Терминатор: Да придёт спаситель

Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА Барнс.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Маркус?

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Мой брат.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Не вернется.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Запись номер 28. Обращение Сары Коннор к сыну Джону.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Труднее всего решить, что говорить тебе, а что нет. Должна ли я рассказать о твом отце?

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Отправишь ли ты его в прошлое, защищать меня, зная, что он твой отец? Он будет младше тебя, когда вы...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Подросткам.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Господи, с ума можно сойти от этих мыслей.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Но если ты не пришлешь Кайла, то не родишься. И Скайнет победит в войне.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Ты думаешь о нм? Парень неизвестно где

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Он один. Его ищет Скайнет. А что с сигналом?

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Ну как вы? Спросите через час. Хочу попытаться. В последний раз. Зря вы прилетели из СанФранциско, д...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Вот, взгляни.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Получится, мы спасены

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Да.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Это очень рискованно. Согласен. Но попытаться надо. Надо.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Тогда начнем с чегонибудь поменьше, что хорошо нам известно.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Попробуем захватить гидробота и опробовать сигнал. Да.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Что случилось, Джон?

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Убьет Кайла Риса, получит будущее

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Без Джона Коннора.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Эй!

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Иди за мной, если хочешь жить.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Если подпишете документы.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

что это она не говорит а тебе стоило бы

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Ваше тело не может послужить комунибудь во благо. Не каждый.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Откуда взял шинель? Ему она уже не нужна. Красная нашивка.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

означает кровь.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Это символ сопротивления, а ты явно не из сопротивления, так что снимай.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Снимай, живо! Навел ствол.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Будь готов спустить курок. Я еще раз спрашиваю.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Что за хренатень? Терминатор Т600.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Какой день? Год какой?

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

18й?

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Что здесь произошло?

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Судный день, вот что. Мне надо выбираться. Пешком не уйдшь, машины тебя убьют. Транспорт нужен.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

имеет шанс.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

А найдется? Ну, есть коекакое у обсерватории.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Но не на ходу.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Отведи! Ложись! Ложись!

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

На жизнь после смерти вам наука дает его.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

охотник скайнет

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Это ты нас засветил. Как тебя зовут? Кайл Рис.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Пойдм. Давай. Мы выжгли ему передатчик, чтобы со своими не мог общаться. Он на прим работает. Все, в...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Вы знаете, что я сделал.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Держишь? Да прижимай его, не выжимай! Включай сигнал!

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Мой брат и два полицейских погибли изза меня.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Давай ремни. Ох ты черт.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

сойти крепче пристегивай сигнал должен быть постоянный стоит прервать и

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Так, ладно. Настрой передатчик. Испытаем на чемнибудь покрупнее, в реальных условиях. Этого уничтожи...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Мне ни к чему, еще один шанс.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Ну и где машина? Ночью охотники опаснее. У них инфракрасное зрение.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Надо отсидеться. Завтра с утра пойдм.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Что это? Да вчерашний койот.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Вкуснее, чем позавчерашний.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Эй, эй!

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

хватай что отнимай

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Мы с вами тут оба смертники, так ведь?

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Фокус.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

понял

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Спасибо. Радио работает?

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Нет. Отец пытался чинить.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

В общем, бестолково.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Подержи.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Хотите с моей помощью излечить свой рак?

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Где все остальные?

Перейти к отрезку
Image
Терминатор: Да придёт спаситель

Ушли. А вы что остались? Мы лосанджелесское подразделение. Сопротивление. Добро пожаловать в штаб.

Перейти к отрезку