

детки никогда не недооценивайте силу судьбы потому что когда вы меньше всего этого ожидаете малейшая...
Перейти к отрезку

Никто не делает это лучше тебя, маршал. Боже мой, ох ты ж ежик! Получается, если бы Лили не затащила...
Перейти к отрезку

Вы репортр с Метро Ньюс 1? Дада, это я. Не могу поверить, что вы меня узнали. Вы делали тот репортаж...
Перейти к отрезку
Два билета на этот рейс. Ну, стюардесса уже заканчивает последний пересчет мест.
Перейти к отрезку
Но я посмотрю, что я могу сделать для вас. А это поможет, если я пойду туда и выдумаю им страстную р...
Перейти к отрезку
Подожди, все случилось гораздо раньше. Помнишь, почему мы ели хотдоги на ИстСайне? 1939? Это в плане...
Перейти к отрезку
На самом деле еда стоила только доллара и 49 центов.
Перейти к отрезку
1984. Эй, через 50 лет мы снова сможем поужинать. Ой, да как ты только смеешь. Что здесь происходит?...
Перейти к отрезку
Я не думаю, что мы можем вернуться еще раньше, если, конечно, ты не знаешь, кто ранил тот пенни. Хот...
Перейти к отрезку
Пожалуйста, скажите, что у вас хорошие новости. Боюсь, что нет. Ну смотрите, больше нет свободных ме...
Перейти к отрезку
Мне очень жаль. Ну ладно, спасибо за попытку. Не могу это поверить. Вот и все, это конец. Да переста...
Перейти к отрезку
Просто твоя судьба в том, чтобы не быть сегодня в Чикаго. В любом случае, если эта фирма действитель...
Перейти к отрезку
Но я ошибался. Не суждено было остаться в Нью-йорке. Потому что если бы я не остался, я бы никогда н...
Перейти к отрезку





Отличные новости. Это моя мама, она нашла свою потерявшись сережку. Вы присядьте, я позову вас, когд...
Перейти к отрезку
Ну в общемто она была права. Это была вина Барни.
Перейти к отрезку
Вернемся еще на несколько месяцев назад. Маршал, как твой сломанный палец, а? Он меня просто убивает...
Перейти к отрезку
Ух ты, твоя первая сломанная кость. Похоже, это разбивает твою неразбиваемую теорию. Раньше Маршалл ...
Перейти к отрезку
Тебе не нужно тренироваться к марафону. Ты просто бежишь его и все. Ты шутишь, да? Ничего подобного....
Перейти к отрезку
Ну вот. Должен признать, ты их заработал. Не могу поверить, что они все еще не делают монеток вместо...
Перейти к отрезку
Может, по пути еще зайду в тренажерный зал. И, кстати, чтобы ты знал, все участники марафона имеют п...
Перейти к отрезку

Да, вы знаете, что я имею в виду. 86я улица.
Перейти к отрезку



Мои ноги не работают Я уже сделал два круга на метро И я видел, где разворачиваются поезда Тед, ты н...
Перейти к отрезку

Он наматывает круги в метро, потому что он физически не может сойти с поезда. Ты лучший 50 баксов, к...
Перейти к отрезку

Ну брось, ты что, даже ему не уступишь место?
Перейти к отрезку



Барни! Нет! Стоять! Нет! Нет! Понимаешь, если бы Барни не попробовал пробежать марафон, ты бы никогд...
Перейти к отрезку
Прям как тостыб, который у нас у всех вылезло на Рождество. Ладно, пойду узнаю, как там дела.
Перейти к отрезку
Хорошо, я как раз могу достать вам два билета. Правда, это здорово. Нетнет, это я не вам. Я разговар...
Перейти к отрезку

Выяснилось, что был еще один рейс, попав на который я мог бы прибыть в Чикаго на собеседование как р...
Перейти к отрезку
Идея пробежать марафон зародилась у Маршалла еще в апреле.
Перейти к отрезку

Ну, ничего страшного, я люблю твою милую маленькую позу.
Перейти к отрезку

Я собираюсь пробежать НьюЙоркский марафон. Очень важно заправиться углеводами за 24 часа перед больш...
Перейти к отрезку
Постарайтесь есть на завтрак рогалик, банан, овсянку, клубнику и немного апельсинового сока. Готово,...
Перейти к отрезку
Попробуйте нанести немного вазелина на пораженные зоны.
Перейти к отрезку




Мужик, ты потрясающий бегун. Завтра ты побежишь и пробежишь НьюЙоркский марафон до конца.
Перейти к отрезку
Ты лучший. Ты отлично выглядишь. Никто не делает это лучше тебя, маршал. Боже мой, ох ты ж ежик! Поэ...
Перейти к отрезку
Но это правда не моя вина. Я не вломилась бы к маршалу, если бы не Лили. А думай об этом. Что здесь ...
Перейти к отрезку

Это напоминает мне очередь за билетами на Little Fair в 98м году. Только меньше причесок в стиле Рыб...
Перейти к отрезку
ничего так удобно на самом деле мы могли бы поспать даже хотя вот это раздражает конечно но я уверен...
Перейти к отрезку
Как я встретил вашу маму Озвучено по версии Кукурашбомбей.ру Две вещи не затраили, поэтому у вас еще...
Перейти к отрезку

Это вот этот, подлинно, это его машина! Вали отсюда, сволота! Нука, пошел, козлиный тварь такая! Что...
Перейти к отрезку