Офис, сезон 08, серия 13

Image
Офис, сезон 08, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Да, мне нужен склад.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Прелесть. Он лижет мне палец, прямо как кошка. Моя очередь. Нет, сейчас очередь соски. Ты вроде гово...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Да. Си хотела сказать всем спасибо за то, что папа сумел провести с ней целую неделю и принесла всем...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Нет, оно было бы здорово. Отличная мысль. Нет, она принесла рисунки.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Да ты что. Давайка посмотрим. Она гениально рисует, так что. А, вот они. Дядя Энди. Оп! Так, тетя Фи...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Довольно скучно. Неужто такого, как ты, сделали присержным? Не за тем. Я плачу налоги.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Даже думает, что меня так зовут. Синни, будешь брокколи? Да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Нет. Это невероятно. А почему я ниже стола, рядом с которым стою?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Тут местами перекрестная штриховка. Крутовато для двухлетки. Си, я твоя сестренка Келли. Скажи, это ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

А нарисуешь нам еще одну картинку, точно такую же? Или хотя бы в таком же стиле? Нет, Си, не нужно д...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Ну все, пора по домам, детки, да?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Мама! Тут мы уже все посмотрели. Все. Мама! Все, все, не плачь. Все хорошо, зайка. Да брось. Тише, с...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

А кого судили? Водителя.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Это явно мой ребенок. Он моя копия. Все дети твоя копия. Ты просто похож на младенца. Тебе напомнить...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

У, кого-то сбили. Интригу еще. Вы его засадили? Нет, не виновен. Чего еще от тебя ждать? Ой, он изви...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Уже все? Да. Он уснул. Пока я не ушл, можно? Конечно. Только держи головку. Сестра, насчт малыша в т...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Давай уж до завтра. Нет, нет, я туда и обратно. Езжай домой. Все нормально. Мы прикроем. Я сам отец.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

В последнюю неделю сидел дома. Это вам не отпуск.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Эй, мы не пропадм. Спасибо, ребят. Ну все, мы ушли.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Здесь нельзя курить. Ну да. Офис как-то переменился.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Или я стал больше? Привет, Гейб. Ты хотел мне что-то сказать?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

О, ты знаешь, да, но теперь это кажется такой ерундой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Джим?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

А, точно. Да не, проекторы. Он врал ради детей. Я понимаю. Дети делают такое. Иногда кажется, что эт...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Правда, в полдень уже отпустили, но я подумал, какой смысл ехать в офис на полдня.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

А на следующее утро у Пэм была куча дел с детьми, и я решил остаться помочь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Ну и как-то досидел до субботы.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Ой!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Анжела уже родила. Не гретенка? Вот было бы смешно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Почему? Ну как?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Смешнее, чем если бы она родила китайца. Ну да, как же. Народ поддержит. Ну, чуть-чуть. О, кстати, я...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Обожаю родильные отделения. Идеальная смесь любви и ужаса. От трагедии до счастья один шаг.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Калий, студия Dreads, что за делото было?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Дело самое обычное. Обычное не слушается пять дней. Выкладывай. Да, за тобой должок. Я дважды задерж...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Реальность компенсировать байкой

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

И когда он повернул, машина подпрыгнула и.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Да, получается двойной сайт. Кстати, когда я был присяжным по делу удушителя, мы реконструировали ег...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Пускаешься в пляс. О, как ты пляшешь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Точно, Эрнесто.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Отличный ресторанчик. В смысле фудтрак. Эрнест это фудтрак. Топи, отвали со своими фанатами. Всем н...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Год назад я ездил в Лос-анджелес. Джим убедил меня, что мне дали роль в сериале Морская полиция. Но ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Ребят, не знаю, доводилось ли вам Гейб, тоже послушай На случай, если вы не видели недоношенных дете...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Ах, я же.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Зачем вы пришли? Победать самого юного Дандерлифтинца. Что ж, тогда знакомьтесь. Это наш замечательн...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Ты просил ничего не ляпать, если он будет крошечный, а тут же настоящее гигантище. Эй, да он крупнен...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Насчет твоего рассказа Никак не могу понять одну вещь Дело было на перекрестке

