Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Бог ты мой! Я сделал татуировку. О, это не татуировка. Это, дорогой мой, клеймо проститутки. Клеймо ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Детки, очень часто мы принимаем решения, о которых потом сожалеем.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Детка, у нас есть только один выход Давай скорее, Майкл и Лора уже близко Здрасте, соседи Барни, я х...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Спасибо, Венди. Конечно, сможем. Если что-нибудь понадобится, дайте знать.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Я должен пожать руку Энзи. Это очень зрело с ее стороны.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Она пытается меня убить.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Оно отравлено. Что ты, ты смешок. Твое тоже отравлено, а она пытается убить меня и всех, кто близок ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Она психованная, какое еще может быть объяснение? Ну, например, то, что ты хочешь верить в то, что о...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Откуда у Маршала этот гамбургер?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Не знаю, полагаю, что Венди его принесла.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Чувак!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Всегда, пожалуйста. Подожди.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Ты был здесь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

притворялся экспертом во всем этом, но правда в том, что не было настоящих последствий от его разрыв...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Пока нет. Ну ты придурок. Хорошо, все, я побежал. Что? У меня свидание.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Да что ж ты за уродто, а? Ты вообще не слушаешь меня. Привлекательность, торговля, подчинение, льгот...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

И вот когда я потерплю неудачу, это произойдет не изза какихто там правил.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Паскрипту.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Ты сделал мою прическу идеальной. Спокойной ночи. Итак, Стелла и я идем на свидание. Но знаете, что ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Спасибо, что смотрели нас. Спокойной ночи. И вы можете просто это отпустить. Привет. Привет, ребят. ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Нет, ну это правда, да не может быть, не может быть, их было 12. Привет. Привет. Вот твой джин с тон...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

О, здравствуйте, вы должны быть наши новые соседи. Я Майкл. А я Лора. О, здрасте, добро пожаловать. ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Да, вот мы и трогаем.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Там. Курт Железный Человек Айронс. Я буду вести новости спорта. О, ну, добро пожаловать.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Это история о таких решениях и их последствиях. Ну что ж, ребят, попрощайтесь с ней, потому что боль...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Где-то я тебя уже видел. Ты бывший атлет? Хоккеист. Привлекательность мгновенно и бесспорно. Хотя, к...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

обсуждение. Знаете, я, кажется, втрескалась в ведущего спортивных новостей. Нет, не делай этого. Ну ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Помнишь, кто снощел со мной маршалов? Герарды из коридора. Майкл и Лора, они нечто. Мы пригласили их...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Вы уже знаете, чем вы будете с ними заниматься?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

То будете ходить по музеям, может быть, зайдете в какуюнибудь антикварную лавку. Вместе накопите цел...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Если ты облажаешься с Вензи, мы больше не сможем сюда ходить. Не делай этого, чувак. А, ладно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Думаю, переживу. И все же я думаю, что это большая ошибка.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Да, ну я думаю, мы переживем. Нет, ну это же большая ошибка, не делай этого. Да, ну я думаю, я это п...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Ну, хорошо. Но я думаю, я переживу. Как я встретил вашу маму. Озвучено по версии Кукураш Бомбей. Точ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Покойной ночи. Слушай, парни, Карл ушел. Ты не поможешь мне? Запросто. Робин, у меня есть два билета...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Я чувствую эту безмолвную связь между нами. Я была права.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

А можно мне джинс с тоником?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Я уверен, что ты не заплатил даже за этот джинс с тоником. О, я заплатил сполна. Но ты должен призна...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Стелла? Доктор Стелла Зимман. Она лучшая в этой сфере. Она довольно симпатичная. К тому же мы сегодн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Спасибо. Он играет на левом фланге за ванкуверцев. А какие еще плюсы, кроме знакомств с видными люд...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Нам тоже так казалось. Это так удобно. Они в другом конце коридора. Допустим, сегодня воскресенье, и...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Ты только что прошелся по коридору? Да ладно, народ, ну порадуйтесь за нас. В нашей жизни большое со...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Спасибо. Я тоже так думал. Привет, сладенький. У меня была минутка, я приготовила себе их на скорую...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Нам нравится этот бар. Не убивай этот бар, чувак. Мы любим этот бар. Не убивай его, чувак. Этот бар ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Все будет в порядке. Но нифига. Да все в порядке. Но нифига. Нет, все в порядке. Но нифига. И это по...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

