Пуленепробиваемый

Image
Пуленепробиваемый

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Хватит, Мозес. Давай заключим сделку.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Не смей говорить о мною сделках, ты подонок! Мама, выходи, мазас, давайся.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Тебя здесь убьют.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Ладно, офицер, я выхожу.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Не шути, Мозес. Я отстрелю ему голову. Бросай чертова оружие. Ты это не сделаешь. Ты любишь животных...

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Пошел вон, глупый урод!

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Я пытаюсь спасти тебе жизнь. Пошел ты!

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Нет. Нет. Черт. Нет. Джек, застрели! Хватайте этого муниципалца! Живо!

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Бля, цело, все накрылось. Где были твои парни? У нас пустолчина идт. Черт побери. Твой принурок Мозе...

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Прости, я виноват. Если он полицейский провалится мне на этом месте, так ты сказал. Если мне не изме...

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Помоему, он это заслужил. Пожалуйста, не надо. Берите этого большого пса. Ах ты, чертов выродок! Быс...

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Давление падает. Большая потеря крови. За успехи рокера ярче. Конечно.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Как давно? Ты единственный, кому я доверял в своей жизни. Не измени, Эд.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

С возвращением, Джек. Готовься к тому, что восстановление будет нелгким. Но ты в хороших руках. Это ...

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Держите меня в курсе. Поняла.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Хорошо Опускай Давай, Джек, дойди до конца Вставь вперед и переноси на нее вес Теперь другой ногой Е...

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Смотри, привидение. Даже пуля в голове его не остановит.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Миллиметр в сторону, и он был бы мертв. Мне бы не хотелось с ним связываться.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Сэр! Сэр! Сэр! Сэр! Сэр! Куда вы направляетесь? В Мексику, чтобы начать новую жизнь. Хочу стать Торе...

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Вы что, пили, сэр? Я выпил чуть-чуть, а собака напилась.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Выйдите из машины и пройдитесь. Прямой. Нет проблем.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Вы арестовали Мозеса. При чем тут я? Арчи Мозес обещал дать показания в суде. Насчет Колтона? Да. Ко...

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

У Музеса нет выхода, он готов сдать нам Колтона.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Это Стив Финч из отдела по борьбе с наркотиками. Что взамен? Сокращение срока наказания. Сколько? Ре...

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Джек, все не так. Моузес получит свое.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Знаете что, вы сами все решайте, а меня оставьте в покое. Пастой, Джек.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Мозес готов сотрудничать. При одном условии.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Как он?

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Не знаю, почему он хочет, чтобы ты доставил его, и не хочу знать Мы должны закончить то, что начали ...

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Спасибо. Ты решил, что я боюсь Мозеса? Вы его так подвели, что я не удивлюсь, если он снова станет ...

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Я боюсь, что если увижу Музаса, убью его. Джек, перестань. Что уставилось?

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Пусть другие везут Мозеса.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Я вышел из игры.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Знаешь, что говорят твои приятели полицейские?

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Что ты стал другим, Джек. После ранения в тебе что-то надломилось. Мы раньше не были знакомы. Но, на...

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Ты о чем? Я вполне счастлив. Не надо, Джек. Ты притворяешься, будто любишь новую работу. А на деле с...

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Если ты не уладишь все с Арчи Мозесом.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Иди ко мне.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Ты права. Как обычно. Ты права.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Так, малышки, сидеть.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Хорошая собачка. Теперь моли о пощаде. Хорошо, Китс. Давай, ты умеешь.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Поблачь. Плохо, плохо? Тебя убил. Бедный малыш.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Сюрприз, что ты здесь?

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Почему арестованный без наручников? Он снова стал полицейским. Но его не били. Наденьте ему наручник...

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Одну минуту. До встречи, малыш. Вот он, лучший друг человека. Видите, он лижет меня. Ему это нравитс...

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Догадываешься, почему я потребовал тебя? Знаю Ты хочешь закончить то, что начал Предупреждаю, Мозес

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Йоу офисов!

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Я убью тебя при первой же возможности. Стоит тебе чихнуть, кашлянуть или дыхнуть на меня, я снесу те...

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

башку. А вот и фальшивая.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Я всегда чешу, когда ем. Зря ты, ты убьешь меня?

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Я не буду тебя трогать, Китс. Тогда все вышло не так, как ты думаешь. Я ничего не хочу слушать. Да, ...

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Можно вас на минуту? Режиссер Эрнест Диккерсон. Ты что, обкурился? Все нормально. Билл, вы не подска...

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Если ты будешь чавкать.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Их убили! Снайпер! Меня хотят убить! Быстро в самолет! Снайпер! Что там происходит? Черт, пилот убит...

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Извини, друг. Извини. Извини. Принимай управление. Сначала извини, предатель. Что? Извини. Ты поступ...

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Мой приятель, друг.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Он из Арканзаса. Вот хочет в Диснейленд. А зачем тебе это?

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Они прострелили баги. Черт.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Окей. Так. Мы уберемся на носу, да?

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Пойду в хвост в чрном ящике. Все, садимся, садимся. Стоять, стоять. Стоять, стоять.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Дизи, Нейленд, слышали? Диснейленд. Куда? Мне нравится, как он произносит. Скажи еще раз. Дизи, Нейл...

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Я спас тебе жизнь!

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

послушай меня кит не двигайся не двигайся

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Я сказал, я не двигался, придурок. Это самолет скользит.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Осторожно. Осторожно.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

не ори это дает вибрацию

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Говори что по тому?

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Только шепотом. Черт не помогает. Раз. Два. Три! Это Бог дал тебе знак, чтобы ты отпустил меня.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Мы служим разным богам. Мой подсказывает мне пристрелить тебя и сбросить с горы. Мне не нравится тво...

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Он пугает меня.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Теперь я твой бог. Еремово ты, кит. Иногда я жалею, что Топуля не убил тебя.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Спасибо. Осторожней со словами. Ты поступил со мной подло. Целый год притворялся другом, а потом.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Арестованы.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

В тебе нет ничего человеческого. Я делал свою работу, ясно? Теперь твоя работа в том, чтобы доставит...

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Ты прав.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

объяснить почему так больно

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Спасибо. Мне вшили металлическую пластину благодаря тебе.

Перейти к отрезку
Image
Пуленепробиваемый

Так что впредь следи за тем, что говоришь. Я серьезно, Китс. Отвлекись на минутку. Мне след простыне...

Перейти к отрезку