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

и погибший поворачивал на велосипеде налево из крайнего ряда, где уже находился подсудимый? Вот тутт...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Попался, Халперт! Погоди. Да! Нет. Энди, иди сюда. Я не говорю, что на велосипеде, я просто тебя не ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Ч, кого гангста? Джим всю неделю врал нам про суд. А сам валял дурака где-нибудь на йоге или на пикн...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Дуайт, прекращай везде видеть заговор. Джин сам сказал мне, что погибший ехал. Так, Дуайт, а теперь ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Забивать.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Но мне правда не нужно. Ладно. Такто лучше. Молодец. А теперь выдыхай. Ладно, ладно. Но предположим,...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Я это заметил.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Пэм не справлялась одна с Филиппом, потому что Сесилия стала совершенно неуправляемой. И, впрочем, н...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Благо. Думаю, лучше всего будет во всем сознаться и сказать всем правду. Нет!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Я же обещал Дуайту тебя уволить. План будет такой. Придумаем тебе железобетонное прикрытие. Слыхал п...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Хорошо работает.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

ты уверен что не проболтаешься меня называли молчание ягнят потому что я умею молчать как партизан м...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Внимание, внимание! Все сюда! Я приготовил для вас сюрприз. Эрнесто!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Ола, Тоби! Точно, привет! Я очень хорошо помню Тоби, он был очень хорошим клиентом. Я буду говорить ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

В общем, он сказал, он помнит Тоби.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Я помню Тоби. Ага. А, Джим, смотри.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Узнаешь его? Он продавал импанады. Точно импанады. Да твою мать, Тоби! Тебя не спрашивали.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Спроси, помнит ли он Джейма. Он говорит нет. Говорит нет. Есть! Да, но кто помнит всех клиентов? Я н...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Давай по порядку. Во сколько ты туда приезжал?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Эркель Пуаро завязывал же Эркель Пуаронить. Ладно. Джеймс действительно каждое утро ездил в Сокол. О...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Почему?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Почему? У меня сломалась машина. И он позвонил мне, потому что я живу рядом с судом.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Так, парни, на выход. Погуляйте. Только обещай прибраться. Не могу ничего тебе обещать за рвание. Не...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Ты живешь рядом с судом. То есть ты сперва ехал отсюда домой к Джиму, а потом обратно к суду? Так то...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Ой, вот не спалились.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Вот зачем ты приплл машину? Ты вроде неплохо выкрутился. Я не Румпельштильцхен, чтобы делать золото ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Вау, какой он упитанный. Я буду звать его крошкой, Кевин. Нет, не будешь. В нем точно два кило? Я пр...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Секстор пойдет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Да, он явно побольше. Нетнет, в нм 4 килограмма и 200 граммов.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Четыре кило? Правда?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

А я думала пять. Меня так накачали лекарствами, что я будто попала на концерт Джеймса Теллера. Ужас....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Офис.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Ой, пижамка для недоношенных. Размер не угадал, но можно вернуть. Нет, он родился пораньше как раз, ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Спасибо. А я купил крошке Кевину Call of Duty. Недоношенным ребенком тут и не пахнет. Они врут о том...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Они знают, за что хватается.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Извините, народ, можно минуту внимания?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Вопервых, хочу извиниться, я не знал, что мое отсутствие создаст вам столько проблем. Дело в том, чт...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Я правда не со зла. Твои клиенты теперь мои. Джим, мне намалили шею, потому что ты забыл про заказ.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Энди, ты же сказал, что возьмешь его в суд. Я возьму.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Каждое утро, если я вру, порази меня гром. Ну что ж, пора.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Не будем откладывать. Верно. Позволь помочь. Вот и все. Пока, прогульщик. Буду скучать. Если честно,...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Думал, я тебя какнибудь закружу. Но ты все сделал сам. Ой, прекращай, я его не увольняю. Нет, нет, н...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Смотри мне в глаза. И все.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Так, нечестно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

И вы дозвонились Гейбу Льюису. Ставьте сообщение после гудка. Чао. Гейб, это опять Дуайт. Важное дел...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 13

Если здесь и есть недоношенная младенец, значит твой сын его съел. Крошка, Дейн.

Перейти к отрезку