Молодёжка, сезон 06, серия 42

Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Как ты думаешь, травма это серьезная? Какая травма? Я не знаю, блин, руки, например.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Подожди, а что, у тебя с рукой проблемы? Пока нет. Но ты мне в этом поможешь. Я обмотаю руку полотен...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Какая? Что ты меня не поцелуешь даже на дорожку? Все, Митуш, я занята. Ну ладно. Пока. Пока.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Мам? Да. Мне кажется, ты не права.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

В чем? Ты извини, так вышло, я вчера услышала ваш разговор с папой. О поводу Нейл Бара.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

И что?

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Но он же реально ради тебя это сделал. А ты дуешься. Не лезь, Алиса.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Что мое мнение уже никого не интересует.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Тво мнение всех интересует.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Просто это наше взаимоотношение с отцом. Хорошо, ладно, извини.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Теперь, по крайней мере, ты знаешь мое мнение по этому вопросу.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Спасибо. Нормально. Ну и где же ты так? На лестнице. Каким образом? Я спускался, пока телефон доста...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Нечего было по лестницам прыгать. Ну, Василий Геннадьевич, я же не специально. Вот еще бы ты специал...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

хорошо еще не перелом но ушиб очень сильный

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Ладно. Сейчас перевяжу. Рука должна быть в полном покое. Завтра вернемся, съездишь на процедуры. Вас...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Каким образом? Вы же не дома. Ну а в чем проблема? Я на маршрутку три часа и в нашей больнице. Нет, ...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Петрович, у нас тут ЧП. Шмелев выбыл из строя.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Да. Друг, говорить надо. Извиниться хочешь? Извиниться за что? За тот случай на льду. Если бы у тебя...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Я не понял, при чем тут мои мозги? Том, ты на хрен такой лезешь.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Ну да, мы общаемся, но в чем криминал? Я категорически против, чтобы ты с ней общалась, ясно? Нормал...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

И по поводу твоей жены? Что по поводу моей жены?

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Я не знаю, просто я. Вроде вы как разводитесь. Слушай, барынь, ты что несешь, а? Друг, давай без оск...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

из какой пушки они с Жилиным будут в меня палить. И как только я это узнаю.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Иди.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Ну, ладно, ладно, ладно. Давайка попей водички и успокаивайся. Ття Надя, простите меня, пожалуйста. ...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Ты оставишь меня в покое, отпустишь меня и не будешь портить нам с Лшей жизнь.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Подожди, но ведь вы свой договор как-то юридически оформляли?

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

оформляли только тут вообще без лез не расскажу и тут обла пошел

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Да, в общем, там я не внимательно читала и мелкими буквами в самом конце вообще читала.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Ну ладно, ладно, ладно. Давай успокаивайся.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Ття Надя, простите меня, если сможете, я.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Я же сказал, я уже отпустил.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Я хочу, чтобы вы знали, если я могу что-нибудь сделать, я сделаю все, что угодно, чтобы закопать Каз...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Я понял, понял. То есть вы хотите сказать, что Лихачев в строю? Ну что, это приятная новость, да? Не...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Слово мужчина.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Кстати, кто это сказал? Не помню. Иван Андреевич.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Я тут вспомнил, что у вашей жены день рождения завтра. Мы встретились возле дворца.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Разговорились. Ну и что же.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Лидия Сергеевна вам поведала? Ну, вспомнили, когда 20 лет назад заезжали к вам пить чай.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

и изборами.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Я вспомнил, что это ее любимый чай. Если вам не сложно, передайте, пожалуйста.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Хорошо, передам. Спасибо вам большое. Это по всей души, честное слово. Я не сомневаюсь. Ну что, до в...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

До встречи!

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Или, как сказал один у меня человек, пусть победит сильнейший.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Хорошо, хорошо, и в атаку пошли. Пас, пас, давай. Ну, ну, ну, давай, давай, ну, вот, да, да, да. Ни ...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Иваныч, а что за ерунда со светом?

