Кейт и Лео

Отрывок 1009.41 - 1013.04

Я сейчас не один. Я знаю. Я знаю. Я ее видела....

Отрывок 1013.04 - 1025.55

Нет, не видела. Нет, видела. Это он, если тебе от этого легче. Теперь ты знаешь, что секса не будет,...

Отрывок 1025.55 - 1030.71

Хватит. У меня просто ошеломительные события....

Отрывок 1032.81 - 1037.46

Судьбоносной важности. Судьбоносной важности? Что бы это могло быть?...

Отрывок 1037.46 - 1040.70

Скажи, ты сидишь? Да....

Отрывок 104.49 - 109.59

Слушайте, и я скажу вам....

Отрывок 1040.70 - 1044.66

Нет, не сидишь. Да, сижу. Не сидишь. Я....

Отрывок 1044.66 - 1055.73

Ну? Я нашел. Что ты нашел? Портал....

Отрывок 1055.73 - 1066.41

Окно в материи времени. Сразу за Истривер. Точно там, где я предсказал. Портал в 28 апреля 1876 года...

Отрывок 1066.41 - 1073.79

Я прыгнул с Бруклинского моста и прогулялся в 1876 год....

Отрывок 1073.79 - 1081.41

Мой великолепный отец вокруг старого НьюЙорка Вы меня слышите? Это твист, Кейт...

Отрывок 1081.41 - 1088.31

Вот и кикер. Что это за кикер? Он меня пожаловал домой....

Отрывок 109.59 - 129.03

Секрет кроется в несокрученной силе наших достижений, наших творений. Так же, как пирамиды увековечи...

Отрывок 1092.90 - 1122.78

Князь Албанский у тебя дома. Фантастика. Запатентовал весы безмены, изобрел лифт, черт возьми. Знаеш...

Отрывок 1122.78 - 1129.53

Я верила, Стюарт. Ещ как. Почти четыре года. Но я обожглась. Ладно. Хочешь знать, кто он?...

Отрывок 1129.53 - 1131.69

Я скажу тебе....

Отрывок 1131.69 - 1142.01

Он хакер экстра. Англичанин. Мы познакомились в Колумбийском университете. Он приехал на компьютерну...

Отрывок 1142.01 - 1171.08

Это правда? Угу, чистейшая. Теперь ты рада? Это лучше укладывается в твоей маленькой головке. Знаешь...

Отрывок 1171.08 - 1178.58

Мне пора. Я верну тебе органайзер завтра утром....

Отрывок 1245.03 - 1260.78

Общая тревога. Что это? Кто здесь?...

Отрывок 1268.22 - 1272.18

Все хорошо?...

Отрывок 1272.18 - 1277.34

Не бойтесь....

Отрывок 1277.34 - 1285.05

Вы? Все хорошо. Где я? Ну....

Отрывок 1285.05 - 1299.84

Это не так легко объяснить. Если вам нужен выкуп, мой дядя не заплатит ни цента. Разве что за мою см...

Отрывок 130.20 - 136.77

Сейчас откроется перед вами одно из величайших строений мира....

Отрывок 1313.10 - 1336.17

Вы убеждаете меня, что я должен погостить у вас в плену, пока не придет нужный момент. Да. Март, тих...

Отрывок 1336.17 - 1338.03

Куда меня увезли?...

Отрывок 1338.03 - 1341.45

Я уже говорил, вас никуда не возили. Вы попрежнему в НьюЙорке....

Отрывок 1341.45 - 1345.98

Это, сэр, не НьюЙорк. Это он, родимый....

Отрывок 1345.98 - 1354.41

Нет, Кейт. Привет, как вас зовут? Леопольд. Подскажите коечто, а то мой компьютер завис....

Отрывок 1354.41 - 1358.13

Сколько оперативки нужно, чтобы запустить графикредактор версии 9.6?...

Отрывок 1358.13 - 1367.52

Ясно, экстра хакер отпадает Значит, вы гость из прошлого Или сержант Пеппер...

Отрывок 136.77 - 141.18

Величайшее строение эпохи!...

Отрывок 1371.63 - 1380.06

Дай мне мой органайзер! Нет, не сейчас. Занесу потом. Она больная....

