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Уборщиков, отдел заморозки.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

На старт. Внимание.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Сдохни!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

но вы золотое лицо тебе не удалось меня убить я не пытался

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

После трех лет написания, года съемок, четырех лет пересъемок и двух лет монтажа, я, наконец, законч...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Я замедлял твой ход.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Нет! И да, кстати.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Что? Как там твоя жена?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Хахахахахахаха! Мои поздравления. Эй, ну ты пришел вторым, не худший результат. Прости, но у меня не...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Прости меня. Прости меня. Я перехватил имя.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Джазмин Уинсоуг

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Сотрудница Золотого Лица. Но вот одно непонятное.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Кто такой Панка Кот? Никто. А что?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Самый модный джазклуб в городе. О, нет! Фанка Кот. Он вырезал сцену, где полетела моя плата.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

А зачем было проливать на меня кофе?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Я крошка Джазмин Уинсон. Винго. Да, снял все-таки. Надо же. Да. Ну хорошо. Он молодец. Обратное восп...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Опасная полночь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Принесите счет. Отпустите нас, золотое лицо! У нас ведь семьи! Пора им показать, что я не шучу.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Счастливо! Несомненно, это самая дорогая сцена, но.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Она неотъемлема для сюжета.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Это же Скарм! Ты потерял друга, Скарм. А вот и не друга, Золотое лицо. Это был известный растлитель ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Мы обыскали. Ну, ясно. Он спросил, где сейчас бомба? В шайбе. Но почему ты сознался? Потому что я те...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Этого не было в сценарии.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Еще понадолго. Вам уже дали четыре. О, Боже! Очень красиво. Вам так повезло. Паршивые пули в мозг, л...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Я всего лишь хотел семью со своей прекрасной женой. Но где-то в процессе все пошло по доскам. Карну ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Берсани пивка. Какая кислая рожа. Чего стряслось? Проблемы, Билли, большие проблемы. У тебято пробле...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Но мы тебя подбатрим.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Вон те, вон одинокие девушки тебя угощают.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Привет! Малыш, трахался когданибудь со всем девичником?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

У меня-то вы зачем нашли? Миллион лет прошло. У меня стресс. Я не могу спасти матч. Я тебя живо! Из ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Эй, пацан! А ну вруби нам G9. Нет, Билли, я ведь не скарнил со смерти жены. Тут весь кабак на ушах с...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Эрин, Эрин, ну что ты делаешь? Идемте. Ребят!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

А вы знали, что наш Майкл Скотт снял фильм и покажет его нам, если мы все очень хотим? Ну нет, я так...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Эй, Эй, Эй, Майкл! Майкл, простите, правда, мои извинения. Я просто обрадовался, что Майкл Скаррен в...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Ну, это теплый прием. Здорово.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Тебе как? Тебе нравится? Что именно? Ясно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Нет, Майкл, Майкл, стойте. Чем там все кончится? Нет, так не пойдт. Ерунда полная. Там такие актрски...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Привет. Привет. Хороший фильм. Хороший? Все говорят, великий. Я в восторге. Вот как? И что именно те...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Скажи мне честно, ты боишься, что я теперь стану звездой и брошу тебя? Что ты?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Ты будешь моей опорой. Этого я не боюсь. За 11 лет, Холли.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Я мечтал об этом 11 лет. И если тебе не нравится, то ты не уважаешь мою мечту.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 07, серия 17

Опасная полночь это великий утерянный фильм Майкла Скотта. Мы все там снимались кучу лет назад. Так...

Перейти к отрезку