Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Привет, ребят. Привет. Слушай, там же холодно. Где твое пальто? Тед, я из Канады. Мне не нужно пальт...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Спасибо. Завидно? В Канаде людям не важно, откуда ты. Если ты дружелюбен, или поделишься там сигаре...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

И жаль, что я сейчас не там.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

И мы не боимся темноты. Мы ее, конечно, не любим, но кто любит вообще?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Снимая ее штаны, сбрасывая свои. Под Амелой я заставлю твою сестру стонать. Сексихазер, сексихазер, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

С Рождеством!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Тед, загляни внутрь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Просто нажми, не вниз, а вот посередине, я знаю, хорошо

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Ты подписал аренду? Да. А знаешь почему?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

потому что ты доверяешь мне и считаешь это хорошей идеей, потому что я хочу узнать тебя получше, нов...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Между прочим, в твоем новом районе тебе нужно будет купить очень крепкий засов для двери.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Но только если хочешь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

До встречи! Эй!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Окей.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Ну, прости меня за то, что там произошло. Я, конечно, повел себя как полный козлиной.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Мне не следовало ничего говорить там. Да нет же, это. Ты меня прости. Это было твое место, и мне не ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Кто-нибудь еще?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Но в этом году впервые ничего этого нет.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Конечно, есть.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Что? Мы все тебя любим, понятно?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Если ты переедешь обратно в Канаду, мы запрыгнем в самолет, отыщем тебя. И после того, как Барни зат...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Мы бы вернули тебя сюда, где ты и должна быть, понимаешь?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Без Робин Шербански это не Нью-йорк.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Просто мне иногда этого так не хватает. Иногда, знаешь, хочется щелкнуть пальцами и начать только ок...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Я надеялся, что ты это скажешь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Как ты вообще нашел это место? Прямо как думать, да? Есть только один способ это выяснить. О, прости...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Так, подожди, ты налетел на него, а он еще извинился и дал тебе пончик за счет заведения? Да, здесь ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Никто не любит темноту.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Следующий выступающий из Онтарио Маршал Эриксон. Я не знал, что ты записался. Что ты будешь петь? О,...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Что, Хануку я тоже праздную? Это снова он. Наверное, стоит ответить. Привет, барни. Привет. Что у на...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Что ж, здрастездрасте. Я ожидал вас. Погодика, это не наш стул. Ты что, принс стул из дома? Мне нуже...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

И откуда ты узнал, что Хезер приезжает в город? Никогда мне ничего не говорит. Ты же знаешь, я не мо...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Стул никому не трогать, он взят напрокат. Поверить не могу, что ты скрывал свою сестру от меня все э...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Хорошо. Вопервых.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Я польщу. Вовторых, я просто шучу, что братан не может пошутить о сестре своего братана, потому что ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Слушай, я люблю свою сестру. И как старший брат я должен защищать ее от таких парней, как ты. Ты мне...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Значит, я тогда пойду заберу свой стул и уйду.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Спасибо. Подожди, стой, вернись Лили и я собираемся обедать с Хезером в воскресенье Хочешь с нами? ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Слушай, я обожаю этих парней, они настоящие мужики. Никаких лаков для волос, маникюра, все ньюйоркск...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Правда? Да. И я надеюсь, что ты выпьешь немного больше перед тем, как я спрошу это, но.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Вот.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Мне нужно, чтобы ты вместе со мной подписал договор аренды. Ну, в общем, я подумаю.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Это означает, что он не собирается этого делать. Мне бы очень пригодилась твоя помощь в этом. Давай ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Даже не надейся. Что это значит?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Ты не доверяешь мне?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Ты моя сестра. И это для него просто факт. Послушай, Тед, я серьезно настроена сделать карьеру в фин...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Я же работаю в Национальном банке галер, ну надо же!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Так, ребятки, вот вам две бутылки пеменьшинского светлого пива. И кто заказывал минибургеры? Я.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Бог ты мой, это что, фишерменский квест? Я постоянно играл в нее у себя дома. Да? А я вообще один из...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

35дюймовую щуку. Самую большую видеорыбу, которую кто-нибудь когдалибо вытаскивал.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Пресных водок, конечно. Ну что ж, рыбак рыбака видит издалека. Спасибо, что привел меня сюда.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Спасибо. А нука руки! Это очень плохая идея. Хезер и Барни наедине в его кабинете. И кстати, я не с...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Мы говорим о девушке, которую арестовали за воровство в магазине 8 месяцев назад. Многие женщины пер...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Я согласен. Хезер? Хезер, что ж, удачи завтра в Гляфе, я уверен, что ты сразишь их на полу. А я буду...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Я пью до тех пор, пока не забуду чемпионат 1999 года.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Ох уж эта игра!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Викинги были в двух минутах от Суперкубка. Когда наш нападающий, не промахнувшись ни разу за весь го...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Чемпионат 99го года? Да, зараза. Мой отец, которого я никогда не видел плачущим, вытирал слезу за сл...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

О!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Мне нравится, с какой преданностью вы относитесь к викингам. Это точно так же, как когда мы смотрим ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Ну ты, грубо говоря, а ты откуда?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Бимиджи. Бимиджи, Миннесота. Викинги, вперед! Детки, чтобы объяснить, что случилось дальше, я перепр...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Ух ты, какой симпатичный портфель. Да, а еще там симпатичные камеры наблюдения. О, вот еще одна. А е...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Вот так. Кстати, спасибо еще раз, что присмотрел за ней вчера. Знаешь, может быть, я ошибался. Раз о...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Почему нет? У меня есть секрет. Нет, я не должна. Ничего не случилось. Кое-что произошло. Что случил...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

О, боже мой! Лили, прежде чем ты что-нибудь скажешь или сделаешь, я прошу тебя об одном одолжении. К...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Добрый вечер всем! И я, значит, смотрела ту самую игру 99го года вместе с отцом. Я говорю, добрый ве...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

А где мой диван и телевизор?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Маленькая часть меня умерла, сынок. Сынок? А, то есть так бы я рассказала эту историю своему сыну. Е...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Роша Таркинтон. Робин, отличная история. Отличная история, да. Но что-то она мне напоминает. Я знаю,...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Я продала их, чтобы купить билеты на концерт Nine Inch Nails. Но телевизор стоит две штуки. Ну, купл...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Нет, я. Хочешь пародировать канадца? Выключи свет и испугайся.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Что это было? Ну, знаешь, так как Канада прямо за границей, мы, менесоцы, иногда любим шутить на ваш...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Что? О, нет, лампочка перегорела, мне страшно! Слушай, это безумие. Почему ты думаешь, что канадцы б...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Внимание все!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Позвольте рассказать вам кое-что о канадцах. Робин, пожалуйста, не устраивай сцену. Тихо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Знаете, почему канадцы никогда не загадывают желание на день рождения? Потому что они боятся задуват...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Мне кажется, у тебя очень хорошая перспектива в Голиафе. Ты очень ясно дала понять, что готова занят...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Что? Зачем вы это сделали? Потому что ты это заслужил. Тед, ты знаешь, я не святой. Да, это правда, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Счастливого Рождества!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Мы целовались с твоей мамой. Лучше поторопись, давай. У тебя осталось пять секунд, чтобы поймать еще...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 11

Вот дерьмо. Это Барни. И? Все эти годы, когда Хезер гостила в Нью-йорке, Тед никогда не знакомил ее ...

Перейти к отрезку