Отрывок 1380.06 - 1387.44

Сумасшедшая. Кто это? Я мог е раньше видеть. В ваше время женщины были другими, Лео. Теперь они опас...

Отрывок 1387.44 - 1391.43

На балконе....

Отрывок 1391.43 - 1394.34

Вы сказали, это не похищение....

Отрывок 1394.34 - 1404.00

что вы не причините мне вреда, а почему вы закрылись. Я виноват, простите за не, но....

Отрывок 1404.00 - 1412.67

При всем уважении, я не могу вас туда просто выпустить. Это НьюЙоркСити, теперь это небезопасное мес...

Отрывок 141.18 - 150.96

Величайший строянин на планете!...

Отрывок 1412.67 - 1419.21

Гляньте на себя, вы похожи на психасбежаша у скостюмированного бала. Я понимаю ваше беспокойство, но...

Отрывок 1419.21 - 1422.30

Я вернулась домой....

Отрывок 1422.30 - 1438.08

Обещаю. Март! Портал откроется через неделю. В понедельник. Это запасной вариант на случай, если бы ...

Отрывок 1438.08 - 1441.74

Затмение солнца. Раз в 20 лет. Понимаете?...

Отрывок 1441.74 - 1444.77

С тех пор, как встретил вас, я уже ничего не понимаю....

Отрывок 1444.77 - 1451.97

Такое впечатление, что это ночной кошмар, вызванный изжогой или я умер. Вы живы....

Отрывок 1451.97 - 1453.77

Идите сюда, садитесь....

Отрывок 1453.77 - 1461.09

Давайте молока...

Отрывок 1461.09 - 1464.66

Да и нахуй я....

Отрывок 1464.66 - 1485.42

Простите, с ним нужно погулять. Почту за честь, если вы это изучите. Я объясню все, когда вернусь. П...

Отрывок 1491.72 - 1500.15

Быстро напечатаем фотографии, Барт И встанем...

Отрывок 150.96 - 174.42

Подержи. Для газеты, ваше святейшество, вы сделаете сегодня важное заявление? Добрый день, леди. Доб...

Отрывок 1500.15 - 1502.07

Обидевскими....

Отрывок 1502.07 - 1505.31

Я люблю тебя, Тимин!...

Отрывок 1505.31 - 1523.76

Идем, Барк. Эй, идем. Давай, пошли....

Отрывок 1523.76 - 1528.62

Умница, бать!...

Отрывок 1528.62 - 1531.98

Улица. Держи....

Отрывок 1531.98 - 1535.46

Держи меня! Держи!...

Отрывок 1535.46 - 1545.36

Бэк, пожалуйста!...

Отрывок 1578.36 - 1586.58

Стюарт, ты забыл указку от органайзера! Стюарт!...

Отрывок 1597.83 - 1603.17

Слушайте, вс очень просто. Он вернул мне органайзер, но забыл указку. Я предупреждн о вас....

Отрывок 1603.17 - 1611.39

Неужели? Что же сказал про меня великое разочарование? Что вы опасна, хотя по виду не скажешь. Вот к...

Отрывок 1611.39 - 1621.17

Думаю, вы деловая женщина. Товароэксперт. Хм, хорошее дело товары. Подходит вашей психике....

Отрывок 1621.17 - 1624.65

Начитанный....

Отрывок 1627.56 - 1631.10

Одно время я ухаживал за библиотекаршей в Сасексе....

Отрывок 1638.93 - 1643.46

Сознаюсь, у меня такое чувство, что мы раньше встречались. Ну, Лео....

Отрывок 1643.46 - 1650.00

Учитывая, что я не видела у Стюарта ни одного друга и не уверена, есть ли они у него, я сомневаюсь, ...

Отрывок 1653.90 - 1661.43

Чрт! Он налил там озеро Байкал. Нельзя оставлять собаку в холле, вы что, не знаете? Это возмутительн...

Отрывок 1661.43 - 1666.50

Но я не оставлял. Идемте....

Отрывок 1666.50 - 1675.89

Простите. Идите за мной. За мной. Чего это еще остановилось?...