Пацаны, сезон 04, серия 06

Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Круто, круто. Я это абы кому не показываю, но может ты хочешь.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Увидеть технопещеру? Технопещеру? Да, конечно, то есть. Без пизды, братан. У тебя тут за книжками се...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Ты напишешь список того, что тебе нужно, чтобы извлечь вирус. Ты отрубил мне, сука, ногу. Приковал м...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Хьюи

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Боже мой.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Вот это да. Это твоя технопещера. Супер, супер. Элайджу ты знаешь. Он воспитывал меня после смерти р...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Верно же, Элайджа? Все верно, мастер техно. Нет ничего важнее, чем направляющая тебя рука отца.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Понимаешь? Да, это точно.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Господи, ты не отмыл дерьмо и смазку с клетки! Я скоро этим займусь, сэр.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Непременно.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Вытаскиваем его. Нет, нет, нет, слушай. Подожди чуть-чуть.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

А это кто? Мой прошлый помощник. Я не люблю лжецов. Вся вот эта культура построена на доверии.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Ты волнуешься?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Нет, я в норме. Я понимаю.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Для тебя все это слегка ванильно, но не бойся.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Сегодня мы готовы перейти.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

На твой уровень.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Эй, чувак, ты с ума сошл? Надень свою маску.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

И свали с его кресла. Ты чего? Знаешь, что смешно? Я не люблю саке. Но вынужден играть в эту хрень с...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Они нас оставили как детей, а сами ушли по делам. На нас им похуй.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Говори за себя. У меня тоже важные дела. Да?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Например.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

И тем, что тебе проломят череп. Пойми, да я не могу.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Это тебя не касается, бро. Понятно? Похуй. Хватит с меня. Этого дерьма. Ты уходишь?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

И куда? Семерка это пик твоей карьеры. Да просто не понимаю я Нуара. Ты в курсе, что у него в шкафу...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Зачем они ему? Да всем похуй поебать!

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Завтра я уеду в Миссури.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Меня взяли в шоу Вивант в цирк Дю Волт под музыку Биджис. Три дня в неделю в Брэнсоне. И мне дадут л...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Я это умею. Ты в курсе? Да, чувак, мы все в курсе. Но почему ты просто не поговорил со мной?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

И о чем?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Серьезно? Чувак. Блин. Мы с Нуаром были отличными друзьями. Настоящими братанами.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Дай сюда.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Пять лет назад Нуар зачистил в Индонезии целую рыбацкую деревню. Фермы Воуд хотели расширить плантац...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Я не могу, Вики, Зои, я не могу. Если не будешь делать то, что тебе говорят, мы отправим тебя к ним ...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Нуар убрал больше 20 человек. У него потом еще целую неделю стоял.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Пойми, чувак, ты просто не догоняешь, как сильно.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Старого Нуара заводили убийство.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Это была его фишка. Но я вообще-то не фанат Носили.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Слушай, это сложно представить, но.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Надо мной иногда смеются. С ума сойти, да?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Да.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Но знаешь, что я понял? Что когда я вдавливаю чейто нос поглубже в череп, или избиваю так, что ноги ...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Они больше не смеются?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Они начинают меня уважать.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Насилие это власть. И я начинаю понимать, почему Нуар так тащился.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Направьте внимание. Что-то не так, что-то серьезно и конкретно не так. Зря мы его туда послали. Посл...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Эмэм! Энни, я тебя слышу.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Но нельзя портить его прикрытие. Холмлендер тоже там. Сейдж, фейерверк, Ньюмен.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Я пошла. Кимика?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Я собираюсь идти с помощью ясности к осознанности. И захвачу с собой дохуя голотана.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Ты в норме?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Все нормально? Порядок.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Ты отрубил ногу невинному человеку.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Для тебя это порядок? Другого пути нет.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Мне нужно завалить Хоумлендера. Ты говорил с Райаном?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Ты хотя бы пытался его вытащить? Или тебя снова захватила жажда крови, как раньше? Господи, хватит е...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Я тут мир, сука, спасаю. Конечно, будут жертвы.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Я не могу.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Сделать, что должен, и так, как хочешь ты. Билли, перестань.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Да, все нормально. У тебя неделя. Этот вирус должен убить Хоумлендера. Неделя? На эту идут месяцы. Н...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Спасаешь мир? Серьезно?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Ты убьешь одного Хоумлендера и создашь следующего.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Ладно. Разделимся. Будем на связи. И не отсвечивайте.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

На самом деле.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

мы знаем, если изнасилование правда было, тогда тело женщины может само прервать беременность.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Запрет абортов по всей стране это правильное решение.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Текилори Посада и побольше.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Я только что выслушала лекцию про аборты от мужчины, который уединяется только с женой.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Или любовницей. Не знаю.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Подмазать этих людей вы хотите от меня невозможного.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Смотрите продолжение в следующей серии.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Когда мне было 11, мои бабушки поставили диагноз третья стадия хронического лимфолейкоза.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Боже.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Она всегда так смеялась, но высохла прямо на глазах. Лежала в постели.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Врачам было плевать на какую-то старую бывшую черную пантеру, и они сказали, что ничего не поделать....

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

И придумала лекарства.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

показала свои исследования этим надменным белым уродом. И они погладили меня по голове и сказали, чт...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Бабушка умерла с криками.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 04, серия 06

Я могла бы вылечить рак. Остановить глобальное потепление, но в чем смысл?

Перейти к отрезку