

Такая же будет максимальная ставка. Максимальная? Не знаю. Я реалист.
Перейти к отрезку
Не хочется расплачиваться с людьми до конца своих дней. Чтобы стервятники вроде тебя гонялись за мно...
Перейти к отрезку

Мне нравится. Очаровательно. Рад, что вам нравится. Роскошно. Мне кажется, 295 хорошая цена. Доволь...
Перейти к отрезку
Пака, мне нравится, правда, помоему, роскошно. Да, я просто думаю о цене. Мы потянем. Да? То, что я ...
Перейти к отрезку






Спасибо. Как дела? Рад вас видеть, Анжела. Эй, красотка. Привет. Освободилась? Привет, малыш, я забы...
Перейти к отрезку
Спасибо. Если вы завтра свободны, то у меня фотосессия в Брайтоне. Фотосессия? Да, буду позировать....
Перейти к отрезку

Терри. Терри. Слава богу, ты здесь. Я знаю, что еще рано, но у меня. Йен. Что? Я выиграл 30 тысяч. Ч...
Перейти к отрезку
Проиграю, так проиграю. Ясно? Я хочу выиграть достаточно денег, чтобы купить тот дом. Тогда и скажу....
Перейти к отрезку
Спасибо. Спасибо. Тридцать штук. Это много денег, Терри. Ты что так рано? Мне опять нужен тот Ягуар...
Перейти к отрезку


Девушки отдыхают Я такого никогда не встречал, пап. Красивая, стильная, умная. Ладно, не будем.
Перейти к отрезку
Когда они доплыли, то увидели, что эти двое литературных гениев качаются на волнах в спасательных жи...
Перейти к отрезку
У Йена есть яхта. Неужели? Да, совсем небольшая. Всегда мечтала обойти вокруг Веческого острова. Да....
Перейти к отрезку

Эти двое такая красивая пара. Мне кажется, их долг размножится. Возьми меня в море. Возьму. Мне нра...
Перейти к отрезку
Могу дать 800. Все, пашешь, пашешь, а отложить не выходит. Откуда у тебя 800? Выиграл в карте 400. Н...
Перейти к отрезку
Отвези меня к греческим островам Или вокруг света Давай вместе уедем в Калифорнию
Перейти к отрезку

Терри, я опять насчет денег. Извини. И можно взять или первый, или второй ягуар?
Перейти к отрезку


Спасибо. Что такое много? Сколько? Програл тебе 30 тысяч, плюс еще 90.
Перейти к отрезку
Что с тобой? Я был будто в трансе. Все понимал, но я не мог остановиться, понимаешь?
Перейти к отрезку
Меня тошнит. Как ты вернешь 90 тысяч? Придется. Я брал под большой процент. Что, у ростовщиков? Да. ...
Перейти к отрезку
У меня мигрень, Йейн. Не дави, мне помощь нужна. Как я тебе помогу, Терри?
Перейти к отрезку
Терри, я же сам могу только прикинуться крутым на взятый на прокат тачке. У меня денег нет.
Перейти к отрезку
Ты же откладывал что-то. Нет, я отложил немного для того делового предложения, инвестиции в отель. Д...
Перейти к отрезку
Даже и на это не хватит. И как я должен тебе помочь? Но мне придется занять у тебя, чтобы расплатить...
Перейти к отрезку







С днем рождения, мам. Я тут веселюсь, а вы двое сидите грустные. Нет, мы не. Все в порядке. Все хоро...
Перейти к отрезку





Все, если можешь. И что случилось? Твоя полоса везения вдруг резко оборвалась?
Перейти к отрезку

Да. Да что это было? Карты или кости? Какая к черту разница? Не читай лекции, мам, ладно? Я все верн...
Перейти к отрезку
Ладно, проехали. Я знал, что не к кому обратиться. Твой отец должен внести их в банк. Ресторан все у...
Перейти к отрезку
Иен может не так много. Ты не старайся. Но, по крайней мере, у него есть совесть, а у тебя совести н...
Перейти к отрезку
И Брайан уже не тот, что раньше. Дядя Ховард может помочь? Он слишком гордый, чтобы снова просить Хо...
Перейти к отрезку
Поменьше, но я никогда не думал, что мы сможем такую себе позволить. Помнишь, когда мы были маленьки...
Перейти к отрезку

Я подозреваю Льюиса, бухгалтера. Это логично. Но мы с ним давно знакомы, я не могу его обвинять.
Перейти к отрезку




Ты же понимаешь, я не мог у тебя украсть. Просто Терри влез в долги, и я пытался ему помочь. Пришлос...
Перейти к отрезку
Какие деловые проекты? Хочешь оставить ресторан? Когданибудь, разумеется. Не могу же я навечно остат...
Перейти к отрезку
Он очень занятой человек. У него нет времени сидеть перед телевизором, смотреть футбол и лакать пиво...
Перейти к отрезку



А вот и он, Ховард. Ховард, боже мой. Йен, привет. Здравствуй, милый. Как я рада тебя видеть. С днем...
Перейти к отрезку
Я на той неделе в лотерее 4 числа угадал, представляешь? Ну, берем? Да, берем.
Перейти к отрезку

С днем рождения, Дороти. Вы не поверите, что в Китае столько энергии, столько интереса, у них положи...
Перейти к отрезку
А я надеялась, что ты привезешь свою новую жену. Хотелось бы с ней познакомиться. Кони занята, у нее...
Перейти к отрезку
Да ну черт вам яхта! Как вы за нее расплатитесь? Она не новая. Покупаете чужую головную боль? Мы ее ...
Перейти к отрезку

Вы моя семья. О, Ховард. Спасибо, Ховард. Как мило. Все хорошо? Тебе что-то нужно? Слава богу, у нас...
Перейти к отрезку
Мальчики, я сказала Ховарту, что вы хотите с ним поговорить. Да, если у вас есть время.
Перейти к отрезку

Ну, тогда подбросим Брайана и Дороти домой, и потом посидим немного втроем.
Перейти к отрезку



То есть мы об этом говорили, и я давал слово, но иногда просто теряю контроль, понимаете?
Перейти к отрезку

Я пойду к врачу. Клянусь, что этого больше не повторится. Ты не плачь. Дядя Ховард тебя не ругает. О...
Перейти к отрезку
Господи, мне кажется, я во сне. Ошибка с каждым может случиться. Мы с ней разберемся. Главное то, чт...
Перейти к отрезку



Вы говорили, если я найду то, чему захочу себя посвятить, то надо прийти к вам. Я встретил свою деву...
Перейти к отрезку
Дай мне самому сказать, у меня есть шанс войти в гарантированный бизнес. На свете нет такой вещи, ка...
Перейти к отрезку
Ага. Который, конечно же, вы получите обратно с процентами. Если отели дадут доход. Дадут, дядя Хова...
Перейти к отрезку


А я могу показать своим бухгалтерам документы, которые у тебя есть? Это может пригодиться. Я буду ва...
Перейти к отрезку

Мы планируем перебраться в Калифорнию. Она актриса. Я как раз хотел спросить, не можете ли вы предст...
Перейти к отрезку
О, она будет так благодарна. Я от нее просто без ума. У меня много друзей в киноиндустрии, и некотор...
Перейти к отрезку