Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Учись мыслить воистину широко.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Если лишать их укрытия, то как минимум таким образом.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Красота.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Наверх посмотри, наверх. Давай, разберись с ними.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

генерал чего тебя сейчас не время для рисования послушай я здесь первый и возможно в последний раз э...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

такой шедевр не смогли защитить до чего жаль

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Сам же разрушил и теперь оплакивает его.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Да уж, учитель в своем репертуаре.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

По правде, у меня заболел отец.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Поэтому мне пришлось бросить учебу в университете.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Я хотел забыть об архитектуре. Напоследок съездить в усобняк Яна и отказаться от мечты.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Однако, господин Тиддл, я решил.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Я решил продолжить изучать архитектуру. Сейчас у меня в голове полно творческих идей. Я очень хочу в...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

что мой долг построить здание, которое его превзойдет.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Вот как

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Слушай, а что если учитель специально разрушил особняк, чтобы вдохновить Альфонса?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Я не знаю, и мне все равно.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Да, не стоило мне отходить за сладким. Интересно, они тоже сладкоежки? Ты чего? Да так. Девушки отды...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Субтитры делал DimaTorzok Субтитры делал DimaTorzok

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

В следующей серии. Чтобы воссоединиться с друзьями, мы отправляемся в горы, где попадаем в снежную б...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

В той стороне не менее потрясающие виды. Да ладно тебе.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Просто такой уж он человек. Я и так знаю. О, ну надо же. Нас опередили. Доброго дня.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Странный особняк

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Да, вы неплохо рисуете. Мне очень приятно.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Вы любите рисовать здания? Я изучаю архитектуру в Пражском университете.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Понятно. Значит, вы будущий архитектор.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Господин. Альфонс. Альфонс Клаус. А я Фрой Тидл. Приятно познакомиться.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Очень рад. А это мои веселые спутники. Канда и Мари. Будем знакомы. Простите.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Он очень стеснительный. Не обижайтесь на него. Да ничего.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Ха!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Значит, вы приехали из Праги? И что вас привело в эти горы? Неужели особняк Яна? Да. Вы о нем знаете...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Но однажды Ян закрыл свой магазин. И на все вырученные деньги начал строить особняк, причем своими р...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Но Ян не остановился. Он упорно продолжал трудиться, строя дом своей мечты.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

И вот, спустя 40 лет, Ян наконецто достроил свое детище. Вот как выглядит его особняк.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Когда я был маленьким, я прочитал о нем в книге и решил стать архитектором. Моя мечта однажды увиде...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Идиотизм. Ого, ты что, внимательно слушал?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

А что, нельзя? Я думал, что тебе неинтересно такое. А мне и неинтересно. Особняк Яна это произведен...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

рождественский орган генерал вот он и уехал

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Угу.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Куда все подевались?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Но где все? Здесь совсем недавно еще были люди.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Это проделки Акума. Акума? Те самые страшные чудовища? Угу. Они самые.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Все местные убиты. Как же так? Нашел. На востоке. Подождите!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Это же.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Это же он, особняк Яна. Наконецто вы здесь, эксорцисты. Мы так долго вас ждали, что со скуки поубива...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Это что? Приглашение такое. Идите к черту. Стой. Это может быть ловушка. Мне плевать. Я уничтожу вак...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Ну и ну, ничего не поделаешь.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Я пойду с ребятами. Все же как-то нехорошо оставлять этих тварей в особняке Яна. Не находите? С нами...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Вы же их видели? Вам опасно заходить внутрь дома. Ладно. Простите. Пожалуйста, защитите особняк.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Да.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Здесь тупик. Ммм. А может вот так? О! Все!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Не напрягайся так. Врагов мы пока так и не встретили.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Помнишь, что сказал Клаус? Это особняк для развлечений.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Я настроил этот дом, чтобы от души повеселиться.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Судя по всему, здесь даже потолок и двери непростые.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Ух ты, как удобно! О, кнопочка!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Ух ты! Какая чудная штука! А здесь интереснее, чем я ожидал.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Генерал, пожалуйста, перестаньте трогать тут все. А? Ты что-то сказал? Они вовсе усилятся. Все идт п...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Лучше я открою.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Да чего же ты встаки твердолобый, Канда?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Двери можно либо открыть, либо раздвинуть.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Конкретно это раздвигается. Так что учись мыслить широко и творчески. Генерал! А? Ойой. КОНЕЦ

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Добро пожаловать, экзорцист! Надо же, какая встреча! Не расслабляйся, генерал Тидо! Ого, вы меня зна...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Еще бы. Мы ведь пришли за твоей чистой силой. Жаль, конечно, вас разочаровывать, но моей силы вам не...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Тогда нам придется сражаться. Но сначала мы приготовим для вас поле битвы. Опять ты. Вы приготовили ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

ух ты

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Теперь вам негде спрятаться. Ну и ну. Но ты расхозяйничался. Но похоже, ты перестарался. Надо же. Эт...

Перейти к отрезку