О, так ты уже разговариваешь со мной, да? Ты о чем?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Не гадь там, где есть. Нене, это не считается. Это не тот случай. Если есть ктото, кого ты видишь по...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Я говорю о прошлой ночи. Ты сказала, что позвонишь, и не позвонила. Я скучал по тебе, ждал звонка, н...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

О!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Но мне очень жаль, я полагаю, что просто забыла.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Прости, милая. Я не хочу сегодня ссориться.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Сегодня ведь наша первая неделя. Сколько бы там ни было, мы могли бы просто. Слушай, Мэнди, сделай м...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

вот там тебе

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Ты и есть та прекрасная молодая штучка, которую я имел в виду. Хочешь шампанского за мой счет?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Ну хорошо. Спасибо, милый. Хорошо. Да, здорово.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Привет, соседи. Мы купили почти все необходимое для мексиканской фиесты. Но у нас вообще-то есть тут...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

два слога звучит как. Парад. Шарады. Шарады, да, молодец. О, нет.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

И далее мы переходим к шестой ступени. Да, слушай, я поехал. Если хочешь, можешь записать оставшуюся...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Ты придурок. Итак, переходим к шестой ступени. Ты наконец осознаешь, что сделал огромную ошибку, и т...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Подожди, подожди, подожди. Нужно ждать целую вечность, чтобы понять, что нет выхода из тилища. Чи ст...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Ну да. Курт, железный человек, продолжает оставлять мне любовные записки. На телесуфлюре, на моем ст...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

А я помню это. Боже, вы такие идиоты.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Ну да. Каждый раз, когда мы выходим за дверь, они нас там ждут. Иногда мы Теда как скаута первым отп...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Это же мой бар.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Спасибо. Я не могу снимать женщин в моем баре. Вы помните старого барда? Он был лев. Король джунгле...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Спасибо. У тебя дома, наверное, целый морозильник для мяса есть. И посмотрите на меня сейчас. Когти...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Ладно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Но мы любим этот бар, так что ты не можешь ее бросить. Ты даже женишься на ней, если придется. Офици...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Ну в общем да, есть золотое правило возлюби ближнего своего, но есть одно правило, которое выше этог...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Итак, неизбежно, вы должны сделать одну вещь, которую боялись все это время, и к тому ее отношение. ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Конфронтация.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Курт, нам нужно поговорить.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Мне нравится Ребят, вы нам очень нравитесь

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

ты мне не нравишься. Мы делаем вид, что это работает, но это не так. И меня немного тошнит от всех э...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Я имею ввиду, ты мне не нравишься.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Раньше это мне нравилось, но теперь, когда я видел все, что можно было увидеть, я не знаю. Отчасти я...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Может быть будем просто соседями снова?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Другие девушки и ты это хорошо, но в любом случае другие девушки должны быть.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Никогда, никогда не влюбляйся в своего соседа. Ну, это, конечно, очень мило, но она не моя соседка, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Это очень важная часть. Боже.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Ты просто боишься с кем-то сблизиться, не так ли?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Или так. Пускай будет так. Ну так что, принесешь мне джинс с тоником? И в любых других отношениях бу...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Курт? Курт?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Ну что же, Nyx проиграли. Это грустно, не правда ли? Им нанесли сильный удар. И вот ни с того ни с с...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

И почему?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Почему Робин? В общем, их удары в периметрии были не совсем удачные. Никс проиграли, потому что не х...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

А ведь они даже не попытались. А знаешь, что я думаю?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Я думаю, что Никс никогда не заслуживали моей любви. Никс, отстой!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 11

Это были новости спорта. Видишь что-нибудь? Я думаю, все чисто. Пойдем. Чуть не попались. Да, еще бы...

Перейти к отрезку