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Как во всем дворце нет? Да ты что, ладно, хорошо, иду. Жди, давай. А вот это уже не смешно. Я же гов...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Сколько?

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Ты же вчера другую сына называл.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Так, ладно, я поняла. Ненене, все нормально.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Да, договорились, я тогда жду твоей смски. Черт.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Что, опять денег не хватает? Кузьма? На что не похож? А что у тебя с рукой? Так, ерунда. А у вас же ...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Твою мать, то есть моя сестра украла эти обезболивающие? Почему ты мне сейчас об этом говоришь? Я сн...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

А если лед потечет, тогда нас всех в отгулы отправят. Понятно? Все. Да, Виктория Михайловна. Что там...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Да ты что? Счастьето какое! Всем ребятам передай, что они огромные молодцы. Спасибо тебе за отличную...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Скажи мне, это укол спровоцировал, да? Что спровоцировал? Ну ты же слезла с этой дряни, зачем опять ...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Держи. Это не шутка? А что, мы с тобой на какую-то смешную тему разговариваем?

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Спасибо. Только знай, как только ты возьмешь эти деньги, ты потеряешь все остальное. Что все? Брата,...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Я понимаю, что тебя уговаривать бесполезно. Просто подумай. Кузьма, извини, но будет как будет.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Так, ну что, все? Емельянова нет. А где он? На машине домой поехал. Объяснил, что случилось? Объясни...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

И отдых. Отъезд, как и договаривались.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Утром после завтрака.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Еще раз всем спасибо за игру, мужики. А праздничный ужин это как? А ты не знаешь?

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Нет. Компот с крендельками. О, это я люблю. Поехали. Иван Андреевич, а что это такое было сегодня?

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

сегодня был

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Пятый матч серии, в котором команда соперника оказалась сильной. А как так получилось? А вы что, раз...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Остановилась. Я с этим буду разбираться. Андрей, разбирайся, не разбирайся. Слушайте, счет серии 32....

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Занимаюсь анализом игры, так что.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

А, извините, не смею вас отрывать.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Я много благодарен.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Я на секундочку сбежала просто пожелать удачи. Спасибо тебе. Ты можешь думать обо мне вообще все что...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Алло.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Привет. Привет.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Вот, звоню узнать, как твои дела. Лен, ты меня слышишь? А тебе действительно это интересно? На самом...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Я очень виноват перед тобой, но, наверное, лучше об этом не по телефону. А вот ты меня слышишь? Да, ...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Я не буду тебе ничего обещать, просто будешь в городе, набери. Спасибо, я обязательно наберу. Давай,...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Ты че молчишь? Ты мне по телефону сказал, что ты ее нашел. Да, нашел. Что с моей сестрой?

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Кирилл, ты извини, но там все очень хреново.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Ты пришел? Вырубила весь дворец? Степанович, ты меня слышишь? Я тебе говорю, сгорел центральный тран...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Да, бина. Да не то слово.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

А там выяснили, от чего этот трансформатор полетел? Нет, пока выясняют.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Слушай, Степаныч, а наши компьютеры не могли это натворить, а? Ты что, шутишь? Ну, ты же сам говорил...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Чегочего? Да, двушка?

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

А в каком районе?

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Ты что, ты охренел? Ты реально дал ей бабки? На наркоту? Ты вообще вменяемый? Ну, хочешь, ударь меня...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

она бы в любом случае нашла эти бабки

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Только в этот раз бы без полиции точно не обошлось. Надо было вызвать полицию. А еще лучше скорую. Ч...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Повиснуть на ней и ждать, пока я не приеду. Ты знаешь, заломать, связать это твои методы. А я сдела...

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

Выбор он дал, дебил. Я говорю, ударь меня, может легче станет. Пошел ты.

Перейти к отрезку
Image
Молодёжка, сезон 06, серия 42

А ты что за хрен?

Перейти к отрезку