Терминатор: Да придёт спаситель

Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Блэр Уильямс.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

А тебя? Меня Маркус.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Можешь отпустить меня, Маркус.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Куда он улетел?

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

транспортник к скайнету а ты куда идешь? за ним не хочу тебя огорчать если на борту твои друзья они ...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Пошли лучше со мной на базу. Возможно, Коннор поможет.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Если хочешь воевать с машинами, именно с ними надо говорить.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Далеко база? Пешком деньдва. Но я пошла.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Что ты там болтаешь? Скажи всем! Я сказала ему, это неправда, что машины нас убьют. Убьют, убьют. Ни...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

сохранить жизнь.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Туда.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Ищи мусор для костра. Завтра будем на базе. Ранены?

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Так, Милыч.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Что там у тебя? Антибиотики.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Антибиотики нынче в дефиците У меня немного, но берите сколько вам надо

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Мы за тобой следили. Ищешь пушечку? Ну бросьте. Враги это машины.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Мы на одной стороне. Нет, на моей стороне только пара ребят.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Будет кому домой нести. Когда я с тобой закончу. Затвор забыл переделать.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Горячая. Не попалась.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Виктор!

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Убьешь меня, войну не закончишь.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Господи!

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Ах!

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Ах!

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

КОНЕЦ

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Думаешь о своем прошлом?

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Знаешь, что я поняла, Маркус?

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Ты можешь сосредоточиться на том, что потеряно.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Или можешь сражаться.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

За то, что осталось.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Все равно холодно.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Не бойся Я просто погреться

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

У тебя мощное сердце.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Как я люблю этот стук.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Спасибо. За то, что спас меня.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Сейчас мало хороших людей. Ты меня не знаешь.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Ты хороший. Просто сам еще не понял. Думаешь, люди заслуживают второй шанс? Да. Я уверена.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Все, пришли. Гори на смерти, Скайнет.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Так далеко еще не забирались. Проверим, действует ли сигнал на их территории и на крупные машины.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Должны заметить.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Охотник на подлте

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Увеличь мощность!

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Сработало! Вот правильный! Отлично!

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Командующий на связи.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Монер, ну что, получилось? Получилось. Так точно, сигнал действует.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Отлично. Наступление утром в 4.00 по всем фронтам. Ваш отряд поддержит атакующих в центре Скайнетта....

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Центр Скайнета забит живыми людьми! Это война, Коннор. Без жертв не обойтись. Уж выто должны знать. ...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Стоять! Стоять! Сюда! Иди сюда! Сохраняем спокойствие. Стоять! Не могу больше! Превосходите меня!

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Блэр. Что?

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Это наши.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Мины магнитные. На нас нет столько металла, чтобы сработали. Пойду первая.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Быстрее, Маркус! Умираю с голоду!

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Потому что ты со мной. Твой жезл и твой посох, они успокоивают меня.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Тяжелый, сукин сынок.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Центр технических разработок Скайнета. Шестой авангардовая ракета пошла. Уверенный захват цели. Унич...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

чертовщина какая-то что это настоящая живая ткань но регенерирует очень быстро

Перейти к отрезку